I'm gonna pick him up and I'm gonna bring him back in a couple hours. | Open Subtitles | أنا ستعمل التقاط ما يصل اليه وأنا ستعمل اعادته في بضع ساعات. |
Sorry about the mess, we go to print in a couple hours. | Open Subtitles | عذرا عن الفوضى سنقوم بالطباعة في بضع ساعات |
And they're gonna take me to my hearing in a few hours. | Open Subtitles | وسيأخذونني الى جلسة الأستماع في بضع ساعات |
The Bar association has cancelled his license. in a few hours he won't even be a lawyer. Please don't take him seriously. | Open Subtitles | في بضع ساعات لن يكون محاميا من فضلك لا تأخذه على محمل الجد |
I'll bet we'll be able to get all those candy bars sorted in a couple of hours. | Open Subtitles | أراهن بأننا سنتمكن من فرز كل قطع الحلوى هذه في بضع ساعات. |
Hey, just a reminder that I have an appointment in a little while, but I will be back in a couple of hours. | Open Subtitles | مهلا، مجرد تذكير بأن لدي موعد في بعض الوقت، ولكنني لن تكون العودة في بضع ساعات. |
But in a matter of hours the sun will set and the Horseman will ride. | Open Subtitles | لكن في بضع ساعات سوف تغرب الشمس والفارس سيركب |
They should have an answer in a couple hours. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديهم إجابة في بضع ساعات و أنتي؟ |
Subpoena will get us employee and patient records in a couple hours. | Open Subtitles | استدعاء لنا موظف سجلات المرضى في بضع ساعات. |
We should have the results in a couple hours. | Open Subtitles | نحن ينبغي أن يكون النتائج في بضع ساعات. |
The guests are going to be here in a couple hours. | Open Subtitles | الضيوف ستكون هنا في بضع ساعات. |
So I'm gonna go meet with him in a couple hours for lunch to see what for. | Open Subtitles | نعم، وأنا أعلم. حتى وأنا gonna الذهاب قائه في بضع ساعات ل الغداء لمعرفة ما ل. |
She'll be gone in a few hours and we can go back to being us again. | Open Subtitles | سوف تذهب في بضع ساعات ويمكننا أن نعود إلى بعضنا مرة أخرى |
Your firstborn is gonna be back in that house in a few hours, and he can walk out that door and stand right here in this back yard if he so chooses. | Open Subtitles | في بضع ساعات ابنك البكر سوف يعود لهذا المنزل و يستطيع ان يخرج من هذا الباب و يقف هنا تماما في الفناء الخلفي |
No matter how many times we get new, they burn out in a few hours. | Open Subtitles | لايهم كم مره تستبدله يحرقوه في بضع ساعات |
There's a Hacky-Sack-a-thon in the quad, naked fountain run in a few hours, and there's a winter dance at Adelphi Hall. | Open Subtitles | هناك لعبة "هاكي ساك" في الساحة التعري أمام النافورة ستنطلق في بضع ساعات وهناك رقص شتائي "في قاعة "أديلفي |
I can get preliminary lab work for you in a couple of hours. | Open Subtitles | . استطيع ,اخراج لك نسخة اوليه من المعمل في بضع ساعات |
I bet I could be there in a couple of hours. | Open Subtitles | أراهن أنني يمكن أن يكون هناك في بضع ساعات. |
We'll peel off every quarter mile, meet back here in a couple of hours. | Open Subtitles | نحن سوف تقشر كل ربع ميل، قاء العودة هنا في بضع ساعات. |
We can knock'em out in a couple of hours as soon as you're done. | Open Subtitles | يمكننا أن تدق 'م في بضع ساعات حالما يتم الانتهاء. |
LiveNote gives trial teams the ability to search all the transcripts of an entire case at once thus reducing a task that previously could take several days to one that can be done in a matter of hours. | UN | وتسمح المذكرة الحية لأفرقة المحاكمة بالبحث في جميع وقائع قضية كاملة مرة واحدة، مما يقلل الفترة اللازمة لهذه المهمة التي كان يمكن أن تستغرق عدة أيام، ويتم إنجازها الآن في بضع ساعات. |
So the rain caused all that in just a few hours? | Open Subtitles | إذاً، المطر تسبب بكل ذلك في بضع ساعات فقط؟ |