We respectfully request that this statement be included for the record in the report of the meeting. | UN | ونطلب، بكل احترام، إدراج هذا البيان، تسجيلا للموقف، في تقرير الاجتماع. |
Delegates who wish to have their statements recorded in the report of the meeting are invited to make them during the plenary session. | UN | رجى من أعضاء الوفود الذين يرغبون في أن تُسجَّل بياناتهم في تقرير الاجتماع أن يُدلوا بتلك البيانات أثناء الجلسة العامة. |
He indicated that the Meeting had agreed that the concerns of States parties expressed at the Meeting would be reflected in the report of the meeting and brought to the attention of the Commission. | UN | وأوضـح أن الاجتماع قد وافـق على أن تدرج الشواغل التي أعربت عنها الدول الأطراف في تقرير الاجتماع وأن تعرض على اللجنة. |
Consistent with the practice followed at meetings of the conferences of parties to other multilateral environmental agreements, the Parties may agree that the section of the report pertaining to the results of the Friday plenary meetings will be prepared by the rapporteur, in cooperation with the Secretariat, and incorporated in the meeting report under the authority of the President. | UN | واتساقاً مع الممارسات المعمول بها في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف، قد توافق الأطراف على أن يقوم المقرر، بالتعاون مع الأمانة، بإعداد القسم من التقرير ذي الصلة بنتائج الجلسات العامة يوم الجمعة، وإدراجه في تقرير الاجتماع تحت إشراف الرئيس. |
The ICC Chairperson indicates in the report of the meeting decisions taken by ICC members with regard to applications for accreditation. | UN | ويشير رئيس لجنة التنسيق الدولية في تقرير الاجتماع إلى قرارات اتخذها أعضاء لجنة التنسيق الدولية فيما يتعلق بطلبات التفويض. |
The President responded that the linkage between the two processes would not be reflected in the capacity-building paper, but would be reflected in the report of the meeting. | UN | وردت الرئيسة بأن الارتباط بين العمليتين لن ينعكس في ورقة بناء القدرات وإنما سينعكس في تقرير الاجتماع. |
Japan subsequently withdrew its reservation in response to Canada's undertaking to provide the requested information for inclusion in the report of the meeting. | UN | وسحبت اليابان في وقت لاحق تحفظها استجابة لتعهد كندا بتقديم المعلومات المطلوبة لإدراجها في تقرير الاجتماع. |
The representative of Argentina requested that the following statement, regarding the decision on the report on financial matters, be recorded in the report of the meeting: | UN | طلب ممثل الأرجنتين أن يتم تدوين البيان التالي فيما يتعلق بالمقرر بشأن المسائل المالية، في تقرير الاجتماع. |
The strong reservations expressed would be noted in the report of the meeting. | UN | وتسجل التحفظات القوية التي جرى الأعراب عنها في تقرير الاجتماع. |
Its outcome would be reflected in the report of the meeting. | UN | وستُدرج النتائج التي سيتوصل إليها في تقرير الاجتماع. |
The Co-Chair agreed that their statements would be reflected in the report of the meeting. | UN | ووافق الرئيس المشارك على أن يدرج بيانيهما في تقرير الاجتماع. |
Since he believed that the meeting represented a significant step forward in the search for a solution to the debt problem, he urged the United Nations and the international community to adopt the principles contained in the report of the meeting. | UN | وحيث أنه يعتقد أن هذا الاجتماع يشكل خطوة هامة إلى اﻷمام فيما يتعلق بالبحث عن حل لمشكلة الدين، فإنه يحث اﻷمم المتحدة والمجتمع الدولي على اعتماد المبادئ الواردة في تقرير الاجتماع. |
We appeal that the proposed principles as set out in the report of the meeting should be favourably considered during the deliberations on debt crisis at the forty-ninth session of the United Nations General Assembly. | UN | ونناشد أن ينظر على نحو إيجابي في المبادئ المقترحة المبينة في تقرير الاجتماع وذلك في أثناء المداولات التي ستجرى بشأن أزمة الديون في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة لﻷمم المتحدة. |
Those 17 parties were therefore deemed to be participating as observers in the meeting of the Conference of the Parties and would be recorded as such in the report of the meeting and the list of participants. | UN | ولذلك اعتُبرت هذه الأطراف البالغ عددها 17 طرفاً على أنها تشارك بصفة مراقبين في اجتماعات مؤتمر الأطراف. وستُسجل على هذا النحو في تقرير الاجتماع وفي قائمة المشاركين. |
Those 13 parties were therefore deemed to be participating as observers in the meeting of the Conference of the Parties and would be recorded as such in the report of the meeting and the list of participants. | UN | وعليه اعتبرت تلك الأطراف مشاركة في اجتماع الأطراف بصفة مراقب، وستدرج أسماؤها بهذه الصفة في تقرير الاجتماع وقائمة المشاركين فيه. |
The outcomes of the third meeting of the Global Alliance are set out in the report of the meeting (see SAICM/OEWG.2/INF/9). | UN | 19 - ترد نتائج الاجتماع الثالث للتحالف العالمي في تقرير الاجتماع في الوثيقة SAICM/OEWG.2/INF/9. |
Africa effectively articulated its concerns and priorities relative to the thematic cluster of issues and these are adequately reflected in the report of the meeting. | UN | وقد أعربت أفريقيا بفعالية عن شواغلها وأولوياتها فيما يتعلق بالمجموعة المواضيعية من المسائل المطروحة، وتم تضمين هذه الشواغل والأولويات بشكل مُرضٍ في تقرير الاجتماع. |
Consistent with past practice, THE COMMITTEE may agree that the section of the report pertaining to the results of the Friday plenary meetings will be prepared by the Vice-Chair serving as rapporteur, in cooperation with the Secretariat, and incorporated in the meeting report under the authority of the Chair. | UN | وتمشياً مع العرف السائد، فإن اللجنة قد توافق على الجزء من التقرير المتصل بنتائج الاجتماعات العامة يوم الجمعة والذي يتم تحضيره بواسطة نائب الرئيس الذي يعمل كمقرر بالتعاون مع الأمانة، وأن يُدرج وذلك في تقرير الاجتماع بناء على ترخيص من الرئيس. |
Working groups are invited to present their findings, conclusions and recommendations to the plenary for endorsement and inclusion in the report on the Meeting. | UN | وتُدعى الأفرقة العاملة إلى عرض النتائج والاستنتاجات والتوصيات التي تخلص إليها على الاجتماع بكامل هيئته لكي يقرّها ويدرجها في تقرير الاجتماع. |
THE COMMITTEE reaffirmed the conclusion that it had reached at its second meeting that the Canadian notification had met the criteria of Annex II as set out in the rationale adopted at the second meeting and contained in the report thereof (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). | UN | وأكدت اللجنة من جديد الاستنتاج الذي توصلت إليه في اجتماعها الثاني بأن السلطات الكندية قد استوفت معايير المرفق الثاني على النحو المبين في السند القانوني الذي اعتمد في الاجتماع الثاني والوارد في تقرير الاجتماع (UNEP/FAO/RC/CRC.2/20). |
Consistent with standard United Nations practice, the working group may agree that the section of the report pertaining to the results of the Friday plenary sessions will be prepared by the Rapporteur, in cooperation with the secretariat, and incorporated into the meeting report under the authority of the Chair. | UN | وجرياً على العرف السائد لدى الأمم المتحدة، قد يوافق الفريق العامل على أن يقوم المقُِرر بإعداد الجزء من التقرير الخاص بنتائج الجلسات العامة ليوم الجمعة، وذلك بالتعاون مع الأمانة، ثم إدراجه في تقرير الاجتماع في إطار سلطة الرئيس. |
Agenda item 16: Consideration and adoption of the report of the meeting | UN | البند 16 من جدول الأعمال: النظر في تقرير الاجتماع واعتماده |
The report of the meeting will likely be considered by THE COMMITTEE during the plenary session on Friday. | UN | 16 - من المحتمل أن تنظر اللجنة في تقرير الاجتماع أثناء الجلسة العامة في يوم الجمعة. |