These programmes include support for investment promotion agencies (IPAs), formulation of investment policies and promotion strategies, training in investment promotion practices and techniques, and improving governance in investment promotion. | UN | وتشمل هذه البرامج تقديم الدعم إلى مؤسسات ترويج الاستثمار، وصوغ سياسات الاستثمار واستراتيجيات ترويج الاستثمار، والتدريب على ممارسات وأساليب ترويج الاستثمار، وتحسين الإدارة في ترويج الاستثمار. |
There are some 100 members of the World Association of Investment Promotion Agencies (WAIPA), which was established in 1995 for the purpose of exchange of best practices in investment promotion. | UN | وهناك حوالي ٠٠١ عضو في الرابطة العالمية لوكالات الترويج للاستثمار، التي تأسست عام ٥٩٩١ بهدف تبادل أفضل الممارسات في ترويج الاستثمار. |
Given the critical role that civil society can play in the promotion of good governance, its role in investment promotion cannot be underestimated. | UN | ونظراً للدور الحاسم الذي يمكن للمجتمع المدني أن يؤديه في ترويج الإدارة السليمة، فلا يمكن التقليل من أهمية دوره في ترويج الاستثمار. |
(c) What is the regional experience in investment promotion and targeting? | UN | )ج( ما هي التجربة اﻹقليمية في ترويج الاستثمار واستهدافه؟ |
The support which UNIDO could give in investment promotion and industrial restructuring was invaluable, and Belarus was very interested in cooperation in the area of environmentally sustainable industrial development. | UN | وقال ان الدعم الذي يمكن لليونيدو أن تقدمه في ترويج الاستثمار واعادة الهيكلة الصناعية نفيس لا يقوم بمال ، وان بيلاروس مهتمة بالتعاون في مجال التنمية الصناعية المستدامة بيئيا . |
With regard to the integrated programme for Cuba, his delegation was pleased with the results achieved so far in key economic sectors such as food production and engineering industries, and also in investment promotion, computerization for the industrial sector and environmental protection. | UN | وفيما يتعلق بالبرنامج المتكامل الخاص بكوبا، قال ان وفده مسرور بالنتائج التي تحققت حتى الآن في القطاعات الاقتصادية الرئيسية كانتاج الأغذية والصناعات الهندسية وكذلك في ترويج الاستثمار وادخال الحاسوب في القطاع الصناعي وحماية البيئة. |
In responding to this recommendation, the secretariat has been improving the IPR process, sensitizing the donor community to the importance of earmarking funds at the start of the IPR process, and integrating follow-up in existing technical cooperation projects, including the programme on good governance in investment promotion. | UN | 3- وما برحت الأمانة، استجابةً منها لهذه التوصية، تعمل على تحسين عملية استعراض السياسات الخارجية، حيث تقوم بتوعية المانحين بأهمية رصد الاعتمادات في مستهل عملية الاستعراض، كما تعمل على تضمين مشاريع التعاون التقني القائمة أعمالَ المتابعة لها، بما في ذلك برنامج الحكم السديد في ترويج الاستثمار. |
The GGIP programme complements the newly launched series of Blue Books on Best Practice in investment promotion and Facilitation as they are both designed to assist LDCs to identify governance-related obstacles to FDI and promoting accountability, predictability, participation and transparency in the investment process. | UN | أما برنامج الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار فيستكمل سلسلة الكتب التي صدرت حديثاً وهي الكتب الزرقاء في الممارسة الفضلى في ترويج الاستثمار وتيسيره، لأنهما صمما تصميماً يساعد أقل البلدان نمواً على تحديد العقبات التي تتعلق بالإدارة السليمة والتي تعرقل الاستثمار الأجنبي المباشر وعلى تعزيز المساءلة، والقدرة على التنبؤ، والمشاركة، والشفافية في عملية الاستثمار. |
The first study in the series was Aftercare: a Core Function in investment promotion, which emphasizes the role of investor aftercare in identifying key areas for policy advocacy, The second, Shaping the Investment Climate: the IPA as Policy Advocate, is under preparation, and will provide practical tools and guidelines on policy advocacy for IPA officials. | UN | والدراسة الأولى في هذه السلسلة كانت بعنوان: الرعاية اللاحقة: وظيفة أساسية في ترويج الاستثمار (بالإنكليزية فقط)، وهي تؤكد ما لتقديم الرعاية اللاحقة للمستثمرين من أهمية في تحديد المجالات الأساسية في مناصرة السياسة الاستثمارية. |
In order to ensure timely assistance in the implementation of recommendations, the secretariat has been improving the IPR process, sensitizing the donor community to the importance of earmarking funds at the start of the process, and integrating follow-up with existing technical cooperation projects, in particular the programme on good governance in investment promotion. | UN | 37- وضماناً للمساعدة في الوقت المناسب على وضع التوصيات موضع التنفيذ، ما انفكت الأمانة عاكفة على تحسين عملية إجراء استعراضات السياسة الاستثمارية، وعلى توعية جماعة المانحين بأهمية رصد المبالغ المالية اللازمة منذ بدء العملية، وعلى الجمع بين أعمال المتابعة ومشاريع التعاون التقني القائمة، وبخاصة برنامج الحكم السديد في ترويج الاستثمار. |