Contractual and off-site translation has remained at the same level, although an upward trend is evident in some languages. | UN | وظلَّت الترجمة التعاقدية والترجمة من خارج الموقع على مستواها، مع ظهور اتجاه تصاعدي واضح في بعض اللغات. |
For example, in some languages happiness may be associated with luck or good fortune. | UN | فعلى سبيل المثال، قد يكون مفهوم السعادة في بعض اللغات مرتبطا بالحظ أو حسن الطالع. |
Problems of interpretation might arise for judges; moreover, there might not be an appropriate translation of all those terms in some languages. | UN | فقد تنشأ مشاكل التفسير أمام القضاة ؛ علاوة على ذلك قد لا تكون هناك ترجمة مناسبة لجميع المصطلحات في بعض اللغات . |
11. The Advisory Committee has noted a significant deterioration in the quality of translations in some languages. | UN | 11 - وقد لاحظت اللجنة الاستشارية تدهورا كبيرا في نوعية الترجمة في بعض اللغات. |
Many factors contribute to this situation, including a downward trend in the yield of language examinations especially for some languages or language combinations and an apparently growing number of successful candidates declining an initial offer of appointment or no longer interested in working for the Organization. | UN | وتسهم عوامل متعددة في هذا الوضع، من بينها انخفاض حصيلة امتحانات اللغات، لا سيما في بعض اللغات أو مجموعات اللغات، ووجود عدد متزايد فيما يبدو من المرشحين الناجحين الذين يرفضون عرض التعيين الأولي أو الذين لم يعد يهمهم العمل في المنظمة. |
It was pointed out that the word " insolvency " , which was given a broad meaning in the draft Model Provisions, had a narrower connotation in some languages. | UN | 109- وأشير إلى أن كلمة " الإعسار " التي أعطيت معنى عاما في مشاريع الأحكام النموذجية، لها مدلول أضيق في بعض اللغات. |
The theory is that the light enters through the top plane, which is called the table or in some languages the mirror, and then inside the diamond is refracted in all the facets and thrown out the same way, | Open Subtitles | النظرية هي أن الضوء يدخل عبر مسطح علوي وهو ما يسمى سطح أو في بعض اللغات مرآة ثم ينكسر داخل الماس على جميع جوانبه ويطرده بنفس الطريقة |
1. Notes with concern the high rate of self-revision in some of the official languages, as well as the translation problems in some languages; | UN | 1 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية في بعض اللغات الرسمية، فضلا عن مشاكل الترجمة التحريرية التي تصادف في بعض اللغات؛ |
1. Notes with concern the high rate of self-revision in some of the official languages, as well as translation-related problems presented in some languages; | UN | 1 - تلاحظ مع القلق ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية في بعض اللغات الرسمية، فضلا عن المشاكل المتعلقة بالترجمة التحريرية التي تصادَف في بعض اللغات؛ |
Yes, That's how it is spelled in some languages, | Open Subtitles | اجل، يكتب هكذا في بعض اللغات |
54. Mr. Koffi (Côte d’Ivoire) wished to know exactly what the Committee was voting on, since the texts proposed by the delegations of Cuba and Cyprus were the same in some languages. | UN | ٤٥ - السيد كوفي )كوت ديفوار(: قال إنه يرغب في أن يعرف بدقة على ماذا ستصوت اللجنة، ﻷن النصين اللذين اقترحهما الوفدان الكوبي والقبرصي متطابقان في بعض اللغات. |
A concern of a drafting nature was that the reference to “commercially appropriate and internationally recognized standards” might not be appropriate and was likely to cause problems of interpretation in some languages. | UN | ٩٢١ - وأعرب عن قلق يتعلق بالصياغة هو أن اﻹشارة الى " معايير مناسبة تجاريا ومعترف بها دوليا " قد لا تكون ملائمة ، ومن المحتمل أن تنشأ عنها مشاكل تتعلق بالتفسير في بعض اللغات . |
As a matter of drafting, it was noted that the words “reliance” and “enhanced” were not commonly used in some languages or legal systems and a more appropriate word might need to be sought. | UN | ٦٠١ - لوحظ باعتبار ذلك مسألة صياغية أن لفظتي " الارتكان " و " مدعوم " لا تستعملان عادة في بعض اللغات أو النظم القانونية ، وأنه قد يلزم البحث عن كلمتين أكثر ملاءمة . |
A reason for avoiding the term " rule of law " in draft articles 8 and 9 was that in some languages an adjective such as " applicable " or " governing " would have to be inserted. | UN | ومن أسباب تفادي مصطلح " قاعدة قانونية " في مشروعي المادتين 8 و9 أن استخدامها يستوجب في بعض اللغات إدراج النعت " applicable " (منطبقة) أو عبارة " governing " (تحكم). |
The difficulty of defining an " anti-vehicle mine " was one of the reasons why States Parties chose to use the phrase " mine other than anti-personnel mine " in Amended Protocol II. in some languages the definition of a vehicle may not include a tank or other means of military transport. | UN | إن صعوبة تعريف " لغم مضاد للمركبات " كانت من الأسباب التي جعلت الدول الأطراف تختار عبارة " لغم غير لغم مضاد للأفراد " في البروتوكول الثاني المعدل. فتعريف المركبة في بعض اللغات قد لا يشمل الدبابات أو غيرها من وسائط النقل العسكرية. |
31. Mr. Belkheir (Libyan Arab Jamahiriya) said that the question of Palestine was a central issue in the work of the United Nations. Unfortunately, some of the related links on the United Nations website did not appear to be working in some languages. | UN | 31 - السيد بلخير (الجماهيرية العربية الليبية): قال إن قضية فلسطين قضية مركزية في أعمال الأمم المتحدة، وإن من المؤسف أن بعض الروابط المتصلة على موقع الإنترنت للأمم المتحدة لا يبدو أنها تعمل في بعض اللغات. |
In section IV, paragraphs 1 and 2, of its resolution 58/250, the General Assembly noted with concern the high rate of self-revision in some of the official languages, as well as the translation problems in some languages, and requested the Secretary-General, in updating the workload standards, to address the question of the appropriate level of self-revision that is consistent with quality in all official languages. | UN | في الفقرتين 1 و 2 من الجزء رابعا من قرار الجمعية العامة 58/250، لاحظت الجمعية مع القلق ارتفاع معدلات المراجعة الذاتية في بعض اللغات الرسمية، فضلا عن مشاكل الترجمة التحريرية التي تُصادف في بعض اللغات، وطلبت إلى الأمين العام أن يتناول، عند تحديث معايير عبء العمل، مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي لا يؤثر على النوعية في جميع اللغات الرسمية. |
Moreover, high vacancy rates in the text-processing units for some languages can only be addressed through international competitive recruitment campaigns, for which the Office of Human Resources Management lacks the necessary resources. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن ارتفاع معدلات الشواغر في وحدات تجهيز النصوص في بعض اللغات لا يمكن معالجته إلا من خلال حملات التوظيف التنافسية الدولية، التي يفتقر مكتب إدارة الموارد البشرية إلى الموارد الضرورية للقيام بها. |
Recently, OHCHR has revised some language versions in accordance with comments received by online visitors and reviewed by relevant partners. | UN | وفي الآونة الأخيرة نقحت المفوضية نص الترجمة في بعض اللغات وفقا لتعليقات تلقتها من زوار الموقع على الإنترنت، واستعرضها الشركاء ذوي الصلة. |