First, neither the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina nor its defence forces were a party to or consulted in the cease-fire arrangements in Belgrade on 23 April 1994. | UN | إن حكومة جمهورية البوسنة والهرسك أو قواتها الدفاعية لم تكن طرفا في ترتيبات وقف إطلاق النار المتوصل اليها في بلغراد في ٢٣ نيسان/ابريل عام ١٩٩٤ ولم تستشر بشأنها. |
UNMIK participated in the Belgrade-Pristina Working Group on Missing Persons that met in Belgrade on 30 October under the chairmanship of the International Committee of the Red Cross. | UN | وشاركت البعثة في الفريق العامل المشترك بين بلغراد وبريشتينا المعني بالأشخاص المفقودين الذي اجتمع في بلغراد في 30 تشرين الأول/أكتوبر برئاسة اللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
The first meeting of the group was held in Belgrade on 13 October. | UN | وعقد الاجتماع الأول لهذه الهيئة في بلغراد في 13 تشرين الأول/أكتوبر. |
In spring 2006 an Icelandic peacekeeping officer went to work for UNIFEM in Belgrade in Serbia, where the organisation runs programmes dealing with women, democracy and human rights. | UN | وفي ربيع عام 2006 ذهب ضابط أيسلندي لحفظ السلام للعمل لدى الصندوق في بلغراد في صربيا، حيث تدير المنظمة برامج تتناول المرأة والديمقراطية وحقوق الإنسان. |
The Red Cross of Serbia also participated in organizing the Conference of States Affected by Cluster Munitions in Belgrade in 2007 and the NGO Forum that preceded the Conference. | UN | واشتركت الجمعية أيضا في تنظيم مؤتمر الدول المتضررة من الذخائر العنقودية الذي عقد في بلغراد في عام 2007 وفي ندوة المنظمات غير الحكومية التي سبقت المؤتمر. |
This note was handed over to the Chargé d'affaires of the Embassy of the Republic of Egypt at Belgrade on 16 June 1994. | UN | وقد سلمت هذه المذكرة إلى القائم باﻷعمال لسفارة جمهورية مصر في بلغراد في ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
The Working Group met in plenary session in Belgrade on 31 May. | UN | وقد اجتمع الفريق العامل في جلسة عامة في بلغراد في 31 أيار/مايو. |
17. Renewed commitment to the dialogue process was evident in relation to the work of the Working Group on Energy, which met in Belgrade on 26 October. | UN | 17 - وقد كان تجديد الالتزام بعملية الحوار واضحا فيما يتعلق بعمل الفريق العامل المعني بالطاقة، الذي اجتمع في بلغراد في 26 تشرين الأول/أكتوبر. |
The first meeting was held in Zagreb on 15 September 1998 and the second in Belgrade on 9 October 1998. | UN | فقــد عقد الاجتماع اﻷول في زغرب في ٥١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ وعقد الاجتماع الثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨. |
The last round of negotiations was held in Belgrade on 9 March 1999. | UN | وعقدت الجولة اﻷخيرة من المفاوضات في بلغراد في ٩ آذار/ مارس ١٩٩٩. |
The Protocol is due to be signed during our next meeting in Belgrade on 23 April 2002. | UN | ومن المتوقع أن يتم التوقيع على هذا البروتوكول خلال اجتماعنا المقبل في بلغراد في 23 نيسان/أبريل 2002. |
He was arrested in Belgrade on 26 September 2003 and transferred to the Tribunal on 23 October 2003. | UN | وقد أُلقي عليه القبض في بلغراد في 26 أيلول/سبتمبر 2003 ونقل إلى المحكمة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003. |
Mr. Kovačević was transferred to a mental institution in Belgrade on 7 June 2004. | UN | ونُقل السيد كوفاسيفتش إلى مصحة للأمراض العقلية في بلغراد في 7 حزيران/يونيه 2004. |
Sri Lanka's strong and positive identification with the Movement of Non-Aligned Countries began in Belgrade in 1961, when Mrs. Sirimavo Bandaranaike was Prime Minister. | UN | وقد بدأ الاندماج القوي والايجابي لسري لانكا مع حركة عدم الانحياز في بلغراد في سنة ١٩٦١، عندما كانت السيدة سيريمافو باندارانيكه رئيسة للوزراء. |
A detainee from Tuzla was examined at the Institute for Forensic Medicine in Belgrade in 1995. | UN | وتم فحص أحد المحتجزين من توزلا في معهد الطب الشرعي في بلغراد في عام ١٩٩٥. |
Students of the Ljubljana Faculty of Law attended a one-week regional course on international humanitarian law in Belgrade in 2010 and 2011. | UN | وحضر طلاب كلية ليوبليانا للحقوق دورة إقليمية استمرت أسبوعا واحدا عن القانون الإنساني الدولي وعقدت في بلغراد في عامي 2010 و 2011. |
This report was launched at the Environment for Europe ministerial conference in Belgrade in October 2007. | UN | وقد قدم هذا التقرير المؤتمر الوزاري للبيئة في أوروبا المعقود في بلغراد في تشرين الأول/أكتوبر 2007. |
This outstanding case concerns a former President of Serbia who reportedly disappeared in Belgrade in August 2000. | UN | وتتعلق هذه الحالة التي لم يبت فيها بعد بالرئيس السابق لصربيا الذي يزعم أنه اختفي في بلغراد في آب/أغسطس 2000. |
Their negotiating teams have so far held three meetings: the first at Zagreb on 16 September 1998, the second at Belgrade on 9 October 1998 and the third at Zagreb on 23 December 1998. | UN | وقد عقدت اﻷفرقة المتفاوضة حتى اﻵن ثلاثة اجتماعات: عقد اﻷول في زغرب في ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، والثاني في بلغراد في ٩ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٨، والثالث في زغرب في ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. |
Done at Belgrade on 23 August 1996. | UN | حرر في بلغراد في ٣٢ آب/أغسطس ٦٩٩١. |
Yugoslavia, issued at Belgrade on 4 August 1994 | UN | صدر في بلغراد في ٤ أب/أغسطس ١٩٩٤ |
Aide-mémoire issued at Belgrade in October 1996 by the | UN | مذكرة صادرة في بلغراد في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ عن جمهورية |
Within the framework of nurturing further international cooperation, the Committee encourages the State party to continue to give serious consideration to the question of the establishment of an office in Belgrade within the ambit of the work of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in the territory of the former Yugoslavia. | UN | ٩٠١ - وفي إطار تعزيز المزيد من التعاون الدولي، تشجﱢع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة إيلاء اهتمام جدي لمسألة إنشاء مكتب في بلغراد في إطار أعمال المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في أراضي يوغوسلافيا السابقة والتابع للجنة حقوق اﻹنسان. |