The quality of information provided to legislative bodies and programme managers in the audit reports of the Office of Internal Oversight Services remains high. | UN | تظل المعلومات التي تقدم إلى الهيئات التشريعية ومديري البرامج في تقارير مراجعة الحسابات التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية ذات نوعية عالية. |
The control weaknesses identified in the audit reports all require attention and follow-up. | UN | وتقتضي كل مواطن الضعف المتصلة بالمراقبة المشار إليها في تقارير مراجعة الحسابات الاهتمام والمتابعة. |
OIOS made 182 recommendations, including 83 considered to be critical, in the audit reports that were issued to the management of the 10 missions audited. | UN | وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية 182 توصية، منها 83 توصية تعتبر حاسمة، وذلك في تقارير مراجعة الحسابات التي قُدمت لإدارات البعثات العشر التي روجعت حساباتها. |
As a result, low-priority recommendations are no longer included in audit reports to senior management, but are communicated to the office management while the audit team is still in the field. | UN | ونتيجة لذلك، لم تعد التوصيات ذات الأولوية المنخفضة تُدرج في تقارير مراجعة الحسابات المقدمة للإدارة العليا، ولكنها تُبلغ إلى إدارة المكتب أثناء وجود فريق مراجعي الحسابات في الميدان. |
Achieved. 100 per cent of the 363 recommendations contained in audit reports were accepted | UN | أُنجز. حيث تم قبول 100 في المائة من التوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات الصادرة، وعددها 363 توصية |
20. Reiterates that the Division for Oversight Services is independent and that its Director has the final say on audit reports issued by the Division and has the independence to report directly to the Executive Board on all engagements conducted by the Division for Oversight Services, and suggests that future reports be entitled the Report of the Director of the Division for Oversight Services on internal audit and oversight activities; | UN | 20 - يكرر تأكيد أن شعبة خدمات الرقابة مستقلة وأن مديرها له القول الفصل في تقارير مراجعة الحسابات التي تصدرها الشعبة ويحظى بالاستقلالية بحيث هو مسؤول مسؤولية مباشرة أمام المجلس التنفيذي عن الأعمال التي تقوم بها الشعبة، ويقترح أن تعنون التقارير المقبلة تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة؛ |
OIOS issued a total of 182 recommendations, including 83 considered critical, in the audit reports issued to managers in the 10 missions audited. | UN | وأصدر المكتب ما مجموعه 182 توصية، تعد 83 منها توصيات حاسمة، في تقارير مراجعة الحسابات الموجهة إلى المديرين في 10 بعثات خضعت للمراجعة. |
6. OIOS made a total of 69 recommendations to address the deficiencies identified in the audit reports issued to the UNMIK Administration, the most critically important of those are in the annex to the present report. | UN | 6 - وقدم مكتب خدمات الرقابة الداخلية ما مجموعه 69 توصية لمعالجة مواطن القصور التي حددت في تقارير مراجعة الحسابات التي أصدرت إلى إدارة البعثة، ترد أكثرها أهمية في مرفق هذا التقرير. |
OAPR also prepared a report for the Administrator summarizing the issues and deficiencies disclosed in the audit reports. | UN | كما أعد مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء تقريرا لمدير البرنامج يوجز المسائل ومواضع القصور التي تم الكشف عنها في تقارير مراجعة الحسابات. |
97. Some delegations requested that the organizations develop a harmonized framework to resolve the issues contained in the audit reports. | UN | 97 - واقترحت بعض الوفود أن تضع المنظمة إطارا منسقا لحل القضايا الواردة في تقارير مراجعة الحسابات. |
● BoA noted the deficiencies in the audit reports received from UNFPA NEX auditors. | UN | :: أشار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة إلى أوجه النقص في تقارير مراجعة الحسابات التي تلقاها من مراجعي حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن مشاريع التنفيذ الوطني. |
● BoA noted the deficiencies in the audit reports received from UNFPA NEX auditors. | UN | :: أشار مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة إلى أوجه النقص في تقارير مراجعة الحسابات التي تلقاها من مراجعي حسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن مشاريع التنفيذ الوطني. |
These focus on the Government's financial performance and also investigate the extent to which Ministries are fulfilling their social objectives and incorporate the views of beneficiaries in the audit reports. | UN | وتركز العمليات من هذا القبيل على أداء الحكومة المالي وتحقق أيضا في مدى وفاء الوزارات بأهدافها الاجتماعية وتدمج آراء الجهات المستفيدة في تقارير مراجعة الحسابات. |
In addition, the country offices were also required to submit action plans to address deficiencies raised in the audit reports. | UN | إضافة إلى ذلك، كان مطلوبا أيضا من المكاتب القطرية أن تقدم خطط عمل لمعالجة أوجه الضعف التي أثيرت في تقارير مراجعة الحسابات. |
This concern relates to unsatisfactory results reflected in audit reports furnished by auditors of nationally executed expenditures and shortcomings in the audit process relating to such expenditures. | UN | ويتعلق هذا القلق بنتائج غير مرضية ظهرت في تقارير مراجعة الحسابات التي قدمها مراجعو حسابات النفقات المتكبدة من خلال التنفيذ الوطني، وأوجه قصور في عملية مراجعة الحسابات المتعلقة بهذه النفقات. |
In respect of the biennium, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports. | UN | وفيما يتعلق بفترة السنتين، وسّع المجلس نطاق الاستعراض الذي قام به لعمليات التنفيذ الوطني والنتائج الواردة في تقارير مراجعة الحسابات. |
16. The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) received 221 recommendations contained in audit reports addressed to its senior management. | UN | 16 - تلقت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 221 توصية وردت في تقارير مراجعة الحسابات الموجهة إلى إدارتها العليا. |
In respect of the biennium under review, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports issued by the national execution auditors. | UN | وفيما يختص بفترة السنتين قيد الاستعراض، مدد المجلس نطاق مراجعته لعمليات نفقات التنفيذ على الصعيد الوطني، وأدرجت النتائج في تقارير مراجعة الحسابات التي أصدرها مراجعو حسابات التنفيذ على الصعيد الوطني. |
In respect of the biennium under review, the Board extended its review of the nationally executed expenditure processes and the results reflected in audit reports issued by the national execution auditors. | UN | وفيما يتعلق بفترة السنتين قيد الاستعراض، وسع المجلس نطاق استعراضه لعمليات الإنفاق المنفذة على الصعيد الوطني وللنتائج الواردة في تقارير مراجعة الحسابات التي يصدرها مراجعو الحسابات الوطنيون. |
Reiterates that the Division for Oversight Services is independent and that its Director has the final say on audit reports issued by the Division and has the independence to report directly to the Executive Board on all engagements conducted by the Division for Oversight Services, and suggests that future reports be entitled the Report of the Director of the Division for Oversight Services on internal audit and oversight activities; | UN | 20 - يكرر تأكيد أن شعبة خدمات الرقابة مستقلة وأن مديرها له القول الفصل في تقارير مراجعة الحسابات التي تصدرها الشعبة ويحظى بالاستقلالية بحيث هو مسؤول مسؤولية مباشرة أمام المجلس التنفيذي عن الأعمال التي تقوم بها الشعبة، ويقترح أن تعنون التقارير المقبلة تقرير مدير شعبة خدمات الرقابة عن أنشطة المراجعة الداخلية للحسابات والرقابة؛ |
For instance, the UNDP/UNFPA Executive Board in its Decision 2010/22 (DP/2010/34, para. 20) reiterated the independence of the UNFPA Division for Oversight Services and requested that " its Director has the final say on audits reports issued by the Division " . | UN | فعلى سبيل المثال، كرر المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان في مقرره 2010/22 (DP/2010/34، الفقرة 20) التأكيد على استقلالية شعبة خدمات الرقابة وطلب أن يكون " مديرها له القول الفصل في تقارير مراجعة الحسابات التي تصدرها الشعبة " . |
Sixth plenary meeting (consideration of the audit reports) [webcast] | UN | الجلسة العامة السادسة (النظر في تقارير مراجعة الحسابات) [بث شبكي] |
While the lack of basic internal controls was a common audit finding, the substance of the audits was overshadowed by the political and acrimonious public debate about the Commission's credibility, resulting in limited implementation of the recommendations in the audits and increased perceptions of impunity. | UN | وعلى الرغم من أن الافتقار إلى ضوابط داخلية سياسية كان من الاستنتاجات المشتركة لمراجعة الحسابات، فقد طغت على الاهتمام بمضمون نتائج مراجعات الحسابات المناقشات العامة السياسية الحادة التي جرت بشأن مصداقية اللجنة العامة لمراجعة الحسابات، مما أفضى إلى تنفيذ محدود للتوصيات الواردة في تقارير مراجعة الحسابات وتزايد التصورات بشأن الإفلات من العقاب. |
Another recalled the framework to resolve issues contained in internal audit reports and looked forward to UNDP, UNFPA and UNOPS reporting at the annual session 2005 using that framework. | UN | وأشار وفد آخر إلى إطار حسم المسائل المتضمنة في تقارير مراجعة الحسابات الداخلية وقال إنه يتطلع لتقارير كل من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع التي ستقدم إلى الدورة السنوية لعام 2005 باستخدام هذا الإطار. |