ويكيبيديا

    "في ترقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • for the promotion
        
    • to upgrade
        
    • in upgrading
        
    • in the promotion
        
    • used to strengthen the
        
    • for promotion
        
    • promotion at
        
    • upgrading of
        
    “international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples” — UN " اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " ؟
    We committed ourselves to promoting social progress and better standards of life, and to using the United Nations for the promotion of the social and economic advancement of all peoples. UN ولقد التزمنا بأن ندفع بالرقي الاجتماعي وبمستوى الحياة قدمــا، وأن نستخــدم اﻷمم المتحدة في ترقية الشؤون الاجتماعية والاقتصادية للشعوب جميعا، فأين نحن من هذا الالتزام؟
    “to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples”, UN " استخدام اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها "
    The aim is to upgrade national capacities for crime prevention and control and to strengthen international cooperation in those areas. UN ويتجلى الهدف من ذلك في ترقية القدرات الوطنية لمنع الجريمة ومكافحتها ودعم التعاون الدولي في تلك المجالات.
    Projects, which are delivered through bilateral assistance, continue to play an important role in upgrading infrastructure. UN وما زالت المشاريع، التي تنفذ من خلال المساعدة الثنائية، تلعب دوراً مهماً في ترقية البنية التحتية.
    I also believe that the United Nations itself can play an even greater role in the promotion of women to leadership roles within its own Organization. UN وأعتقد أيضا أن الأمم المتحدة نفسها يمكن أن تضطلع بدور أكبر في ترقية النساء إلى أدوار قيادية في داخل منظمتها.
    For example, the analysis of investment policies will be used to strengthen the quality of advice to Governments on investment promotion; studies of networking to support the diffusion of best practice in networking; and the analysis of enterprise development strategies, financing and accounting to strengthen programmes in entrepreneurship, innovation and capacity-building. UN وسيستفاد، على سبيل المثال، من سياسات تحليل الاستثمار في ترقية نوعية المشورة المقدمة إلى الحكومات فيما يتعلق بتشجيع الاستثمار؛ وإعداد دراسات عن الربط الشبكي لدعم نشر أفضل الممارسات في هذا المجال؛ وتحليل استراتيجيات تطوير المشاريع، والتمويل والمحاسبة لتعزيز برامج مباشرة اﻷعمال الحرة، والابتكار وبناء القدرات.
    Member States must begin by recognizing the deficiencies in the current structure and allocation of resources, bearing in mind the principle set out in the preamble to the United Nations Charter, namely to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. UN ويجب على الدول الأعضاء أن تبدأ بالاعتراف بالعيوب الموجودة في الهيكل والتوزيع الحاليين للموارد، مع مراعاة المبدأ الوارد في ديباجة ميثاق الأمم المتحدة، وهو استخدام الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها.
    Guided by the Charter of the United Nations, which expresses, in particular, the determination to promote social progress and better standards of life in larger freedom, as well as to employ international mechanisms for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، الذي يعرب بوجه خاص عن العزم على الدفع بالرقي الاجتماعي قدما ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح، فضلا عن استخدام الآليات الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها،
    Guided by the Charter of the United Nations, which expresses, in particular, the determination to promote social progress and better standards of life in larger freedom, as well as to employ international mechanisms for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, UN إذ تسترشد بميثاق الأمم المتحدة، الذي يعرب بوجه خاص عن العزم على الدفع بالرقي الاجتماعي قدما ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح، فضلا عن استخدام الآليات الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها،
    " to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples " . UN " أن نستخدم الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعا " .
    Through its programme work AAI has continued to support United Nations determinations to promote social progress and better standards of life in larger freedom, and to employ machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. UN واصل المعهد، من خلال برنامج عمله، دعمه المباشر لنهج الأمم المتحدة الرامي إلى الدفع بالرقي الاجتماعي قدما، ورفع مستوى الحياة في جو من الحرية أفسح، واستخدام الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها.
    Those sanctions were a systematic campaign aimed at depriving an entire people of the opportunity to enjoy the benefits of science, which completely contradicted the spirit and the letter of the Charter of the United Nations and all its principles, including the principle enshrined in the preamble to the Charter of employing international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples. UN وتشكل هذه الجزاءات حملة منظمة تهدف إلى حرمان شعب بأكمله من فرصة التمتع بفوائد العلم، وهو ما يتعارض تماما مع روح ميثاق الأمم المتحدة ونصه وجميع مبادئه، بما في ذلك المبدأ الوارد في ديباجة الميثاق الذي يتضمن استخدام الأداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها.
    “to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples”. UN " أن تستخدم اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها " .
    “to employ international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples,” UN " ... نستخدم اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها، "
    international machinery for the promotion of the economic and social advancement of all peoples, have resolved to combine our efforts to accomplish these aims .... UN أن نستخدم اﻷداة الدولية في ترقية الشؤون الاقتصادية والاجتماعية للشعوب جميعها، قد قررنا أن نوحد جهودنا لتحقيق هذه اﻷغراض ...
    As a consequence, if the parties wish to upgrade the position of Executive Secretary of the Ozone Secretariat to the level of Assistant Secretary-General, a logical administrative process would be as follows: UN وعليه، ففي حال رغبة الأطراف في ترقية وظيفة الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون إلى مستوى الأمين العام المساعد فإن العمليات الإدارية المنطقية ستكون كما يلي:
    The Dutch government has recently invested in upgrading its information system. UN وقد استثمرت الحكومة الهولندية مؤخراً في ترقية نظامها الإعلامي.
    Merit should be the paramount consideration in the promotion of staff in all categories, irrespective of nationality. UN وينبغي أن تشكل الجدارة الاعتبار الأول في ترقية الموظفين من جميع الفئات بصرف النظر عن الجنسية.
    For example, the analysis of investment policies will be used to strengthen the quality of advice to Governments on investment promotion; studies of networking to support the diffusion of best practice in networking; and the analysis of enterprise development strategies, financing and accounting to strengthen programmes in entrepreneurship, innovation and capacity-building. UN وسيستفاد، على سبيل المثال، من سياسات تحليل الاستثمار في ترقية نوعية المشورة المقدمة إلى الحكومات فيما يتعلق بتشجيع الاستثمار؛ وإعداد دراسات عن الربط الشبكي لدعم نشر أفضل الممارسات في هذا المجال؛ وتحليل استراتيجيات تطوير المشاريع، والتمويل والمحاسبة لتعزيز برامج مباشرة اﻷعمال الحرة، والابتكار وبناء القدرات.
    He had therefore been wrong to promote candidates who had passed the competitive examination for promotion to the Professional category. UN من هنا، فإنه أخطأ في ترقية مرشحي المسابقة المعقودة بهدف الترقية إلى فئة الفنيين.
    Yeah, we're sure you're heartbroken, especially after she supposedly lied and beat you out of that big promotion at work. Open Subtitles أجل بالطبع قلبك محطم خاصةً بعدما كذبت عليك وغلبتك في ترقية كبيرة في العمل
    Inter-firm technological cooperation may, in addition, contribute to the technological upgrading of regions of the South in which integration processes are being deepened. UN وباﻹضافة الى ذلك، يمكن أن يساهم التعاون التكنولوجي بين الشركات في ترقية التكنولوجيا في مناطق الجنوب التي تعمق فيها اﻵن عملية التكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد