ويكيبيديا

    "في بلدان العالم النامي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the developing world
        
    • of the developing world
        
    We note with interest that 60 per cent of all new nuclear power reactors are being built in the developing world. UN ونلاحظ باهتمام أن 60 في المائة من إجمالي المفاعلات الجديدة لإنتاج الطاقة النووية يجري بناؤها في بلدان العالم النامي.
    Yet, even such auspicious employment-creating prospects may be insufficient to address the employment challenges in the developing world. UN ولكن حتى هذه الاحتمالات المبشِّرة بإيجاد فرص العمل قد لا تكفي للتصدي لتحديات العمالة في بلدان العالم النامي.
    Stunting affects approximately 195 million children under the age of 5 in the developing world. UN ويصيب التقزم في بلدان العالم النامي قرابة 195 مليون من الأطفال الذين سنهم دون الخامسة.
    Almost two thirds of working women in the developing world worked in the informal sector or as unpaid caretakers. UN وأضافت أن قرابة ثُلثي النساء العاملات في بلدان العالم النامي يعملن في القطاع غير النظامي أو كمربيات بلا أجر.
    If the Doha Round failed, however, the credibility of the World Trade Organization (WTO) would be badly damaged, particularly in the developing world. UN أما إذا فشلت جولة الدوحة فإن مصداقية منظمة التجارة العالمية سوف تصاب بضرر بالغ، خاصة في بلدان العالم النامي.
    The United Arab Emirates supported numerous agricultural projects to foster food security in the developing world. UN كما تدعم الإمارات العربية المتحدة العديد من المشاريع الزراعية لتعزيز الأمن الغذائي في بلدان العالم النامي.
    The organization seeks to promote awareness of the role of the United Nations in the developing world. UN وتسعى المنظمة إلى تعزيز الوعي بدور الأمم المتحدة في بلدان العالم النامي.
    We in the developing world are finding it increasingly difficult to meet the demands of the individual and society. UN بيد أننا في بلدان العالم النامي نجد من الصعب بشكل متزايد تلبية مطالب الفرد والمجتمع.
    Could premature de-industrialization be a blessing in disguise, enabling workers in the developing world to bypass the drudgery of manufacturing? News-Commentary ولكن هل يكون انحسار التصنيع المبكر نعمة مقَنَّعة يتمكن بفضلها العمال في بلدان العالم النامي من تجاوز كدح التصنيع؟
    This can be seen most clearly in the rising trend for incomes and consumption: between 1965 and 1985, consumption per capita in the developing world went up by almost 70 per cent. UN ويمكن أن يظهر ذلك بجلاء في اتجاه معدلات الدخول والاستهلاك اﻵخذة في الارتفاع: ففيما بين عامي ١٩٦٥ و ١٩٨٥ ارتفع معدل الاستهلاك بالنسبة للفرد الواحد في بلدان العالم النامي قرابة ٧٠ في المائة.
    This can be seen most clearly in the rising trend for incomes and consumption: Between 1965 and 1985, consumption per capita in the developing world went up by almost 70 per cent. UN ويمكن أن يظهر ذلك بجلاء في اتجاه معدلات الدخول والاستهلاك اﻵخذة في الارتفاع: ففيما بين عامي ١٩٦٥ و ١٩٨٥ ارتفع معدل الاستهلاك بالنسبة للفرد الواحد في بلدان العالم النامي قرابة ٧٠ في المائة.
    Ericsson has predicted that there will be 3.3 billion smartphone subscriptions, with the majority of those in the developing world, by 2018. UN فقد تنبأت شركة إريكسون بأنه بحلول عام 2018 سيكون هناك 3.3 بلايين مشترك في الهواتف الذكية، معظمهم في بلدان العالم النامي.
    While the brain drain was a concern, remittances had helped to alleviate poverty in the developing world. UN وفي حين أن هجرة ذوي الكفاءات تمثل أحد الشواغل، إلا أن التحويلات المالية ساعدت في التخفيف من وطأة الفقر في بلدان العالم النامي.
    With the discussions for the post-2015 global development agenda under way, it is essential to prioritize the critical needs of the marginalized communities from underserved areas in the developing world. UN ومع المناقشات الجارية بشأن خطة التنمية العالمية لما بعد عام 2015، من الضروري تحديد أولويات الاحتياجات الحرجة للمجتمعات المهمشة في مناطق تعاني من نقص الخدمات في بلدان العالم النامي.
    Norwegian multilateral support is mainly directed through FAO, that is, for the implementation of the Code of Conduct for Responsible Fisheries in countries in the developing world that are members of FAO. UN ويوجَّه الدعم النرويجي المتعدد الأطراف أساسا من خلال الفاو، من أجل تنفيذ مدونة السلوك لصيد الأسماك المتسم بالمسؤولية في بلدان العالم النامي الأعضاء في الفاو.
    The shift towards export-led strategies in the developing world has actually accentuated this pattern in many countries. UN وقد أسفر التحول إلى الاستراتيجيات القائمة على التصدير في بلدان العالم النامي عن تفاقم هذا النمط بصورة فعلية في بلدان عديدة.
    The fact that almost 1 billion people in the developing world still lack access to clean water supplies and the fact that 2.4 billion people still lack basic sanitation point to the urgency of also addressing these issues. UN وإن وجود حوالى مليار نسمة في بلدان العالم النامي ما زالوا يفتقرون إلى إمدادات المياه النظيفة، وأن 2.4 مليار نسمة ما زالوا يفتقرون إلى المرافق الصحية الأساسية، يتطلب منا عملا عاجلا.
    Throughout the 1990s, contraceptive use in the developing world increased markedly, yet there is still a gap in access between rich and poor people. UN وطوال تسعينيات القرن الماضي، ازداد استخدام وسائل منع الحمل في بلدان العالم النامي ازديادا ملحوظا، بيد أنه لا تزال هناك فوارق في الحصول على هذه الوسائل بين أغنياء الناس وفقرائهم.
    Itself a small island developing country, Bahrain was concerned by the critical threat that climate change posed to peace and security in the developing world. UN والبحرين كأحد البلدان الجزرية الصغيرة النامية تشعر بالقلق من الأخطار الحرجة التي يسببها تغير المناخ للسلام والأمن في بلدان العالم النامي.
    In many cities, slums are no longer just marginalized neighbourhoods; they are the dominant and distinct type of human settlement characterizing many cities in the developing world. UN وفي مدن كثيرة، لم تعد الأحياء الفقيرة مجرد مناطق مجاورة مُهمشة، وإنما أصبحت السمة الغالبة والواضحة للمستوطنات البشرية التي تميز كثيراً من المدن في بلدان العالم النامي.
    93. Owing to the financial crisis, the total external debt and debt-servicing burden of the developing world had risen substantially. UN 93 - وبسبب الأزمة المالية، زاد إجمالي الدين الخارجي وعبء خدمة الديون بدرجة كبيرة في بلدان العالم النامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد