This is often found not only in Governments of developing countries but also in some developed countries. | UN | ولا يوجد هذا في حكومات البلدان النامية وحدها، بل يوجد أيضاً في بعض البلدان المتقدمة في كثير من الأحيان. |
Furthermore, subsidization of agriculture in some developed countries continues to increase. | UN | وفضلا عن ذلك، لا تزال الإعانة المقدمة للزراعة في بعض البلدان المتقدمة النمو في حالة ازدياد. |
in some developed countries, however, unemployment has contributed to situations of inequality, poverty and social exclusion. | UN | ومع ذلك، أسهمت البطالة في بعض البلدان المتقدمة النمو في خلق حالات لانعدام المساواة والفقر والاستبعاد الاجتماعي. |
in some developed countries, however, unemployment has contributed to situations of inequality, poverty and social exclusion. | UN | ومع ذلك، أسهمت البطالة في بعض البلدان المتقدمة النمو في خلق حالات لانعدام المساواة والفقر والاستبعاد الاجتماعي. |
Developing countries may explore the applicability of the venture capital market model of some developed countries. | UN | إذ يمكن للبلدان النامية أن تستكشف إمكانية القيام بتطبيق نموذج سوق رأس المال المجازفة المطبق في بعض البلدان المتقدمة. |
It was noted that the costs of crime represented 5 per cent of gross domestic product (GDP) in some developed countries and as much as 14 per cent of GDP in developing countries. | UN | ولوحظ أن تكاليف الجريمة تمثل 5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في بعض البلدان المتقدمة النمو وما يصل إلى 14 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في البلدان النامية. |
in some developed countries, however, unemployment has contributed to situations of inequality, poverty and social exclusion. | UN | ومع ذلك، أسهمت البطالة في بعض البلدان المتقدمة النمو في خلق حالات لانعدام المساواة والفقر والاستبعاد الاجتماعي. |
But regrettably, this drug is legalized in some developed countries. | UN | ولكن من دواعي اﻷسف أن هذا المخدر أصبح مشروعا في بعض البلدان المتقدمة النمو. |
Homelessness has become a growing problem in some developed countries as well. | UN | وأصبحت مشكلة من لا مأوى لهم من المشاكل المتزايدة في بعض البلدان المتقدمة النمو أيضا. |
Most children in developing countries become involved out of dire financial need, whereas for those in some developed countries the cause may be family breakdown or lack of parental concern or attention. | UN | فمعظم اﻷطفال في البلدان النامية يتورطون بسبب حاجة مادية ماسة، بينما يمكن أن يكون سبب تورطهم في بعض البلدان المتقدمة انفصام اﻷسرة أو الافتقار إلى الاهتمام أو الرعاية اﻷبوية. |
Furthermore, progress in simplifying GSP schemes is already being made in some developed countries. | UN | وعلاوة على ذلك، يحرز اﻵن تقدم في بعض البلدان المتقدمة لتبسيط مخططات نظام اﻷفضليات المعمم. |
Even in some developed countries specialist medical geriatricians are in short supply. | UN | بل إن هناك ندره في الأطباء المختصين في طب الشيخوخة في بعض البلدان المتقدمة. |
A number of speakers also expressed concern about signs of increased protectionism in some developed countries. | UN | وأعرب عدد من المتكلمين أيضا عن قلقهم إزاء دلائل ازدياد النزعة الحمائية في بعض البلدان المتقدمة النمو. |
Finally, he noted that the adoption of methyl bromide alternative technologies had been strong in some developed countries and weak in others and called for a more even approach. | UN | وأخيراً، ذكر أن الاتجاه نحو استحداث تكنولوجيا بدائل بروميد الميثيل هو اتجاه قوي في بعض البلدان المتقدمة وضعيف في البعض الآخر ودعا إلى نهج أكثر توازناً. |
Indeed, agricultural subsidies in some developed countries stifled opportunities for developing countries' exporters. | UN | حيث قد أدت الإعانات الزراعية في الواقع في بعض البلدان المتقدمة النمو إلى تقييد فرص البلدان النامية في التصدير. |
The recent rash of corporate scandals in some developed countries underscored the importance of enhanced standards and principles of corporate governance, accounting and auditing. | UN | وقالت إن الفيض الأخير من فضائح الشركات في بعض البلدان المتقدمة النمو يؤكد أهمية المعايير والمبادئ المعززة لإدارة الشركات ومساءلتها ومراجعة حساباتها. |
This is standard in some developed countries and has been tried, for example, in Zambia. | UN | وهو نهج شائع في بعض البلدان المتقدمة وقد جُرِّب في زامبيا مثلاً. |
Studies had shown that inequality, especially in some developed countries, was increasing. | UN | وقد أظهرت الدراسات أن عدم المساواة، وخصوصا في بعض البلدان المتقدمة النمو، آخذ في الزيادة. |
In others, their effort is significant, and they are approaching levels found in some developed countries. | UN | وفي بلدان أخرى، تبذل المشاريع جهداً كبيراً، وتقترب من المستويات السائدة في بعض البلدان المتقدمة. |
Several developing countries, notably China and Sri Lanka, have achieved rates that are comparable with those of some developed countries. | UN | فقد حققت عدة بلدان نامية، ولا سيما الصين وسري لانكا، معدلات يمكن مقارنتها بتلك المتوفرة في بعض البلدان المتقدمة النمو. |
Meanwhile, in some of the developed countries, the prospective role of development assistance itself is being re-examined. | UN | وفي تلك اﻷثناء، تجري، في بعض البلدان المتقدمة النمو، إعادة النظر في الدور المتوقع للمساعدة اﻹنمائية ذاتها. |
10. There has been, in some advanced countries, a revival of research into ways of reducing waste volumes and the possibility of transforming longer-lived radionuclides into shorter-lived ones. | UN | ١٠ - وجرى في بعض البلدان المتقدمة النمو تجديد البحوث التي تتناول سبل تقليل أحجام النفايات وإمكانية تحويل النويدات المشعة المعمرة إلى نويدات مشعة أقصر عمرا. |
18. Strategic environmental assessment (SEA), a new technique of impact assessment, has gained attention in some developed countries in the last five years. | UN | ٨١ - وخلال السنوات الخمس الماضية، أصبح التقييم البيئي الاستراتيجي، وهو أسلوب جديد لتقييم اﻵثار البيئية، يحظى بالاهتمام في بعض البلدان المتقدمة النمو. |
Some economists had warned that what was happening in Greece was only the tip of the iceberg, as debt/GDP ratios and other indicators in some major developed countries outside the eurozone were the same, if not worse, and that another stage of the global financial crisis was being entered. | UN | وحذر بعض الاقتصاديين أيضاً من أن ما يحدث في اليونان ما هو إلا قمة جبل الجليد على اعتبار أن نسبة الديون إلى الناتج المحلي الإجمالي وغير ذلك من المؤشرات في بعض البلدان المتقدمة خارج منطقة اليورو مماثلة لما هي عليه في اليونان إن لم تكن أسوأ، وأن مرحلة أخرى من الأزمة المالية العالمية قد بدأت. |