ويكيبيديا

    "في تقديم البلاغات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submission
        
    • to submit communications
        
    • to submit a communication
        
    • amount to
        
    • in submitting communications
        
    Proposal on undue delay in the submission of communications UN اقتراح بشأن التأخر غير المبرر في تقديم البلاغات
    Abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    Abuse of the right of submission, preclusion ratione temporis UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات والاستبعاد من حيث الاختصاص الزمني
    Procedural issues: Substantiation of complaint; abuse of the right to submit communications UN المسائل الإجرائية: دعم الشكوى بالأدلة وإساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات
    Article 12: Effective exercise of the right to submit communications UN المادة ١٢ : الممارسة الفعلية للحق في تقديم البلاغات
    Abuse of the right to submit a communication; inadmissibility ratione temporis UN المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات وعدم المقبولية من حيث الاختصاص الزمني
    Delay in submitting a communication does not in itself constitute an abuse of the right of submission under article 3 of the Optional Protocol. UN إن التأخير في تقديم البلاغ لا يشكل بحد ذاته سوء استعمال للحق في تقديم البلاغات بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    Delay in submitting a communication does not in itself constitute an abuse of the right of submission under article 3 of the Optional Protocol. UN إن التأخير في تقديم البلاغ لا يشكل بحد ذاته سوء استعمال للحق في تقديم البلاغات بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    It did not consider the delay in question as an abuse of the right of submission. UN وفي تلك الحالة، لم تعتبر اللجنة أن التأخر في تقديم البلاغ يشكل إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات.
    It did not consider the delay in question as an abuse of the right of submission. UN وفي تلك الحالة، لم تعتبر اللجنة أن التأخر في تقديم البلاغ يشكل إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات.
    Procedural issue: Abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات
    In the opinion of the Committee and contrary to the State party's contention, this delay does not constitute an abuse of the right of submission. UN وفي رأي اللجنة، وعلى الرغم من اعتراض الدولة الطرف، لا يشكل هذا التأخر إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات.
    Secondly, in the framework of its jurisprudence, the Committee has been faced with the question of deadlines in connection with the abuse of the right of submission. UN ثانياً، تواجه اللجنة، في سياق اجتهادها القانوني، مسألة الآجال النهائية فيما يتصل بإساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    The State party considered that the delay in submitting the communications was significant, constituting an abuse of the right to submit communications. UN واعتبرت الدولة الطرف أن التأخير في تقديم البلاغين له دلالته، الأمر الذي يشكل إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    In the State party's view, therefore, the communication is unfounded and constitutes an abuse of the right to submit communications. UN وترى الدولة الطرف، بناءً على ذلك، أن البلاغ لا يقوم على أساس ويشكل إساءة استعمال للحق في تقديم البلاغات.
    Procedural issues: Insufficiently substantiated claim, abuse of the right to submit communications UN المسائل الإجرائية: عدم تقديم الأدلة الكافية لإثبات الادعاء، وإساءة استخدام الحق في تقديم البلاغات
    Abuse of the right to submit a communication UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    Moreover, given that the complaint is not about a specific violation but is, rather, an abstract questioning of the legal system as a whole, it is an abuse of the right to submit a communication. UN وبالإضافة إلى ذلك، هذه الشكوى تشكِّل إساءة لاستعمال الحق في تقديم البلاغات لأنها لا تشير إلى انتهاك محدد، وإنما هي شكوى تطعن في النظام القانوني برمته بأقوال ليس لها ما يؤيدها.
    In the circumstances of the case, the Committee did not consider the delay to amount to an abuse of the right of submission. UN وفي ضوء ملابسات هذه القضية، لم تعتبر اللجنة أن التأخير بلغ حد إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    " The Committee has always taken a wide view of the right of alleged victims to be represented by counsel in submitting communications under the Optional Protocol. UN " لقد دأبت اللجنة على اتخاذ موقف منفتح على الدوام إزاء حق الضحايا المزعومين بأن يمثلهم محام في تقديم البلاغات بموجب البروتوكول الاختياري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد