ويكيبيديا

    "في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at UNOMIG
        
    • in UNOMIG
        
    • of UNOMIG
        
    • to UNOMIG
        
    • United Nations Observer Mission in Georgia
        
    • with UNOMIG
        
    • for UNOMIG
        
    • the UNOMIG
        
    2 meetings were held at UNOMIG. UN عُقد اجتماعان في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    A similar finding was made at UNOMIG. UN وتم التوصل إلى نتيجة مماثلة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    The Board's previous recommendation to align the missions with the United Nations norm of one printer to every four desktop computers was not being followed in UNOMIG. UN لم يجرِ اتّباع توصية المجلس السابقة بأن تسير البعثات على المعيار المتبع في الأمم المتحدة بتخصيص طابعة واحدة لكل أربع حواسيب منضدية، في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Implementation of records management programmes in compliance with United Nations recordkeeping requirements in UNOMIG and UNMIS UN :: تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    The team joined, and was headed by, the Chief Military Observer of UNOMIG; UNHCR also sent representatives to work with the team, which remained in the area for two weeks. UN وانضم كبير المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا إلى الفريق وتولى رئاسته؛ كما أوفد مفوض اﻷمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ممثلين للعمل مع الفريق، الذي ظل في المنطقة لمدة اسبوعين.
    On 9 October, the Council held a private meeting with the countries contributing troops to UNOMIG. UN وفي 9 تشرين الأول/أكتوبر، عقد المجلس جلسة خاصة مع البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    During August and September 1997, in-mission testing was conducted at the United Nations Observer Mission in Georgia (UNOMIG) and the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP). UN وفي آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر ١٩٩٧، أجري اختبار داخل البعثة، في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
    Closure report on an investigation into reported sexual exploitation and abuse claim at UNOMIG UN تقرير ختامي عن التحقيق في ادعاء مبلغ عنه بالاستغلال والانتهاك الجنسيين في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Air crew briefings delivered through videoconferences at UNOMIG UN إحاطات لأفراد الطاقم الجوي قدمت عن طريق التداول بالفيديو في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Emergency response plan desktop exercise at UNOMIG UN تمرين واحد باستخدام الحاسوب المنضدي على خطة التصدي لحالات الطوارئ في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    No reported aviation incidents or accidents at UNOMIG UN لم يبلغ عن حدوث أي وقائع أو حودث تخص الطيران في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    II)) The Board noted that controls over petty cash at UNOMIG were not always applied. UN لاحظ المجلس أن الضوابط لم تكن تطبق دائما على المصروفات النثرية في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Implementation of records management programmes in compliance with United Nations record-keeping requirements in UNOMIG and UNMIS UN تنفيذ برامج إدارة السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    The situation in UNOMIG is likely to remain unstable, given political and security developments in the region, and will continue to require the full attention of the Division. UN ويرجح أن تظل الحالة مستقرة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا بسبب التطورات السياسية والأمنية في المنطقة وسوف تظل الشعبة تمنحها اهتماما تاما.
    Compliance inspection programme test conducted in UNOMIG in October 2003 UN تجريب برنامج التحقق من الامتثال لشروط الأمن والسلامة في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في تشرين الأول/أكتوبر 2003
    Implementation of records management programmes in compliance with United Nations recordkeeping requirements in UNOMIG and UNMIS UN تنفيذ برامج لتنظيم السجلات امتثالا لمتطلبات الأمم المتحدة في مجال حفظ السجلات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا وبعثة الأمم المتحدة في السودان
    Given that the blockade constituted a serious obstacle to the freedom of movement of UNOMIG and had operational and administrative repercussions for the Mission, my Special Representative and the Chief Military Observer of UNOMIG conveyed strong protests to the Georgian authorities at various levels. UN وحيث أن اﻹغلاق يشكل عائقا خطيرا أمام حرية تنقل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا وتترتب عليه آثار تنفيذية وإدارية بالنسبة للبعثة، فإن ممثلي الخاص، وكبير المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا تقدما باحتجاجات شديدة إلى السلطات الجورجية بمختلف مستوياتها.
    47. I wish to take this opportunity to thank my Special Representative, Liviu Bota, and all the civilian and military personnel of UNOMIG for their dedication and perseverance in carrying out, under difficult and at times dangerous conditions, the tasks entrusted to them by the Security Council. UN ٤٧ - وأود أن أغتنم هذه الفرصة لﻹعراب عن شكري لممثلي الخاص، السيد ليفيو بوتا، ولجميع اﻷفراد المدنيين والعسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لتفانيهم ومثابرتهم في القيام بالمهام التي أناطهم بها مجلس اﻷمن، في ظروف صعبة بل وخطيرة في بعض اﻷحيان.
    " The members of the Council and the representatives of participating troop-contributing countries to UNOMIG heard a briefing by Ms. Tagliavini. " UN " واستمع أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لإحاطة قدمتها السيدة تاليافيني " .
    " The members of the Council and the representatives of participating troop-contributing countries to UNOMIG heard a briefing by Ms. Heidi Tagliavini. " UN " واستمع أعضاء المجلس وممثلو البلدان المساهمة بقوات في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا لإحاطة قدمتها السيدة هايدي تاغليافيني " .
    “The Council welcomes the intention of the Secretary-General to appoint a resident Special Representative, as a successor to his current Special Envoy for Georgia, and to strengthen the political element of the United Nations Observer Mission in Georgia. UN " ويرحب المجلس باعتزام اﻷمين العام تعيين ممثل خاص مقيم، خلفا لمبعوثه الخاص الحالي في جورجيا، وتعزيز العنصر السياسي في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    This estimate provides for the reimbursement to Governments for payments made by them to members of their military personnel for death, injury, disability or illness resulting from service with UNOMIG. UN ٤١ - هذا التقدير يكفل إعادة تسديد المبالغ للحكومات لقاء ما دفعته ﻷعضاء أفرادها العسكريين في حالات الوفاة أو اﻹصابة أو العجز أو المرض الناجمة عن الخدمة في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.
    Emergency response support for UNOMIG hostage incident deployed from Headquarters within 8 hours of request from the Department of Peacekeeping Operations UN :: تم من المقر نشر الدعم اللازم للاستجابة لحالة الطوارئ الناجمة عن حادثة الرهائن في بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا في غضون ثماني ساعات من طلبها من إدارة عمليات حفظ السلام
    These meetings are attended by the UNOMIG Chief Military Observer. UN ويحضر هذه الاجتماعات كبير المراقبين العسكريين في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد