ويكيبيديا

    "في تقريره الرابع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in his fourth report
        
    • in its fourth report
        
    • in the fourth report
        
    • s fourth report
        
    It would consider paragraph 2 at its forthcoming session, in the light of new proposals which he would formulate in his fourth report. UN وقال إن لجنة الصياغة ستنظر في الفقرة 2 خلال دورتها المقبلة، في ضوء المقترحات الجديدة التي سيصيغها في تقريره الرابع.
    As Sir Humphrey Waldock explained in his fourth report: UN وأوضح السير همفري والدوك هذه المسألة أيضا في تقريره الرابع:
    As Waldock explained in his fourth report: UN وقد أوضح والدوك هذه المسألة أيضاً في تقريره الرابع كالتالي:
    The Special Rapporteur was therefore right to conclude that it would not be advisable to prepare draft articles dealing specifically with the issues addressed in his fourth report. UN وبالتالي فإن المقرر الخاص محق عندما خلص إلى أنه من غير المستصوب إعداد مشاريع مواد تتناول على وجه التحديد المسائل التي عالجها في تقريره الرابع.
    The 1988 Sanctions Committee has agreed with 11 of the 14 recommendations contained in the Team's third report and was still considering the three recommendations made by the Team in its fourth report UN ووافقت لجنة الجزاءات المنشأة عملاً بالقرار 1988 على 11 توصية من أصل 14 توصية واردة في التقرير الثالث للفريق، وكانت لا تزال تنظر في التوصيات الثلاث التي قدّمها الفريق في تقريره الرابع
    As Waldock explained in his fourth report: UN وقد أوضح والدوك هذه المسألة أيضاً في تقريره الرابع كالتالي:
    73. in his fourth report he had concentrated on two principal sources of the obligation, international treaties and international custom. UN 73 - وكان قد ركز في تقريره الرابع على مصدرين رئيسيين للالتزام، هما المعاهدات الدولية والعرف الدولي.
    Having listened to the members who had taken part in the discussion, moreover, he had yet to be convinced of the advisability of preparing draft articles on the issues dealt with in his fourth report. UN وبالإضافة إلى ذلك، ذكر أنه بعد استماعه إلى مداخلات الأعضاء الذين شاركوا في المناقشة، لم يقتنع بملاءمة صياغة مشاريع مواد بشأن المسائل التي بحثها في تقريره الرابع.
    in his fourth report, the Special Rapporteur had therefore raised a number of questions concerning the orientation to be given to the work on the nationality of legal persons. UN ولذلك فقد أثار المقرر الخاص في تقريره الرابع عددا من اﻷسئلة تتعلق بالتوجيه الذي يتعين أن يعطى للعمل حول جنسية اﻷشخاص الاعتباريين.
    (d) The World Bank itself is using the US$ 50 billion figure that the independent expert mentioned in his fourth report. UN (د) إن البنك الدولي نفسه يستخدم رقم ال50 مليار دولار أمريكي الذي أشار إليه الخبير المستقل في تقريره الرابع.
    He said that at this stage he is interested in forming an international group of experts to discuss the development compact and support group proposals presented in his fourth report. UN وقال إنه مهتم في هذه المرحلة بتشكيل مجموعة دولية من الخبراء لبحث الاقتراحين اللذين قدمهما في تقريره الرابع والمتعلقين بالتعاهد من أجل التنمية وبمجموعة الدعم.
    It will be recalled that the Special Rapporteur submitted draft articles in his fourth report that were given preliminary consideration at the Commission's fifty-third session. UN ومن الضروري التذكير بأن المقرر الخاص قدم مشروعي مادتين في تقريره الرابع ونظرت فيهما اللجنة بصورة أولية في دورتها الثالثة والخمسين.
    in his fourth report, the Special Rapporteur should consider the possibilities for remedy and compensation for injuries arising from breaches of those mandates. UN وقال إن المقرِّر الخاص ينبغي أن ينظر في تقريره الرابع في إمكانيات الانتصاف والتعويض فيما يتعلق بالأضرار الناجمة عن انتهاكات هذه الولايات.
    In view of the difficulty of balancing such rights and obligations, it did not appear worthwhile for the Commission to prepare draft articles on the issues dealt with in his fourth report at the present time. UN ومضى إلى القول إنه لما كان من العسير تحقيق توازن بين الحقوق والواجبات فإنه لا يبدو أن قيام اللجنة بإعداد مشاريع مواد بشأن المسائل التي جرى تناولها في تقريره الرابع عمل يستأهل الجهد اللازم في الوقت الراهن.
    - In article 20, paragraph 5, proposed by the Special Rapporteur in his fourth report (1965): " An objection to a reservation must be in writing " ; UN - في الفقرة 5 من المادة 20 التي اقترحها المقرر الخاص في تقريره الرابع (1965): " يوضع الاعتراض على تحفظ ما كتابة " ()؛
    187. Some members shared the Special Rapporteur's conclusion that there should not be draft articles dealing specifically with the questions covered in his fourth report. UN 187- وأيَّد بعض الأعضاء النتيجة التي خلص إليها المقرر الخاص وهي استصواب عدم صياغة مشاريع مواد تعالج تحديداً المسائل التي تطرق إليها في تقريره الرابع.
    209. Contrary to the view expressed by some members, the notion of dominant or effective nationality to which the Special Rapporteur had referred in his fourth report was a wellestablished notion that was recognized in several contexts, in particular in case-law and doctrine. UN 209- وأشار المقرر الخاص إلى أنه خلافاً للرأي الذي أعرب عنه بعض الأعضاء، فإن مفهوم الجنسية الغالبة أو الفعلية الذي استند إليه في تقريره الرابع مفهوم راسخ ومكرس في حالات كثيرة وبخاصة في القضاء والفقه.
    213. The Special Rapporteur had been somewhat surprised by the discussion on the relevance of the partial award by the Eritrea-Ethiopia Claims Commission to which he had referred in his fourth report. UN 213- وأبدى المقرر الخاص دهشته إزاء النقاش الذي دار حول ملاءمة الحكم الجزئي الصادر عن لجنة المطالبات المتعلقة بإريتريا وإثيوبيا والذي كان قد أشار إليه في تقريره الرابع.
    338. This was the position taken by Sir Humphrey Waldock in his fourth report on the law of treaties, in which he pointed out that a declaration could have been made UN ٣٣٨ - وذلك هو ما أعرب عنه السير همفري والدوك، في موقفه المبين في تقريره الرابع عن قانون المعاهدات حيث لاحظ فيه أن اﻹعلان قد يكون قدم:
    The Panel notes the conclusion of the " E2A " Panel in its fourth report that UN 74- يحيط الفريق علماً بالاستنتاج الذي خلص لـه الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " هاء-2 " في تقريره الرابع وهو أنه:
    The vast experience of many States in promoting or consolidating democracy provided rich material for the Secretary-General to concentrate, in the fourth report on this subject, on issues of policy and principles. UN فالخبرة الواسعة للعديد من الدول في تعزيز أو توطيد الديمقراطية وفﱠرت مادة ثرية لﻷمين العامل لكي يركز، في تقريره الرابع بشأن الموضوع، على مسائل السياسة والمبادئ.
    63. The Special Rapporteur's fourth report (A/CN.4/648) referred to the " principle aut dedere aut judicare " . UN 63 - وأوضح أن المقرر الخاص يشير في تقريره الرابع (A/CN.4/648) إلى " مبدأ التسليم أو المحاكمة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد