ويكيبيديا

    "في بلدكم أو في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in your territory or in
        
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting AlQaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى القيام، وفقا لأي من تشريعاتكم الوطنية، ببيان أية تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة داخل بلدكم، ولمنع أفراد آخرين من الالتحاق بمعسكرات التدريب التابعة لتنظيم القاعدة والموجودة في بلدكم أو في أي بلد آخر.
    Ans: No 8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities individuals from recruiting or supporting AL-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت في هذا المجال، الرجاء بيان أي تدابير اتخذتموها لمنع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أعضاء تنظيم القاعدة للقيام بأنشطتهم داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من المشاركة في مخيمات تدريب تابعة لتنظيم القاعدة في بلدكم أو في أي بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى، وفقا لتشريعاتكم الوطنية، إن وجدت، إعطاء وصف لأي تدابير اتخذتموها للحيلولة دون قيام كيانات أو أشخاص بتجنيد أعضاء في تنظيم القاعدة أو دعمهم للقيام بأنشطة في بلدكم، ومنع أفراد من المشاركة في معسكرات تدريب أنشأها تنظيم القاعدة في بلدكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى وصف التدابير التي اتخذت، وفقا لتشريعاتكم، لمنع قيام الكيانات والأشخاص بتجنيد أو دعم أفراد تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة في بلدكم، ومنع أشخاص آخرين من الانخراط في معسكرات تدريب تنظيم القاعدة المنشأة في بلدكم أو في أي بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - وفقا لتشريعكم الوطني، رجاء تبيان ما قد يكون قد اتخذ من تدابير لمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد أفراد لصالح أعضاء القاعدة أو تقديم الدعم لهم بغرض القيام بأنشطة داخل بلدكم، وكذلك منع أشخاص آخرين من المشاركة في مخيمات تدريب تابعة للقاعدة منشأة في بلدكم أو في مكان آخر.
    According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى، وفقا لما قد يتوفر لديكم من تشريعات وطنية، تبيان التدابير التي اتخذتموها للحيلولة دون قيام كيانات أو أشخاص بتجنيد أعضاء في تنظيم القاعدة، أو دعمهم، للاضطلاع بأنشطة في بلدكم، ولمنع مشاركة أي أشخاص في معسكرات التدريب التي أنشأتها القاعدة في بلدكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - رجاء الإفادة، وفقا لتشريعكم الوطني، بما قد يكون قد اتخذ من تدابير ترمي إلى الحيلولة دون قيام الكيانات والأشخاص بتجنيد أعضاء لحساب تنظيم القاعدة أو دعمهم بغرض القيام بأنشطة في بلدكم، والحيلولة دون قيام أشخاص آخرين بالمشاركة في مخيمات تدريب تنظيم القاعدة المنشأة في بلدكم أو في مكان آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى، وفقا لتشريعاتكم الوطنية، تبيان التدابير التي اتخذتموها للحيلولة دون قيام كيانات أو أشخاص بتجنيد أعضاء في تنظيم القاعدة أو دعمهم للاضطلاع بأنشطة في بلدكم ومنع مشاركة أشخاص آخرين في معسكرات التدريب التي أنشأتها القاعدة في بلدكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى، وفقا لتشريعكم الوطني، وصف التــدابير التي اتخذتموها للحيلولة دون قيام كيانات أو أشخاص بتجنيد أعضاء في القاعدة أو دعمهم للاضطلاع بأنشطة في بلدكم ومنع مشاركة أشخاص آخرين في معسكرات التدريب التي أنشأتها منظمة القاعدة في بلدكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe the measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - فيما يتعلق بتشريعكم الوطنـي، يرجى ذكر التدابير التي اتـُّـخذت لمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد أو دعم أعضاء القاعدة قصد تنفيذ أنشطة في بلدكم، وللحيلولة دون مشاركة أشخاص آخرين في معسكرات تدريب تابعة للقاعدة يمكن أن تكون قد أنشئـت في بلدكم أو في أي بلـد آخـر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - في ما يتعلق بتشريعكم الوطني، يرجى، عند الاقتضاء، ذكر التدابير التي اتخذت لمنع الكيانات والأشخاص من تجنيد أو دعم أفراد القاعدة لتنفيذ أنشطة في بلدكم، وللحؤول دون مشاركة هؤلاء الأشخاص في معسكرات تدريب القاعدة التي يمكن أن تكون قد أنشئت في بلدكم أو في أي بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting alQa`idah members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qa`idah training camps established in your territory or in another country. UN 8 - في ما يتعلق بتشريعاتكم الوطنية، يرجى، في حال الرد بالإيجاب، وصف التدابير التي اتخذت لمنع قيام الكيانات والأشخاص بتجنيد أو دعم أفراد تنظيم القاعدة للقيام بأنشطة في بلدكم، ومنع أشخاص آخرين من المشاركة في معسكرات تدريب القاعدة المنشأة في بلدكم أو في أي بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting Al-Qaida members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participation in Al-Qaida training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى، وفقا لتشريعاتكم الوطنية، وصف التدابير التي اتخذتموها للحيلولة دون قيام كيانات أو أشخاص بتجنيد أعضاء في القاعدة أو دعمهم للاضطلاع بأنشطة في بلدكم ومنع مشاركة أشخاص آخرين في معسكرات التدريب التي أنشأتها منظمة القاعدة في بلدكم أو في بلد آخر؟
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting al-Qa`idah members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qa`idah training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى، وفقا لتشريعاتكم الوطنية، تبيان التدابير التي اتخذتموها للحيلولة دون قيام كيانات أو أشخاص بتجنيد أعضاء في القاعدة أو دعمهم للاضطلاع بأنشطة في بلدكم ومنع مشاركة أشخاص آخرين في معسكرات التدريب التي أنشأتها منظمة القاعدة في بلدكم أو في بلد آخر.
    8. According to your national legislation, if any, please describe any measures you have taken to prevent entities and individuals from recruiting or supporting al-Qa`idah members in carrying out activities inside your country, and to prevent individuals from participating in al-Qa`idah training camps established in your territory or in another country. UN 8 - يرجى أن تقدموا، عند الاقتضاء، وبموجب قانونكم الوطني، بيانات بجميع التدابير التي تم اتخاذها بهدف منع الكيانات والأفراد من تجنيد أو دعم أفراد القاعدة بهدف تنفيذ أنشطة داخل بلدكم، ولمنع الأفراد من المشاركة في مخيمات التدريب التابعة للقاعدة القائمة في بلدكم أو في أي بلد آخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد