ويكيبيديا

    "في بورتسودان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Port Sudan
        
    • at Port Sudan
        
    • to Port Sudan
        
    Workshops conducted in Port Sudan and El Obeid, and 2 capacity-building workshops in Khartoum UN نُظمت حلقتا عمل في بورتسودان والأبيّض، وحلقتا عمل لبناء القدرات في الخرطوم
    To overcome the problem of the backlog of containers in Port Sudan and El Obeid, a third-party logistics contract was signed. UN ولتفادي مشكلة تراكم الحاويات في بورتسودان والأبيض، وُقّع عقد لتقديم الخدمات اللوجستية مع طرف ثالث.
    Office space is currently shared in Port Sudan, Khartoum and Entebbe, as well as at air terminals in Khartoum and El Obeid. UN كما تتشاطران حاليا الحيز المكتبي في بورتسودان والخرطوم وعنتيبي، فضلا عن المحطتين الجويتين في الخرطوم والأُبيِّض.
    The Panel had begun a process trace in order to verify the end-user and final destination of the vehicles that were seen at Port Sudan. UN وكان الفريق قد بدأ عملية تعقب للتحقق من المستخدم النهائي والوجهة النهائية للمركبات التي شوهدت في بورتسودان.
    Furthermore, UNMIS provided security and clearing services to UNAMID at Port Sudan and El Obeid. UN وعلاوة على ذلك، قدمت بعثة الأمم المتحدة في السودان الخدمات الأمنية وخدمات التخليص الجمركي للعملية المختلطة في بورتسودان والأبيض.
    To avoid the backlog of containers in Port Sudan and El Obeid, a third-party logistics contract was signed. UN ولتفادي تراكم الحاويات في بورتسودان والأُبيِّض، وُقّع عقد لتقديم الخدمات اللوجستية مع طرف ثالث.
    I call on the Government to process all outstanding visa requests without delay, to clear for onward transportation to Darfur the containers of equipment held in Port Sudan, and to allow the mission to operate unimpeded in accordance with the status-of-forces agreement. UN وأدعو الحكومة إلى تجهيز جميع طلبات تأشيرة الدخول المتبقية بدون إبطاء، وتخليص حاويات المعدات المحتجزة في بورتسودان لنقلها إلى دارفور، والسماح للبعثة بالعمل بدون عقبات وفقا لاتفاق مركز القوات.
    Maintenance and repair of 1 mission headquarters; 3 sector headquarters; 2 logistics bases 1 customs clearance facility in Port Sudan, including 25 guest houses and 4 transit camps UN صيانة وإصلاح مقر واحد للبعثة؛ وثلاثة مقرات قطاعية؛ وقاعدتين للوجستيات؛ ومرفق واحد للجمارك في بورتسودان يشمل 25 دار ضيافة وأربعة معسكرات مرور عابر
    At present there are no posts dedicated to movement control in Port Sudan/Kassala. UN لا توجد في الوقت الراهن وظائف مخصصة لمراقبة الحركة في بورتسودان/كسلا.
    31. In addition, delays by the Government of the Sudan in granting both customs clearances and permission for United Nations-contracted vessels to disembark in Port Sudan have slowed the movement of critical equipment into Darfur and resulted in more than $1 million in demurrage charges to the United Nations. UN 31 - وبالإضافة إلى ذلك، أدّى تأخير حكومة السودان منح التراخيص الجمركية والسماح للسفن التي استأجرتها الأمم المتحدة بإنزال حمولتها في بورتسودان إلى التباطؤ في نقل المعدات الحيوية إلى دارفور، وأسفر عن غرامات على الأمم المتحدة زادت على مليون دولار بسبب التأخر في إفراغ السفن.
    The number of containers in Port Sudan on which clearance is pending has gradually increased from 426, which arrived in a shipment on 6 May, to 447 as at 6 December. UN وارتفع عدد الحاويات التي تنتظر التخليص في بورتسودان تدريجيا من 426 حاوية وصلت في شحنة في 6 أيار/مايو، إلى 447 حاوية حتى 6 كانون الأول/ديسمبر.
    The contents of nine containers of food that had been held in Port Sudan by the Sudanese authorities since September 2011 perished, and all food items were disposed of in situ. UN وقد تلف محتوى تسع حاويات للمواد الغذائية كانت قد احتجزتها السلطات السودانية في بورتسودان منذ أيلول/سبتمبر 2011، وتم التصرف في جميع تلك المواد في عن المكان.
    11.1.2 The GoRSS shall have the right to have two competent representatives at the marine terminals in Port Sudan to monitor the proper handling of the GoRSS Oil Entitlement Volumes. UN 11-1-2 لحكومة جنوب السودان الحق في أن يكون لها ممثلان مختصان في المحطات البحرية في بورتسودان لرصد حسن إدارة كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان.
    She enquired about the killing of 22 civilians and the injury of others during a non-violent demonstration on 29 January 2005 in Port Sudan. UN وأجرت تحريات بشأن مقتل 22 من المدنيين وإصابة آخرين أثناء مظاهرة سلمية وقعت في بورتسودان() في 29 كانون الثاني/يناير 2005.
    33. The final contingent-owned equipment for the Ethiopian Transport Company and the Ethiopian Multi-Role Logistics Company arrived in Port Sudan in late April; however, 72 per cent of the contingent-owned equipment is still in Port Sudan awaiting movement into the mission area. UN 33 - في أواخر نيسان/أبريل، وصلت إلى بورتسودان الشحنة الأخيرة من المعدات المملوكة للوحدات التابعة لسرية النقل وسرية اللوجستيات المتعددة المهمات الإثيوبيتين، بيد أن 72 في المائة من هذه المعدات لا يزال في بورتسودان بانتظار نقله إلى منطقة البعثة.
    In this context, no new posts are proposed; rather, given the ongoing core logistical functions in Port Sudan, existing posts deployed in Port Sudan as part of the Kassala office structure would remain, while a small number of posts previously based in Kassala and supporting both locations would be moved to Port Sudan. UN وفي هذا السياق، لا يُقترح استحداث وظائف جديدة وإنما ستظل الوظائف الحالية العاملة في بورتسودان في إطار هيكل مكتب كسلا باقية على حالها بالنظر لاستمرار المهام اللوجيستية الأساسية في بورتسودان، وفي الوقت نفسه سينقل إلى بورتسودان عدد صغير من الوظائف التي كانت تتخذ من كسلا مقرا لها وتقدم الدعم لمكاني العمل المذكورين.
    In view of the obstacles hindering the ground transportation of heavy equipment (see A/63/544, paras. 7 and 12) and the consequent backlog of containers, vehicles and break bulk cargo in Port Sudan and El Obeid, the Committee notes the efforts undertaken by the Operation to expedite the transport of contingent-owned equipment by relying more heavily on air transport. UN وفي ضوء العقبات التي تعيق النقل البري للمعدات الثقيلة (انظر الوثيقة A/63/544، الفقرتان 7 و 12) وما يستتبع ذلك من تراكم للحاويات والمركبات وشحنات النقل المجزأ في بورتسودان والأُبيض، تلاحظ اللجنة الجهود التي تبذلها العملية للإسراع بنقل المعدات المملوكة للوحدات بالاعتماد بكثافة أكبر على النقل الجوي.
    (h) Customs clearances; The Government of the Sudan confirmed that customs clearances for vehicles and equipment and demurrage charges at Port Sudan had been fully addressed. UN ' 1` أكدت حكومة السودان أن عمليات التخليص الجمركية بالنسبة للمركبات والمعدات، ورسوم التأخير في بورتسودان قد جرت معالجتها بشكل تام.
    There is currently one Movement Control Assistant (national General Service) at Port Sudan. UN 348 - ويوجد حاليا في بورتسودان مساعد واحد لمراقبة الحركة (الخدمات العامة الوطنية).
    82. The delays in the issuance of visas for UNAMID personnel and the clearance by customs authorities of mission equipment at Port Sudan are of increasing concern. UN 82 - ومن المسائل التي تبعث على قلق متزايد حالات التأخير في إصدار تأشيرات الدخول لأفراد العملية المختلطة وقيام سلطات الجمارك بتخليص معدات البعثة في بورتسودان.
    22. With regard to movement control and air operations, UNAMID deployed movement control detachments to Port Sudan, Khartoum, and El Obeid in order to facilitate and ensure the smooth transit of passengers and cargo to Darfur. UN 22 - وفيما يتعلق بمراقبة الحركة والعمليات الجوية، قامت العملية المختلطة بنشر مفرزات لمراقبة الحركة في بورتسودان والخرطوم والأُبيِّض من أجل تيسير عبور المسافرين والبضائع إلى دارفور وكفالة سلاسة هذه العمليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد