I can't even get pizza at my house. Get this. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الحُصُول على البيتزا حتى في بيتِي. |
You can have the dinner party at my house. | Open Subtitles | أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حفلةَ العشاء في بيتِي. |
I thought it would be okay if I stayed at my house while my parents were gone. | Open Subtitles | بالطبع سيأتون بي ماذا حَدث؟ إعتقدتُ بأن الأمور ستكون على مايرام إذا بَقيت في بيتِي |
You have no right to be in my house. | Open Subtitles | أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي. |
It's like, I'm in my house, but I'm not in my house. | Open Subtitles | إنه يبدو و كأني في بيتي لكني لَستُ في بيتِي |
I am very pleased to see CIA in my home. | Open Subtitles | يسرّني جداً أن أرى وكالة المخابرات المركزية في بيتِي |
Cops found him at my house with a bag full of cash. | Open Subtitles | الشرطة وَجدوه في بيتِي مَع يُكيّسُ ملئ بالنقدِ. |
That's why there were never any presents at my house when I got back. | Open Subtitles | لِهذا كان هناك أَبَداً أيّ هدايا في بيتِي عندما عُدتُ. |
What if I dunk this ball in that hoop, then you have dinner with me at my house Friday night? | Open Subtitles | الذي إذا أُغمّسُ هذه الكرةِ في ذلك الطوقِ، ثمّ تَتعشّى مَعي في بيتِي ليلة الجمعةَ؟ |
All right, well, look, I need to repay you for all this right here, and I think this equals dinner at my house on Friday. | Open Subtitles | حَسَناً، جيّد، نظرة، أَحتاجُ لمُكَاْفَئتك لكُلّ هذا هنا، وأعتقد هذا يَساوي عشاءاً في بيتِي يوم الجمعة. |
And I'm actually having a party at my house beforehand. | Open Subtitles | وسَيكونُ عِنْدي في الحقيقة a حزب في بيتِي مقدماً. |
I'm having a small get-together at my house tomorrow night. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي جلسة صغيرة في بيتِي ليلة الغد. |
This kid played at my house all day, and his parents don't know who I am. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا |
AnnaBeth, you don't have to whisper about bodily functions in my house. | Open Subtitles | آنابيث، لست مضطرة للهمس عن الوظائف الجسمانية في بيتِي |
You stood in my house and you told me that I didn't have to worry anymore. | Open Subtitles | وَقفتَ في بيتِي وأُخبرتَني بأنني ماعلي أَنْ أَقْلقَ بعد ألآن |
They, they must have taken the real papers when, when they were in my house. | Open Subtitles | هم، هم يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُمْ أَخذتْ الصُحُفُ الحقيقيةُ عندما، متى هم كَانوا في بيتِي. |
in my house with a shotgun I bought the day before? | Open Subtitles | في بيتِي مَع a بندقية إشتريتُ اليوم سابق؟ |
There was a man in my house last night. | Open Subtitles | كان هناك a رجل في بيتِي ليلة أمس. |
That's the guy that was in my house. | Open Subtitles | ذلك الرجلُ ذلك كَانَ في بيتِي. |
In the meantime, please try not to pleasure yourself in my home. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، رجاءً حاولْ لَيسَ إلى السرورِ بنفسك في بيتِي. |
You are not welcome in my home anymore, you and your inappropriate tenor. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ مرحباً في بيتِي أكثر، أنت وفحوكَ الغير ملائم. |
They say that my country is not hers then why is she staying in my home" | Open Subtitles | يَقُولونَ بأنّ بلادَي لَيستْ لها اذا لماذا تَبْقى في بيتِي |