He currently resides in Great Britain and maintains ties with the al-Qa`idah networks under Abou Qotada and Abou Hamza El Misri. | UN | ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى ويقيم علاقات مع شبكات القاعدة التي تعمل تحت إشراف أبي قتادة وأبي حمزة المصري. |
Yesterday morning the American air force launched two cruise missiles from Swadley air base in Great Britain. | Open Subtitles | صباح أمس القوات الجوية الأمريكية أطلقَت صواروخي كروز مِنْ قاعدة سوادلي الجويةِ في بريطانيا العظمى. |
Separate, but corresponding, schemes of Social Security are operated in Great Britain and Northern Ireland. | UN | ويُطبق في بريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية نظامان منفصلان ولكن متناظران للضمان الاجتماعي. |
The National Council of Women of Great Britain urges a worldwide ban on female genital mutilation and child marriage. | UN | ويحثّ المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى على فرض حظر عالمي شامل على ممارسات الختان وتزويج الأطفال. |
Malcolm Harper, United Nations Association of Great Britain and Northern Ireland | UN | مالكولوم هاربر، رابطة الأمم المتحدة في بريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
236. in Great Britain, several pieces of legislation to prohibit discrimination have been enacted over the past 40 years. | UN | 236- سُن العديد من التشريعات الرامية إلى حظر التمييز في بريطانيا العظمى على مدى الأربعين سنة الماضية. |
The debtor did not have any places of business or carry out business in Great Britain, but had assets in England and Wales. | UN | ولم تكن للمدين أي أماكن عمل في بريطانيا العظمى أو يقوم بأعمال فيها، ولكن كانت له موجودات في إنجلترا وويلز. |
IOSH represents safety, health and environmental professionals in Great Britain. | UN | وتمثل هذه الجمعية المهنيين العاملين في مجال السلامة والصحة والبيئة في بريطانيا العظمى. |
It is centred on looking at long-term options for the priorities and role of equality institutions in Great Britain. | UN | وهو يدور حول النظر إلى الخيارات طويلة الأجل للأولويات ودور المؤسسات المعنية بالمساواة في بريطانيا العظمى. |
NTFIU is the law enforcement agency responsible for investigation of terrorist finance in Great Britain. | UN | والوحدة الوطنية لتحقيقات تمويل الإرهاب هي وكالة إنفاذ القانون المسؤولة عن التحقيق في تمويل الإرهاب في بريطانيا العظمى. |
It is led by Kamereddine Kharbane and Boudjemâa Bounoua, currently residing in Great Britain. | UN | وكان يديرها قمر الدين خربان وبونوا بوجمعة المقيمان حاليا في بريطانيا العظمى. |
He currently resides in Great Britain, where he is in contact with terrorists Abou Qotada and Abou Hamza El Misri, the al-Qa`idah intermediaries. | UN | ويعيش حاليا في بريطانيا العظمى حيث يقيم اتصالات مع الإرهابيين أبي قتادة وأبي حمزة المصري، ممثلي القاعدة. |
The Act consolidates anti-discrimination law in Great Britain. | UN | ويعزز هذا القانون قوانين مكافحة التمييز في بريطانيا العظمى. |
248. in Great Britain, several pieces of legislation to prohibit discrimination have been enacted over the past 40 years. | UN | 248- سُنّ العديد من التشريعات الرامية إلى حظر التمييز في بريطانيا العظمى على مدى الأربعين سنة الماضية. |
Equality and Human Rights Commission of Great Britain | UN | لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى |
of Great Britain Human Rights Commission of Malaysia | UN | لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى |
National Council of Women of Great Britain (NCWGB) is a voluntary organisation open to all women, working in association with many nationally affiliated organisations to improve the lives and opportunities for women. | UN | المجلس الوطني للمرأة في بريطانيا العظمى منظمة خيرية مفتوحة أمام جميع النساء، ويعمل بالاشتراك مع العديد من المنظمات المنتسبة على المستوى الوطني بهدف تحسين حياة المرأة والفرص المتاحة أمامها. |
The Secretary-General of Penal Reform International, Baroness Vivien Stern, a Life Peer of the House of Lords of Great Britain, visited Uzbekistan. | UN | وزارت أوزبكستان، البارونة فيفيي ستيرن، الأمينة العامة للمنظمة الدولية لإصلاح القانون الجنائي وعضوة معينة في مجلس اللوردات في بريطانيا العظمى. |
1956-1957 Elected as Secretary-General, and later, President of the Malay Society of Great Britain in London. | UN | انتخب لوظيفة الأمين العام، للجمعية المالابية في بريطانيا العظمى بلندن، ثم رئيسا لها. |
The Special Rapporteur's attention was drawn in particular to initiatives taken in the United Kingdom and Belgium. | UN | وقد استرعي انتباه المقررة الخاصة إلى مبادرات اتخذت في بريطانيا العظمى وبلجيكا. |
Average household size in GB=2.4 people in 2009 (Q2, LFS) - sourced from Social Trends 40 (2009) Chapter 2. | UN | توسط حجم الأسرة المعيشية في بريطانيا العظمى = 2.4 شخص في عام 2009 (الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، الفصل الثاني)، مأخوذة عن الاتجاهات الاجتماعية 40(2009)، الفصل 2. |
Australia's central bank has already been raising rates since May 2002, and Great Britain's since November 2003. | News-Commentary | ولقد بدأ بنك استراليا المركزي بالفعل في رفع أسعار الفائدة منذ شهر مايو 2002، كما حذا البنك المركزي في بريطانيا العظمى حذو بنك استراليا في شهر نوفمبر 2003. |
Information presented by the Equality and Human Rights Commission of the Great Britain | UN | معلومات مقدمة من لجنة المساواة وحقوق الإنسان في بريطانيا العظمى* |