ويكيبيديا

    "في تسوية مقر العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in post adjustment
        
    • in the post adjustment
        
    • of post adjustment
        
    • a post adjustment
        
    • of the post adjustment
        
    • post adjustment at
        
    • at the post adjustment
        
    However, a further increase in post adjustment was likely to become due for New York in February 2014. UN إلا أن من المحتمل أن تصبح زيادة أخرى في تسوية مقر العمل مستحقة في نيويورك في شباط/فبراير 2014.
    The increase in post adjustment is mainly a result of the appreciation of the euro as compared to the United States dollar during the financial period. UN وتعتبر الزيادة في تسوية مقر العمل نتيجة رئيسية لارتفاع سعر اليورو، بالمقارنة مع دولار الولايات المتحدة خلال هذه الفترة المالية.
    The fundamental principle that only outlets that were accessible to all staff should be taken into account in post adjustment had been ignored. UN وقد جرى تجاهل المبدأ اﻷساسي القائل بأنه ينبغي ألا تراعى في تسوية مقر العمل سوى منافذ التسوق التي يمكن لجميع الموظفين الوصول إليها.
    There were very significant differences in the post adjustment paid at different duty stations. UN فهناك فروق كبيرة للغاية في تسوية مقر العمل التي تُدفع في مختلف مراكز العمل.
    The Commission had agreed that, in order to maintain the margin within the established range of 110 to 120, there should be no increase in the post adjustment for New York in February 2014. UN وقد اتفقت اللجنة على أن الحفاظ على الهامش ضمْن النطاق المحدد الذي يتراوح من 110 إلى 120 يستوجب عدم حدوث زيادة في تسوية مقر العمل بالنسبة لنيويورك في شباط/فبراير 2014.
    (a) The first inflation factor pertains to the estimated movement of post adjustment for international professional staff; UN (أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Increases in salaries reflect anticipated changes in post adjustment and some increase in staffing levels to handle peak activities associated with the projected demands of higher delivery levels. UN وتعكس الزيادات في الرواتب التغييرات المتوقعة في تسوية مقر العمل وبعض الزيادة في معدلات التوظيف للاضطلاع بأنشطة ذروة العمل التي ترافق الطلبات المسقطة على رفع معدلات التنفيذ إلى مستويات أعلى.
    24. The additional requirements were attributable to an increase in post adjustment and increased common staff costs related to the resignation and retirement of six international staff. UN 24 - تُعزى الاحتياجات الإضافية إلى زيادة في تسوية مقر العمل وارتفاع التكاليف العامة للموظفين المتصلة باستقالة وتقاعد 6 موظفين دوليين.
    Believing that post adjustment increases at the base were automatic and that the Assembly had no direct role in their implementation, they were under the impression that these adjustments at the base might be triggering automatic increases in post adjustment at all other duty stations. UN وأعربوا عن اعتقادهم أن زيادات تسوية مقر العمل في اﻷساس تلقائية وأن ليس للجمعية العامة أي دور في تنفيذها. وكان ثمة أيضا تخوف من أن تؤدي زيادات تسوية مقر العمل في اﻷساس إلى زيادات تلقائية في تسوية مقر العمل في جميع مراكز العمل اﻷخرى.
    109. The Commission examined the reasons for the increases in post adjustment that had taken place at all headquarters duty stations where place-to-place surveys had been conducted and it concluded that it was not possible to isolate any single cause. UN 109 - ودرست اللجنة أسباب الزيادات في تسوية مقر العمل التي حدثت في جميع مراكز العمل التي توجد بها مقار حيث أجريت دراسات استقصائية من مكان لآخر، وخلصت إلى أنه ليس في الإمكان عزل أي سبب منها على حدة.
    111. Some members expressed their concern over the financial impact of the increases in post adjustment on the budgets of the organizations at the affected duty stations. UN 111 - وأعرب بعض الأعضاء عن قلقهم إزاء الأثر المالي للزيادات في تسوية مقر العمل على ميزانيات المنظمات في مراكز العمل المتأثرة.
    25. The Geneva-based organizations were of the view that a new system of post adjustment that results in a large drop in post adjustment would violate the acquired rights of staff. UN ٢٥ - رأت المنظمات التي توجد مقارها في جنيف أن وضع نظام جديد لتسوية مقر العمل يسفر عن انخفاض كبير في تسوية مقر العمل من شأنه أن يمثل انتهاكا للحقوق المكتسبة للموظفين.
    The consultant's logic would require the organizations to pay the difference in such a case; one might then be faced with a " zero-sum " transaction in financial terms - but not in terms of its bureaucratic complications - which would entail giving back with one hand what had been taken away with the other through a reduction in post adjustment! UN ومنطق الخبير الاستشاري يقتضي أن تدفع المنظمات الفرق في هذه الحالة؛ ومن ثم فإن المرء ليجد نفسه أمام معاملة " المبلغ - الصفر " من الناحية المالية - وإن لم يكن ذلك من ناحية آثارها البيروقراطية - اﻷمر الذي يترتب عليه أن تسدد يد ما أخذته اليد اﻷخرى وذلك من خلال إجراء تخفيض في تسوية مقر العمل.
    These procedures included mechanisms for freezing post adjustment at the base whenever it was determined that an increase in the post adjustment at the base would result in the margin going above the margin range. UN وشملت تلك اﻹجراءات آليات لتجميد تسوية مقر العمل في اﻷساس كلما رئي أن أي زيادة في تسوية مقر العمل في اﻷساس ستسفر عن تجاوز الهامش لنطاقه.
    She also welcomed the information that changes in the post adjustment for New York were not automatically transferred to other duty stations and, especially, that they did not encroach on the General Assembly’s responsibility of determining pay levels through the management of the margin. UN كما رحبت بالمعلومات التي تفيد بأن التغييرات في تسوية مقر العمل في نيويورك لا تنقل بصورة تلقائية إلى مراكز عمل أخرى، وأنها، على وجه الخصوص، لا تتخطى مسؤولية الجمعية العامة في تحديد مستويات المرتبات من خلال إدارة الهامش.
    They are less than the corresponding amounts used in the 1998-1999 budget, due to a significant decline in the post adjustment for Bonn, resulting from changes in exchange rates, as well as a slight overestimation in the projected base salary rates. UN وهي أقل من المبالغ المقابلة المستخدمة في ميزانية الفترة 1998-1999، وذلك بسبب انخفاض كبير في تسوية مقر العمل المطبقة على بون، نتيجة تغيرات أسعار الصرف، فضلا عن تقدير مغالى فيه بشكل طفيف في تقدير معدلات المرتب الأساسي.
    (a) The first inflation factor pertains to the estimated movement of post adjustment for international Professional staff; UN (أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛
    Annex I.B provides details of the anticipated movement of post adjustment by duty station. UN وترد في المرفق اﻷول - باء تفاصيل التغير المنتظر في تسوية مقر العمل حسب مركز العمل.
    On the basis of the latest information, it was anticipated that a post adjustment increase of approximately 4 per cent would become applicable for New York staff as of 1 November 1999. UN ومن المتوقع، بناء على آخر المعلومات، أن زيادة في تسوية مقر العمل بنسبة تقرب من ٤ في المائة ستصبح سارية على موظفي نيويورك اعتبارا من ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٩.
    In the light of the information that the Secretariat and some funds, programmes and specialized agencies were experiencing financial difficulties, ICSC had sensibly decided to postpone the implementation of the post adjustment increase. UN وفي ضوء المعلومات التي تفيد بأن الأمانة العامة وبعض الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة تواجه صعوبات مالية، فقد أصابت لجنة الخدمة المدنية الدولية حين قررت إرجاء تنفيذ الزيادة في تسوية مقر العمل.
    Out-of-area index In arriving at the post adjustment relativities between New York (the base of the system) and other duty stations, separate account is taken of expenses incurred by staff at their duty station and also those incurred outside the duty station. The first group of expenditures is termed the " in-area " component and is adjusted between place-to-place surveys by local inflation and currency fluctuations. UN عند التوصل الى التناسب في تسوية مقر العمل بين نيويورك )قاعدة المنظومة( ومراكز العمل اﻷخرى، تحسب النفقات التي يتكبدها الموظفون في مراكز عملهم على حدة وكذلك تلك النفقات المتكبدة خارج مراكز عملهم، ويطلق على المجموعة اﻷولى من النفقات عنصر " النفقات داخل المنطقة " ويسوى وفقا لدراسات استقصائية من مكان ﻵخر وفقا للتضخم وتقلبات العملات المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد