WFP's Role in peacebuilding in Transition Settings | UN | دور البرنامج في بناء السلام في بيئات الانتقال |
We have also provided leadership in peacebuilding in Sierra Leone. | UN | واضطلعنا بالقيادة في بناء السلام في سيراليون. |
The workshop provided an important forum to discuss strategies on how to enhance women's participation in peacebuilding in Guinea-Bissau. | UN | ووفرت حلقة العمل منتدى هاما لمناقشة الاستراتيجيات المتعلقة بكيفية تعزيز مشاركة المرأة في بناء السلام في غينيا - بيساو. |
Through its national configurations, it has managed to contribute to peacebuilding in the countries on its agenda. | UN | ومن خلال تشكيلاتها الوطنية، استطاعت الإسهام في بناء السلام في البلدان المدرجة في جدول أعمالها. |
ECOWAS member States are contributing tangibly to peacebuilding in Liberia by strengthening capacity, especially in the technical area. | UN | فأعضاء الجماعة يساهمون بشكل ملموس في بناء السلام في ليبريا من خلال تعزيز القدرات، لا سيما في المجال التقني. |
Indicative of the changing climate at the United Nations and global norms in the post-cold war era, no State expressed a view towards disregarding civil society or prevention as not integral or desirable in building peace in the current age. | UN | ومما يعتبر مؤشرا لتغيير المناخ في الأمم المتحدة والأعراف العالمية في الفترة اللاحقة للحرب الباردة أن دولة واحدة لم تعرب عن رأي يسيء للمجتمع المدني أو مفاده أن منع الصراعات لا يعتبر جزء أساسيا أو مستصوبا في بناء السلام في المرحلة الراهنة. |
Recognize the fundamental role played by women in peace-building in Africa and support their initiatives; | UN | الاعتراف بالدور الجوهري الذي تقوم به النساء في بناء السلام في أفريقيا، وتقديم الدعم لمبادراتهن؛ |
Until that time, the Peacebuilding Fund had invested more than $30 million in peacebuilding in the country, alongside other efforts of the United Nations and the international community. | UN | وكان صندوق بناء السلام حتى ذلك الوقت قد استثمر ما يربو عن 30 مليون دولار في بناء السلام في هذا البلد، إلى جانب الجهود الأخرى التي اضطلع بها كل من الأمم المتحدة والمجتمع الدولي. |
25. During the reporting period, the Commission also conducted its periodic review of progress in peacebuilding in Sierra Leone. | UN | 25 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أجرت اللجنة أيضا استعراضها الدوري للتقدم المحرز في بناء السلام في سيراليون. |
WFP's Role in peacebuilding in Transition Settings (for approval) | UN | (أ) دور البرنامج في بناء السلام في بيئات الانتقال (للموافقة) |
71. The Commission will develop a practical approach to its thematic focus on women's participation in peacebuilding in 2013 and 2014. | UN | ٧١ - ستضع اللجنة نهجا عمليا تعمل به في تناولها لموضوع حالة مشاركة المرأة في بناء السلام في عامي 2013 و 2014. |
Mutual engagement in peacebuilding in Burundi | UN | العمل المشترك في بناء السلام في بوروندي |
Mutual engagement in peacebuilding in Burundi | UN | العمل المشترك في بناء السلام في بوروندي |
But in the end, the PBC will be able to significantly contribute to peacebuilding in countries on its agenda only if the full range of its membership, including the whole United Nations system, is fully committed to it. | UN | لكن في النهاية، لن تتمكن اللجنة من المساهمة بدرجة كبيرة في بناء السلام في البلدان المدرجة في جدول أعمالها إلا إذا كان كل أعضائها، بما فيها منظومة الأمم المتحدة بأسرها ملتزمين التزاما كاملا تجاهها. |
Contribute to peacebuilding in Burundi by implementing security commitments made in the various subregional cooperation frameworks | UN | الإسهام في بناء السلام في بوروندي عن طريق تنفيذ الالتزامات الأمنية المتعهد بها في مختلف أطر التعاون دون الإقليمي |
At the end, I would like to recognize the enormous contribution that Ambassador McNee has made to peacebuilding in Sierra Leone. | UN | في النهاية، أود أن أثني على المساهمة الهائلة للسفير ماكني، في بناء السلام في سيراليون. |
Acknowledging the useful contribution of the Peacebuilding Fund to peacebuilding in the Central African Republic, | UN | وإذ يقر بما يقدمه صندوق بناء السلام من مساهمة مُجدية في بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، |
Acknowledging the useful contribution of the Peacebuilding Fund to peacebuilding in the Central African Republic, | UN | وإذ يقر بما يقدمه صندوق بناء السلام من مساهمة مُجدية في بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، |
However, if they are to play an effective role in building peace in the Sudan, the Units require a clear operational function, basic training and equipment and further integration of SAF and SPLA units. | UN | غير أنه إذا أريد للوحدات أن تؤدي دوراً فعالاً في بناء السلام في السودان، فلا بد من أن يكون لها وظيفة واضحة على صعيد العمليات، وأن يتلقى عناصرها تدريباً أساسياً وأن تُجهّز بالمعدات الأساسية، وأن يتواصل إدماج وحدات القوات المسلحة السودانية والجيش الشعبي لتحرير السودان فيها. |
131. The Economic and Social Council has demonstrated its willingness to play an important role in peace-building in Africa. | UN | 131 - وأبدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا استعداده لأن يقوم بدور هام في بناء السلام في أفريقيا. |
The report illustrates several relevant aspects of the work of the Peacebuilding Commission and examples of the success and tangible results of peacebuilding in several countries, several of which we have heard about today. | UN | يوضح التقرير جوانب هامة كثيرة من عمل لجنة بناء السلام ونماذج من نجاحاتها والنتائج الملموسة التي حققتها في بناء السلام في عدد من البلدان التي تطرق المتكلمون إلى العديد منها اليوم. |
We believe that implementation of the peace Pact's programmes of action will be an important cornerstone in the architecture for peace in our region. | UN | ونحن نرى أن تنفيذ برنامج عمل ميثاق السلام سيمثل حجر زاوية هام في بناء السلام في منطقتنا. |
It was agreed that subsequent review of progress in peacebuilding would be undertaken under the monitoring and evaluation framework of the poverty reduction strategy. | UN | واتُّفِق على إجراء الاستعراض اللاحق للتقدم المحرز في بناء السلام في إطار الرصد والتقييم لاستراتيجية الحد من الفقر. |
Radio broadcasts also played a peacebuilding role in societies emerging from conflict. | UN | كما أن إذاعات الراديو تلعب دوراً في بناء السلام في المجتمعات الخارجة من غمار النزاع. |
The Organization’s constructive contribution to peace-building in the region is recognized by all. | UN | فالجميع معترفــون بإسهام المنظمة اﻹيجابي في بناء السلام في المنطقة. |