Inequality in the sharing of power and decision-making at all levels; | UN | عدم المساواة في تقاسم السلطة واتخاذ القرارات على جميع المستويات؛ |
Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
Inequality in the sharing of power and decision-making starts from childhood and continues throughout the lifespan. | UN | وتبدأ عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار منذ الطفولة وتستمر في مختلف مراحل العمر. |
I am of course aware that such changes require great political will, including the will of Governments to share power with parliamentarians on the transnational level. | UN | وأنا أدرك بالتأكيد أن هذه التغييرات تتطلب إرادة سياسية كبيرة، بما في ذلك إرادة الحكومات في تقاسم السلطة مع البرلمانيين على المستوى عبر الوطني. |
Thus, decentralization is a prime example of one of the major steps in power-sharing. | UN | وبالتالي تعد اللامركزية مثالا رئيسيا ﻹحدى الخطوات الكبرى في تقاسم السلطة. |
Inequality in sharing of power and decision making | UN | عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار |
Under consociationalism, ethnic groups are recognized as political entities and, as such, are entitled to a large degree of self-government in matters deemed to be internal to them, and to a share in power when matters of common interest are being resolved at the national level. | UN | ففي ظل هذا النظام، يُعترف بالمجموعات الإثنية على أنها كيانات سياسية وتكون بذلك محقة في التمتع بقدر كبير من الإدارة الذاتية في مسائل تُعتبر من شؤونهم الداخلية، ومحقة في تقاسم السلطة عندما يتعلق الأمر بمسائل ذات الاهتمام المشترك على الصعيد الوطني. |
F. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | واو - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة |
A. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels . 10 - 12 6 | UN | ألف - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع الصعد |
G. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels . 128 - 139 41 | UN | زاي - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
G. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | زاي - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
1. Inequality in the sharing of power and decision-making at all levels; | UN | ١ - عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة: |
1. Inequality in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ١ - عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة |
G. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | زاي - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع الصعد |
105. The opposition, for its part, considers government fears of a religious takeover unfounded and argues that government discourse is hiding its unwillingness to share power. | UN | ١٠٥ - وتعتبر المعارضة من جانبها أن مخاوف الحكومة من استيلاء ديني على السلطة ليس لها ما يبررها، وهي تذهب الى أن الغرض مما تقوله الحكومة هو إخفاء عدم رغبتها في تقاسم السلطة. |
He suggested that the parties could explore the possibility of a temporary post-transitional arrangement that would ensure a win-win situation and in which their respective constituencies would continue to share power until elections were held. | UN | وأشار إلى احتمال أن يستكشف الطرفان إمكانية وضع ترتيب مؤقت لما بعد الفترة الانتقالية من شأنه أن يضمن وضعاً فيه مكسب للجانبين، وهو وضع ستستمر فيه دوائرهما الانتخابية في تقاسم السلطة لحين إجراء الانتخابات. |
His Government was giving priority to increasing the participation of women in power-sharing and decision-making, promoting their economic potential, enhancing their legal position and eliminating violence against them. | UN | وأضاف أن حكومته تمنح اﻷولوية لزيادة مشاركة المرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار، وتعزيز إمكاناتها الاقتصادية ووضعها القانوني، والقضاء على العنف الموجه ضدها. |
246. The Committee applauded the assurances made by the President that the inequalities in power-sharing at the highest decision-making levels would be redressed. | UN | ٢٤٦ - ورحبت اللجنة بالتأكيدات التي قدمها رئيس الجمهورية بمعالجة التفاوتات في تقاسم السلطة على أعلى مستويات صنع القرار. |
I. Inequality in sharing of power and decision making | UN | طاء- عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار |
IV. INEQUALITIES in sharing of power AND DECISION-MAKING AT ALL LEVELS 11 | UN | عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار على المستويات جميعها خامسا - |
Under consociationalism, ethnic groups are recognized as political entities and, as such, are entitled to a large degree of self-government in matters deemed to be internal to them, and to a share in power when matters of common interest are being resolved at the national level. | UN | ففي ظل هذا النظام، يُعترف بالمجموعات الإثنية على أنها كيانات سياسية وتكون بذلك محقة في التمتع بقدر كبير من الإدارة الذاتية في مسائل تُعتبر من شؤونهم الداخلية، ومحقة في تقاسم السلطة عندما يتعلق الأمر بمسائل ذات الاهتمام المشترك على الصعيد الوطني. |
The National Convention has made considerable progress and is deliberating the very delicate and sensitive issue of power-sharing between the central organs of the State and those of states and regions. | UN | وقد أحرز المؤتمر الوطني تقدما كبيرا ويقوم حاليا بمناقشة المسألة الدقيقة والحساسة جدا المتمثلة في تقاسم السلطة بين اﻷجهزة المركزية للدولة وأجهزة الولايات والمناطق. |