Some days I thought he was doing it just for me. | Open Subtitles | ظننت في بعض الأيام أنه يفعل ذلك من أجلي فقط. |
Some days the tiles don't fall the way we want. | Open Subtitles | في بعض الأيام القطع لا تسقط بالطريقة التي نريدها |
Some days, I can almost look myself in the eye. | Open Subtitles | في بعض الأيام أستطيع أن أنظر إلى نفسي بالمرأة |
The lower output resulted from the unavailability of the PNC on Some days during the reporting period | UN | ونجم انخفاض الناتج عن عدم وجود الشرطة الوطنية الكونغولية في بعض الأيام خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
I have been in office for just nine months, though Some days it seems a lot longer. | UN | لم يمض عليّ في الحكم سوى تسعة أشهر، مع أنها تبدو أطول كثيرا في بعض الأيام. |
They reported that three to five incidents of rape occur in the camps on Some days. | UN | وأفادوا أن ثلاث إلى خمس حالات اغتصاب تحدث في المخيمات في بعض الأيام. |
Some days, I can't help but feel as if the city wants to collapse in on itself and all we're doing is delaying the inevitable. | Open Subtitles | في بعض الأيام ، لا يمكن أن أساعد لكن أشعر كما لو أن المدينة تريد أن تنهار على نفسها وكل ما نفعله هو تأخير ما لا مفر منه |
'Cause Some days, I feel like I'm special, but then I think, "Who am I to even think that I'm special?" | Open Subtitles | لأنه في بعض الأيام أشعر أنني مميزة ثم أقول لنفسي من أكون لأظن أنني مميزة؟ |
Lord knows, I need one Some days. | Open Subtitles | يعرف الرب، ولست بحاجة واحدة في بعض الأيام. |
Some days I-I can't even get out of bed. | Open Subtitles | في بعض الأيام لا يُمكنني حتى التخلي عن السرير |
Some days, she can't even get out of bed. | Open Subtitles | في بعض الأيام لا تستطيع أن تقوم من السرير |
Now, it is worth more on Some days than others, so don't cash it until you have exhausted all options. | Open Subtitles | الآن، إنه يستحق أكثر، في بعض الأيام أكثر من غيرها لذالاتصرفيهحتى تكونيقدإستنفدتِجميعالخيارات. |
"Some days, it's hard to keep up." - I got the breakaway! | Open Subtitles | في بعض الأيام, يكون من الصعب للغاية الاستمرار في التركيز |
Well, Some days, you just wake up and realize what a lucky man you are. | Open Subtitles | في بعض الأيام يستيقظ أحدهم ويدركُ كم هو محظوظٌ |
♪ now, Some days, they last longer than others ♪ | Open Subtitles | ♪ الآن، في بعض الأيام أنها تستمر لفترة أطول من غيرهم ♪ |
♪ now, Some days, they last longer than others ♪ | Open Subtitles | ♪ الآن، في بعض الأيام أنها تستمر لفترة أطول من غيرهم ♪ |
But Some days... ah, it just gets to me. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأيام آه , الأمر ينال منِّي |
Some days, you give me 20 pages of gold, and, well, sometimes you... | Open Subtitles | في بعض الأيام , تعطيني عشرون صفحة من الذهب و , حسناً , وأحياناً أنتِ |
Some days, you really suck at being a husband. | Open Subtitles | في بعض الأيام تفشل جداً في كونك زوجاً |
My uncle John was the cook there and I worked Some days in the kitchens. | Open Subtitles | عمي جون كان الطباخ هناك وأنا عملت في بعض الأيام في المطبخ. |