Studies on economic developments in the countries of the subregion in 2009 and the outlook for 2010 | UN | دراسات عن التطورات الاقتصادية في بلدان المنطقة دون الإقليمية في عام 2009 والتوقعات المستقبلية لعام 2010 |
Updating and expansion of the database on the industrial sector in the countries of the subregion | UN | تحديث وتوسيع قاعدة بيانات القطاع الزراعي في بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Updating of the database on the electric power sector in the countries of the subregion | UN | تحديث قاعدة البيانات عن قطاع الطاقة الكهربائية في بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Study on the competitiveness of selected productive sectors in countries of the subregion | UN | دراسة عن القدرة التنافسية لقطاعات إنتاجية مختارة في بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Perform good offices role in countries of the subregion on conflict prevention and peacebuilding efforts. | UN | الاضطلاع بدور المساعي الحميدة في بلدان المنطقة دون الإقليمية في الجهود المبذولة لمنع نشوب الصراعات وبناء السلام. |
210. The Committee stressed the need for holding two regular annual meetings in the countries of the subregion, based on rotation. | UN | 210 - وأكدت اللجنة ضرورة مواصلة عقد اجتماعين عاديين سنويين في بلدان المنطقة دون الإقليمية على أساس مبدأ التناوب. |
The report presents the current situation and responses to trafficking in the countries of the subregion. | UN | ويعرض التقرير الوضع الراهن للاتجار بالبشر وأوجه التصدي لـه في بلدان المنطقة دون الإقليمية. |
The report presents the current situation and responses to trafficking in the countries of the subregion. | UN | ويعرض التقرير الوضع الراهن للاتجار بالبشر وأوجه التصدي له في بلدان المنطقة دون الإقليمية. |
The magnitude of the threats to security in the countries of the subregion described in the report requires the adoption of initiatives that recognize the nexus between development and security in the countries of the subregion. | UN | إن حجم الأخطار التي تهدد الأمن في بلدان المنطقة دون الإقليمية والموصوفة في التقرير يتطلب اعتماد مبادرات تعترف بالعلاقة بين التنمية والأمن في بلدان المنطقة دون الإقليمية. |
The Centre was mandated to reinforce the relevant national institutions and had also contributed to the establishment of transitional justice mechanisms in the countries of the subregion affected by conflict. | UN | وتتمثل مهمة المركز في تعزيز المؤسسات الوطنية ذات الصلة، كما أنه ساهم في إنشاء آليات العدالة الانتقالية في بلدان المنطقة دون الإقليمية المتضررة من النزاع. |
- That the role of women in decision-making processes in the countries of the subregion be expanded and that women have access to a greater number of senior posts; | UN | :: مضاعفة دور المرأة في عملية اتخاذ القرارات في بلدان المنطقة دون الإقليمية وفرصها في الحصول على المزيد من الوظائف ذات المسؤولية؛ |
Further opportunities and facilities should be explored in the countries of the subregion to help strengthen AMISOM and speed up the process of establishing a United Nations peacekeeping operation in Somalia. | UN | وينبغي استكشاف مزيد من الفرص والتسهيلات في بلدان المنطقة دون الإقليمية للمساعدة في تعزيز البعثة وتسريع عملية إقامة عملية حفظ سلام تابعة للأمم المتحدة في الصومال. |
In that regard, I wish to stress the critical importance of building capacity in the countries of the subregion and mobilizing resources to help regional States in confronting the threat at the national and cross-border levels. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشدد على الأهمية الحاسمة لبناء القدرات في بلدان المنطقة دون الإقليمية وحشد الموارد لمساعدة الدول الإقليمية في مواجهة هذا التحدي على المستويات الوطنية والعابرة للحدود. |
Perform good offices role in countries of the subregion on conflict prevention and peacebuilding efforts. | UN | الاضطلاع بدور المساعي الحميدة في بلدان المنطقة دون الإقليمية في الجهود المبذولة لمنع نشوب الصراعات وبناء السلام. |
:: Carry out good offices functions and special assignments in countries of the subregion, on behalf of the Secretary-General. | UN | :: الاضطلاع بمهام المساعي الحميدة ومهام خاصة في بلدان المنطقة دون الإقليمية بالنيابة عن الأمين العام. |
One report to be discontinued out of two on recent developments in the manufacturing industry in countries of the subregion | UN | وقف إعداد تقرير من بين تقريرين عن التطورات الأخيرة في الصناعة التحويلية في بلدان المنطقة دون الإقليمية |
Perform good offices roles in countries of the subregion to prevent conflict and to consolidate peacebuilding efforts and political stability. | UN | أداء أدوار تتعلق ببذل المساعي الحميدة في بلدان المنطقة دون الإقليمية من أجل منع نشوب النـزاعات وتوحيد الجهود الرامية إلى بناء السلام وتحقيق الاستقرار السياسي. |
The Centre has carried out capacity-building activities with law enforcement and administration of justice officials in countries of the subregion on the question of trafficking. | UN | واضطلع المركز بأنشطة لبناء القدرات بحضور مسؤولي إنفاذ القانون وإدارة العدل في بلدان المنطقة دون الإقليمية بشأن مسألة الاتجار. |
51. National human rights institutions actively participated in activities organized by the Centre in countries of the subregion. | UN | 51 - شاركت المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بفعالية في الأنشطة التي نظمها المركز في بلدان المنطقة دون الإقليمية. |
I am concerned about the risk that, if the tracking of LRA elements is weakened, the armed group could re-emerge as a source of danger and insecurity to countries in the subregion. | UN | ويساورني القلق إزاء مخاطر إمكانية عودة ظهور الجماعة المسلحة كمصدر للخطر وعدم الاستقرار في بلدان المنطقة دون الإقليمية في حال التقاعس عن ملاحقة عناصر جيش الرب للمقاومة. |
The Committee nevertheless emphasized the scale of the cross-border security problems in Central Africa and the consequent risks the peace, security, stability and development of the countries of the subregion. | UN | غير أن اللجنة شددت على جسامة المشاكل الأمنية العابرة للحدود في وسط أفريقيا وعلى ما ينجم عنها من مخاطر تهدد السلام والأمن والاستقرار والتنمية في بلدان المنطقة دون الإقليمية. |