86. There are also Somalis in Western European countries. | UN | 86- ويوجد صوماليون أيضاً في بلدان أوروبا الغربية. |
Employees in Slovakia make less use of these options than is typical in Western European countries. | UN | ويستفيد الموظفون في سلوفاكيا من هذه الخيارات بدرجة أقل مما هو معتاد في بلدان أوروبا الغربية. |
The growth in cocaine use in Western European countries may be slowing, with use in several of the larger European markets showing signs of stabilization. | UN | وربما كانت الزيادة في تعاطي الكوكايين في بلدان أوروبا الغربية آخذة في التباطؤ، كما أنَّ علامات الاستقرار بدأت تظهر على التعاطي في عدّة أسواق أوروبية كبيرة. |
It noted that there were 4.4 millions of requests for asylum made in the Western European countries during the past 10 years. | UN | فقد لاحظت أنه قُدِّم 4.4 ملايين طلب لجوء في بلدان أوروبا الغربية خلال السنوات العشر الماضية. |
In some Central Asian countries, the proportion of the population who inject drugs is estimated to be up to 10 times higher than that in many Western European countries. | UN | ففي بعض بلدان آسيا الوسطى، تُقدّر نسبة السكان الذين يتناولون حقن مخدرات بعشرة أضعاف نسبتهم في بلدان أوروبا الغربية. |
Similarly, the cumulative incidence of HIV infections from 1994 to 2001 was 54persons/million population in Hungary including foreigners, and 36-persons/million excluding foreigners, compared to 310 persons/million in the countries of Western Europe. | UN | وبالمقابل، بلغ العدد التراكمي لحالات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية من عام 1994 إلى عام 2001 في هنغاريا 54 شخصاً في كل مليون نسمة بوضع الأجانب في الحسبان، و36 شخصاً في كل مليون نسمة بدون الأجانب، بالمقارنة مع 310 أشخاص في كل مليون نسمة في بلدان أوروبا الغربية. |
Another delegation enquired about the value-added of UNHCR's offices in countries of Western Europe in view of the recurrent funding shortfall. | UN | واستفسر وفد آخر عمّا لمكاتب المفوضية في بلدان أوروبا الغربية من قيمة مضافة نظراً للنقص المتكرر في التمويل. |
Of these, the top 40 companies of one country and the top 32 in Western European countries accounted for about 92 per cent of global arms sales. | UN | ومن بين هذه الشركات، شكّلت أكبر 40 شركة في بلد واحد وأكبر 30 شركة في بلدان أوروبا الغربية نحو 92 في المائة من مبيعات الأسلحة على الصعيد العالمي. |
We have successfully cooperated with the International Organization for Migration on a cluster project, which provides assistance in the repatriation of Azerbaijani citizens illegally residing in Western European countries. | UN | وحققنا تعاونا ناجحا مع المنظمة الدولية للهجرة حول مشروع متعدد الجوانب يقدم المساعدة في إعادة المواطنين الأذربيجانيين الذين يقيمون بصورة غير قانونية في بلدان أوروبا الغربية إلى الوطن. |
A large part of output is now produced in the private sector, and domestic markets offer a large variety of goods and services, comparable with that in Western European countries. | UN | ويجري اﻵن إنتاج جزء كبير من الناتج في القطاع الخاص، وتعرض اﻷسواق المحلية مجموعة كبيرة من السلع والخدمات تماثل المعروضة في بلدان أوروبا الغربية. |
Group I duty stations are locations in Western European countries, the United States, Canada, Japan, Hong Kong, the Republic of Korea, Australia and French Guiana. | UN | مراكز العمل من الفئة اﻷولى هي التي توجد في بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان وهونغ كونغ وجمهورية كوريا واستراليا وغيانا الفرنسية. |
They have contributed to the substantial levels of structural unemployment in Western European countries and to a severe decrease in levels of income for many workers in the United States. | UN | وقد أسهم ذلك في المستويات المرتفعة للبطالة الهيكلية في بلدان أوروبا الغربية وفي حدوث انخفاض شديد في مستويات الدخول لكثير من العاملين في الولايات المتحدة. |
In view of the discrimination they have suffered in some Central and Eastern European countries, particularly the Slovak Republic and the Federal Republic of Yugoslavia, and the acts of violence against them perpetrated by racist groups, many Roma seek asylum in Western European countries. | UN | وبالنظر إلى التمييز الذي عانوا منه في البعض من بلدان أوروبا الوسطى والشرقية، ولا سيما في الجمهورية السلوفاكية وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية، وأعمال العنف المرتكبة ضدهم على أيدي المجموعات العنصرية، يطلب العديد من الغجر اللجوء في بلدان أوروبا الغربية. |
In order to ensure an adequate UNHCR presence in Western European countries where a large number of persons from the former Yugoslavia are situated, a provision was made under the special operation for the former Yugoslavia for the temporary assignment of liaison officers in 1996 in the regional offices at Brussels, Stockholm and Vienna and the branch office at Bonn. | UN | وبغية تأمين وجود ملائم للمفوضية في بلدان أوروبا الغربية التي يوجد فيها عدد كبير من اﻷشخاص القادمين من يوغوسلافيا السابقة، أدرج نص في اطار العمليات الخاصة ليوغوسلافيا السابقة يتعلق بتعيين ضباط اتصال مؤقتين في ١٩٩٦ في المكاتب اﻹقليمية في بروكسل وستكهولم وفيينا والمكتب الفرعي في بون. |
153. Provisional figures showed that some 340,000 persons applied for asylum in Western European countries in 1994, 40 per cent less than the 1993 figure of 560,000. | UN | ٣٥١- وتبين اﻷرقام المؤقتة أن نحو ٠٠٠ ٠٤٣ شخص تقدموا بطلبات للجوء في بلدان أوروبا الغربية في عام ٤٩٩١، بما يقل بنسبة ٠٤ في المائة عن رقم عام ٣٩٩١ البالغ ٠٠٠ ٠٦٥ شخص. |
Provisional figures show that some 340,000 persons applied for asylum in Western European countries in 1994, 40 per cent less than the 1993 figure of 560,000. | UN | ٣٥١- وتبين اﻷرقام المؤقتة أن نحو ٠٠٠ ٠٤٣ شخص تقدموا بطلبات للجوء في بلدان أوروبا الغربية في ٤٩٩١، بما يقل بنسبة ٠٤ في المائة عن أرقام ٣٩٩١ البالغة ٠٠٠ ٠٦٥ شخص. |
To that end, it also recommended that college and university curricula be adapted to contain courses on United Nations standards and norms and that African universities, like those in Western European countries, offer courses on international human rights and humanitarian law. | UN | ولبلوغ تلك الغاية، أوصى أيضاً بأن تكيُّف المناهج التعليمية في الكليات والجامعات بحيث تتضمن دورات عن معايير الأمم المتحدة وقواعدها وبأن تقدم الجامعات الأفريقية، على غرار الجامعات في بلدان أوروبا الغربية دورات عن قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي. |
Group I duty stations are locations in the Western European countries, the United States, Canada, Japan, Hong Kong, the Republic of Korea, Australia and French Guiana. | UN | مراكز العمل من الفئة اﻷولى هي التي توجد في بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان وهونغ كونغ وجمهورية كوريا واستراليا وغيانا الفرنسية. |
Group I duty stations are locations in the Western European countries, the United States, Canada, Japan, Hong Kong, the Republic of Korea, Australia and French Guiana. | UN | المجموعة اﻷولى من مراكز العمل هي التي توجد في بلدان أوروبا الغربية والولايات المتحدة وكندا واليابان وهونغ كونغ وجمهورية كوريا واستراليا وغيانا الفرنسية. |
Unemployment rates among immigrant workers are high in many Western European countries. | UN | وتعد معدلات البطالة في صفوف العمال المهاجرين عالية في بلدان أوروبا الغربية. |
53. It is normal for the legislative process in the countries of Western Europe, North America and Japan to involve the cooperative movement in reviewing any contemplated change in the legal and administrative framework for cooperatives. | UN | ٥٣ - من المعتاد في العملية التشريعية في بلدان أوروبا الغربية وأمريكا الشمالية واليابان إشراك الحركة التعاونية في استعراض أي تغيير يتوخى إجراؤه في اﻹطار القانوني واﻹداري للتعاونيات. |
Many asylum seekers continued to transit through Central Europe, seeking a better quality of asylum, family reunification or durable solutions in countries of Western Europe. | UN | وواصل كثير من ملتمسي اللجوء عبور أوروبا الوسطى بحثاً عن لجوء من نوع أفضل أو سعياً إلى جمع شمل العائلة أو طلباً لحلول دائمة في بلدان أوروبا الغربية. |