ويكيبيديا

    "في بريزرين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Prizren
        
    • at Prizren
        
    • of Prizren
        
    Other courts have been established in Prizren, Pec, Gnijlane and Mitrovica. UN كما تم إنشاء محاكم أخـــرى في بريزرين وبيتش وغنيلانــي وميتروفيتشا.
    The works at the Church of Saint Nicholas in Prishtinë/Priština and the Parish house of the Church of Holy Virgin Ljeviška in Prizren were completed. UN وقد أنجزت الأعمال في كنيسة القديس نيكولاس في بريشتينا وبيت أبرشية كنيسة العذراء المقدسة لييفيسكا في بريزرين.
    There are also reports that Bosniaks have gone missing in Prizren and Klina. UN كذلك هناك تقارير تفيد بأن عددا من البوشناق قد اختفوا في بريزرين وكلينا.
    In addition, the Ministry of Trade and Industry established a Regional Development Agency in Prizren in cooperation with the Government of Slovenia. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت وزارة التجارة والصناعة بالتعاون مع حكومة سلوفينيا وكالة للتنمية الإقليمية في بريزرين.
    One of the latest of these trials reportedly started in Prizren on 16 September 1994 against four ethnic Albanians, members of the League. UN وقد أفيد عن أن آخر هذه المحاكمات قد بدأت في بريزرين يوم ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ بحق ٤ ألبانيين إثنيين أعضاء في التحالف.
    In August, UNESCO put out to tender the restoration of the Gazi Mehmet Pasha hammam in Prizren, to be funded by a Turkish donation. UN وفي آب/أغسطس، طرحت اليونسكو مناقصة لترميم حمام غازي محمد باشا في بريزرين الذي سيُموّل بتبرعات تركية.
    UNMIK and UNESCO cooperated on the preparation of project documentation for reconstruction of other sites, including the Roman Catholic Church and the Ottoman-era Turkish baths in Prizren. UN وتعاونت بعثة الأمم المتحدة واليونسكو في إعداد وثائق المشاريع اللازمة لإعادة إعمار مواقع أخرى، منها الكنيسة الكاثوليكية الرومانية والحمامات التركية في بريزرين التي يعود تاريخها إلى الحقبة العثمانية.
    The Commission convened on 26 September to review ongoing conservation works in Prizren and Pejë/Peć. UN وعقدت اللجنة اجتماعا في 26 أيلول/سبتمبر لاستعراض أعمال الصيانة الجارية في بريزرين وبيجي/بيتش.
    The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights monitors these trials, the first of which began on 22 October in Prizren. UN وتقوم مفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان بمراقبة هذه المحاكمات، التي بدأت أولاها في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر في بريزرين.
    The Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Verification Mission based in Prizren was informed about this incident, and representatives came to the scene. UN وقد تم إخطار بعثة التحقق التابعة لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا الموجود مقرها في بريزرين بهذا الحادث حيث قَدِمَ ممثلون عنها إلى مسرح الحادث.
    KFOR, however, has located several within Kosovo, including at least two - in Prizren and Gnjilane - described as containing instruments of torture. UN على أن القوة اﻷمنية الدولية في كوسوفو عثرت على عدة مراكز داخل كوسوفو منها اثنان على اﻷقل، في بريزرين وغنيلاني، وصفا بأنهما مجهزان بأدوات التعذيب.
    12. Burning of a number of Serbian houses in Prizren and Decani on 3 June. UN 12 - إحراق عدد من المنازل الصربية في بريزرين وديكاني في 3 حزيران/يونيه.
    Two firefighting teams have also been established, one each in Prizren and Pristina, which are now available around the clock to fight brush and urban fires. UN كما أنشئت فرقتان من فرق الإطفاء واحدة في بريزرين والثانية في بريشتينا، وهما الآن على أهبة الاستعداد على مدار الساعة لمكافحة حرائق الغابات وحرائق المدن.
    On 31 October, in Prizren, a 79-year-old Serb man was badly beaten in front of his house near the United Nations building. UN ففي ٣١ تشرين اﻷول/أكتوبر ضُرب صربي يبلغ من العمر ٧٩ عاما ضربا مبرحا في بريزرين أمام منزله وبالقرب من مبنى اﻷمم المتحدة.
    Again in the Zupa region, seven elderly Serbs, the last residents of their village, had to abandon their homes and flee to the security of the Orthodox seminary in Prizren. UN وفي منطقة زوبا أيضا، اضطر سبعة من الصرب المسنين، وكانوا آخر المقيمين في قريتهم، إلى ترك منازلهم والفرار طلبا لﻷمان في المعهد اللاهوتي الكاثوليكي في بريزرين.
    Increasing pressure on the urban elite in Pristina, Pec and Djakovica has also frequently been cited to UNHCHR staff as a source of tension and apprehension in Prizren. UN وأبلغ موظفو المفوضية مرارا أن تزايد الضغط على النخبة الحضرية في بريشتينا وبيك ودياكوفيتشا هو مصدر توتر وتخوف في بريزرين.
    - On 13 June, during a shooting incident in Prizren, a German soldier was shot in the arm. UN - في ١٣ حزيران/يونيه، أصيب جندي ألماني في ذراعه أثناء حادث ﻹطلاق النيران في بريزرين.
    In May 2002, for example, a panel of international judges handed down a 15-year sentence to a Kosovo Albanian male for the murder of an elderly Kosovo Serb woman in Prizren. UN وفي أيار/مايو 2002، على سبيل المثال، أصدرت هيئة من القضاة الدوليين حكما بالسجن لمدة 15 عاما على أحد ألبان كوسوفو لقتله امرأة مسنة من صرب كوسوفو في بريزرين.
    During the reporting period, UNESCO and UNMIK signed a follow-up supplementary memorandum for a $163,000 donation from the Government of Albania for the reconstruction of the Catholic Church in Prizren. UN وقد وقعت اليونسكو والبعثة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مذكرة تكميلية للمتابعة تتعلق بمنحة قيمتها 000 163 دولار، قدمتها الحكومة الألبانية من أجل إعادة إعمار الكنيسة الكاثوليكية في بريزرين.
    On 21 July 1999, the co-defendants, Halit Guri and Mentor Krasniqi, barged into the houses of the Serbian families Mircevic and Krstic in Prizren. UN في 21 تموز/يوليه 1999 اقتحم المتهمان هاليت غوري ومينتور كراسنيكي منـزلي الأسرتين الصربيتين ميرسيفتش وكرستيك في بريزرين.
    Starting August 2006, major works would be launched at six sites, reflecting the priorities of the Serbian Orthodox Church; and work would begin at Prizren in July. UN وستنطلق أعمال واسعة النطاق ابتداءً من آب/أغسطس 2006 في ستة مواقع، مع احترام أولويات الكنيسة الأرثوذكسية الصربية، وابتداءً من تموز/يوليه في بريزرين.
    In February, the Council on Cultural Heritage of Prizren reviewed requests for the restoration of buildings in the special protective zone. UN وفي شباط/فبراير، نظر مجلس التراث الثقافي في بريزرين في طلبات لترميم مبانٍ في منطقة الحماية الخاصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد