ويكيبيديا

    "في بيته" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at his home
        
    • at home
        
    • in his house
        
    • in his home
        
    • at his house
        
    • at his place
        
    • in his own home
        
    • from his home
        
    • the home
        
    • into home
        
    • house arrest
        
    • of his house
        
    • his home in
        
    Then telephone him at his home. Yes, of the geatest urgency. Open Subtitles اذن اتصل به في بيته نعم, الأمر في غاية العجلة
    Hanne Holm spoke to him at his home in Malmö Open Subtitles التقت هان هولم بـ اندريف في بيته في مالمو
    If Hub feels at home here, it may jog his memory. Open Subtitles إن شعر هو وكأنه في بيته هنا سينشط ذلك ذاكرته
    Mr. L. locked her in a small room in his house. UN وقد حبسها السيد ' ن` في غرفة صغيرة في بيته.
    Over 360 Palestinians had lost their lives, the most recent victim having been struck by a shell while he was in his home. UN وقد قضى أكثر من 360 فلسطينياً نحبهم، وكان آخر ضحية قد أصيب بقذيفة أثناء وجوده في بيته.
    That's a really sweet offer... but unfortunately, I promised my friend Jeff I'd stay at his house. Open Subtitles ذلك عرض لطيف جدا. . لكن لسوء الحظ، وعدت صديقي جيف أنا أبقى في بيته.
    According to the information received, Mohamed Boucekkine was arrested at his home by officers from the Department of Investigation and Security Services. UN وتفيد المعلومات التي وردت بأن موظفين بمديرية الاستخبارات والأمن ألقوا القبض على محمد بوسكّين في بيته.
    6. It is contended that on 6 July 2003, members of the intelligence services arrested Mr. AlHindi at his home. UN 6- ويُقال إن أفراداً من المخابرات ألقوا القبض، في 6 تموز/يوليه 2003، على السيد الهندي وهو في بيته.
    The author was arrested at 5 a.m. the following day at his home and detained by police. UN وألقي القبض على صاحب البلاغ في الساعـة الخامسة صباحاً في اليوم التالي في بيته واحتجزته الشرطة.
    On 27 October 2001, as E.N.K. had not turned up at the police station, he was arrested at his home. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2001، لم يحضر إ. ن. ك. إلى مركز الشرطة فألقي القبض عليه في بيته.
    On 27 October 2001, as E.N.K. had not turned up at the police station, he was arrested at his home. UN وفي 27 تشرين الأول/أكتوبر 2001، لم يحضر إ. ن. ك. إلى مركز الشرطة فألقي القبض عليه في بيته.
    The jewellery was stored in the claimant's safe at his home when Iraq's invasion and occupation of Kuwait occurred. UN وقد كانت المجوهرات محفوظة في خزينة صاحب المطالبة في بيته حين غزو العراق واحتلاله للكويت.
    He is only 11 and there are... circumstances at home. Open Subtitles عمره لا يتجاوز الحادية عشر ولديه ظروف في بيته
    He's safe at home in the backyard with his Ma. Open Subtitles انه آمن في بيته في الساحة الخلفية مع أمه
    The Government explained that he was allowed to stay at home because the court had not issued an arrest warrant against him. UN وبينت الحكومة أنه سمح له بالبقاء في بيته لأن المحكمة لم تصدر أمرا بوقفه.
    An Indonesian soldier reportedly held a number of refugee women captive in his house. UN وأفيد بأن جنديا إندونيسيا احتجز عددا من اللاجئات أسيرات في بيته.
    On 18 October, Vasil Hrodnikau, a Narodnaya Volya correspondent, was murdered in his house in Zaslaul in the Minsk district. UN وفي 18 تشرين الأول/أكتوبر، اغتيل السيد فاسيل هرودنيكاو، مراسل صحيفة نارودنايا فوليا، في بيته بزاسلول في مقاطعة مينسك.
    Although the claimant is one of approximately 100 grandchildren, the claimant stated that the title document was passed down from his grandfather to his father and then to him and was kept in his home. UN ورغم أن صاحب المطالبة واحد من حوالي 100 من الأحفاد، ذكر أن الرسم آل من جده إلى أبيه ثم إليه وظل في بيته.
    The secretariat accompanied by the expert consultants interviewed the claimant in his home during a technical mission to Kuwait. UN 59- وأجرت الأمانة رفقة خبراء استشاريين مقابلة مع صاحب المطالبة في بيته خلال بعثة فنية إلى الكويت.
    The last memorable such occasion was the farewell dinner given in my own honour at his house in 1989. UN وآخر مناسبة مشهودة كان حفل العشاء الذي أقامه وداعاً لي في بيته في عام 1989.
    I was at his place when I overheard him talking to an Italian woman on the phone. Open Subtitles كنت في بيته عندما سمعته يتكلم إلى امرأة إيطالية على الهاتف.
    When Iraheta refused, maintaining that he was in his own home, one of the policemen fired into the dwelling, wounding the victim in the abdomen. UN ورفض إيراهيتا الانصياع بدعوى أنه في بيته.
    7.5 As to the alleged violation of article 9, the information available reveals that the authors' son was removed from his home by agents of the State. UN 7-5 وفيما يخص ادعاء انتهاك المادة 9، تبين المعلومات المتاحة أن ابن صاحبي البلاغ قد اقتاده موظفون رسميون جاؤوا للبحث عنه في بيته.
    Similarly, there has been no denial of the allegation that evidence found in the home of the accused had been planted there hours earlier. UN ولم تنكر الحكومة أيضاً أن القرائن التي وجدت بمنزل المتهم قد وضعت في بيته قبل ساعات من القبض عليه.
    The symptoms that had developed by the time he was released into home detention did abate, but he continued to suffer from symptoms of mental ill health during the home detention arrangement. UN وكانت الأعراض التي ظهرت عليه قبل احتجازه في بيته قد خفَّت، ولكنه ظل يعاني من أعراض اعتلال صحته العقلية أثناء الاحتجاز المنزلي.
    At one point, he was under house arrest on corruption charges. Open Subtitles في لحظة من اللحظات، كان رهن الاعتقال في بيته بناء على تهم بالفساد.
    Evidence of his involvement in fraud offences was discovered in a search of his house. UN وفضلاً عن ذلك، فقد عُثر في بيته لدى تفتيشه على أدلة تورطه في جرائم النصب والاحتيال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد