ويكيبيديا

    "في تعيين موظفي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the staffing
        
    • appointment of the staff
        
    • in the recruitment of staff
        
    • in recruitment of
        
    • recruitment of staff of the
        
    They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Registry, the Presidency, the Chambers and the Office of the Prosecutor. UN وهو يمثل المبادئ العامة لسياسات شؤون الموظفين الواجب اتباعها في تعيين موظفي قلم المحكمة، وهيئة الرئاسة والدوائر ومكتب المدعي العام وفي إدارة شؤونهم.
    Secretary-General's Bulletin Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة وإدارة شؤونها.
    They represent the broad principles of personnel policy for the staffing and administration of the Registry, of which the Secretariat of the Assembly of States Parties to the Rome Statute of the Court is an integral part, the Presidency, the Chambers and the Office of the Prosecutor. UN وهو يمثل المبادئ العامة لسياسات شؤون الموظفين الواجب اتباعها في تعيين موظفي قلم المحكمة، الذين تشكل أمانة جمعية الدول الأطراف في المحكمة جزءا لا يتجزأ منهم، وهيئة الرئاسة والدوائر ومكتب المدعي العام وفي إدارة شؤونهم.
    The appointment of the staff of the Office shall promote equitable geographic distribution and gender balance. UN ويتوخى في تعيين موظفي المكتب تعزيز التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين.
    29. The Secretary-General proposes that staff members be selected for career peacekeeping positions through the same competitive process applied in the recruitment of staff in the Secretariat. UN 29 - ويقترح الأمين العام اختيار حفظة السلام الدائمين وفق نفس العملية التنافسية المتبعة في تعيين موظفي الأمانة العامة.
    Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    Secretary-General's bulletin Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    1 January 2011 Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    Under the Charter of the United Nations, the General Assembly provides Staff Regulations which set out the broad principles of human resources policy for the staffing and administration of the Secretariat and the separately administered funds and programmes. UN بموجب ميثاق الأمم المتحدة، تضع الجمعية العامة النظام الأساسي للموظفين الذي يحدد المبادئ العامة لسياسة الموارد البشرية الواجب اتباعها في تعيين موظفي الأمانة العامة والصناديق والبرامج الخاضعة لإدارة مستقلة وإدارة شؤونها.
    UNDP participated in the sub-working group of the Inter-Agency Standing Committee (IASC), addressing the mainstreaming of gender in the humanitarian response to emergencies, developing an IASC statement and training materials on gender and humanitarian assistance and monitoring the implementation of gender equality in the staffing of IASC member organizations. UN ٥٣ - واشترك البرنامج اﻹنمائي في الفريق العامل الفرعي التابع للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات الذي عالج مسألة مراعاة منظور الجنس في الاستجابة اﻹنسانية لحالات الطوارئ ووضع للجنة الدائمة بيانا ومواد تدريبية تتعلق بنوع الجنس والمساعدة اﻹنسانية، ورصد تنفيذ مبدأ المساواة بين الجنسين في تعيين موظفي المنظمات اﻷعضاء في اللجنة الدائمة.
    The SBI commended the efforts of the Executive Secretary and his senior managers to ensure the highest standards of efficiency, competence and integrity in the staffing of the UNFCCC secretariat, while paying due regard to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible, in accordance with Article 101.3 of the United Nations Charter, as well as of promoting gender balance. UN 43- وأشادت الهيئة بالجهود التي بذلها الأمين التنفيذي وكبار مدرائه لضمان أعلى مستويات الفعالية والكفاءة والنزاهة في تعيين موظفي أمانة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، مع إيلاء العناية الواجبة لأهمية تعيين الموظفين على أساس أوسع نطاق جغرافي ممكن، وفقاً للمادة 101-3 من ميثاق الأمم المتحدة، فضلاً عن التشجيع على التوازن بين الجنسين.
    The appointment of the staff of the Office shall promote equitable geographic distribution and gender balance. UN ويُتوخى في تعيين موظفي المكتب تعزيز التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين.
    The appointment of the staff of the Office shall promote equitable geographic distribution and gender balance. UN ويُتوخى في تعيين موظفي المكتب تعزيز التوزيع الجغرافي العادل والتوازن الجنساني.
    29. The Secretary-General proposes that staff members be selected for career peacekeeping positions through the same competitive process applied in the recruitment of staff in the Secretariat. UN 29 - ويقترح الأمين العام اختيار حفظة السلام الدائمين وفق نفس العملية التنافسية المتبعة في تعيين موظفي الأمانة العامة.
    Briefing on " Equitable geographical representation and gender balance in the recruitment of staff of the International Criminal Court " (organized the Permanent Mission of Trinidad and Tobago) UN إحاطة إعلامية بشأن " التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في تعيين موظفي المحكمة الجنائية الدولية " (تقدمها البعثة الدائمة لترينيداد وتوباغو)
    Also, delays in recruitment of Gender Unit staff resulted in a lower number of workshops UN كما أن التأخر في تعيين موظفي وحدة الشؤون الجنسانية كان له أثره في انخفاض عدد حلقات العمل
    The savings are due to the delayed recruitment of staff of the Conduct and Discipline Team; the recruitment process will be completed by the end of February 2008. UN ترجع الوفورات إلى التأخير في تعيين موظفي الفريق المعني بالسلوك والانضباط؛ وستكتمل عملية التعيين بحلول نهاية شباط/فبراير 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد