ويكيبيديا

    "في تقرير المؤتمر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the report of the Conference
        
    • in the Conference's report
        
    • in the Conference report
        
    • in the report on the Congress
        
    • in the report of the Congress
        
    The text was drawn from the Conference rules of procedure and language used previously in the report of the Conference to the General Assembly. UN وقد استخلص هذا النص من النظام الداخلي للمؤتمر واللغة المستخدمة سابقاً في تقرير المؤتمر إلى الجمعية العامة.
    The final text would be reproduced in the report of the Conference. UN وسيُستنسخ النص النهائي في تقرير المؤتمر.
    His delegation would like that comment to appear in the report of the Conference. UN وقال إن وفده يود لهذا التعليق أن يظهر في تقرير المؤتمر.
    I request that the present statement in the exercise of the right of reply be included in the report of the Conference. UN وأطلب إدراج هذا البيان، المقدَّم في إطار ممارسة حق الرد، في تقرير المؤتمر.
    Finally, my delegation wishes to request that its reservation be duly recorded in the report of the Conference. UN وأخيرا، يود وفدي أن يطلب تسجيل تحفظه على النحو الواجب في تقرير المؤتمر.
    We request that these reservations be recorded in the report of the Conference. UN ونرجو تسجيل هذه التحفظات في تقرير المؤتمر.
    The delegation of the Kingdom of Morocco requests that its reservations be included in the report of the Conference. UN ويرجو وفد المملكة المغربية إثبات تحفظاته في تقرير المؤتمر.
    I would ask that the text of this statement and the reservations formally indicated below be included in the report of the Conference. UN وإني أرجو إدراج نص هذا البيان والتحفظات الواردة أدناه رسميا في تقرير المؤتمر.
    Finally, my delegation wishes to request that its reservation be duly recorded in the report of the Conference. UN وأخيرا، يود وفدي أن يطلب تسجيل تحفظه على النحو الواجب في تقرير المؤتمر.
    We request that these reservations be recorded in the report of the Conference. UN ونرجو تسجيل هذه التحفظات في تقرير المؤتمر.
    The delegation of the Kingdom of Morocco requests that its reservations be included in the report of the Conference. UN ويرجو وفد المملكة المغربية إثبات تحفظاته في تقرير المؤتمر.
    The results of these negotiations are reflected in the report of the Conference. UN وقد تجلت نتائج هذه المفاوضات في تقرير المؤتمر.
    20. The written statements set out below were submitted to the Conference secretariat for inclusion in the report of the Conference. UN ٢٠ - قدمت البيانات الكتابية الواردة أدناه إلى أمانة المؤتمر لادراجها في تقرير المؤتمر.
    Since this was not possible owing to time constraints, the President of the Conference suggested that these statements should be handed to the secretariat in written form and that they would be reflected in full in the report of the Conference. UN ونظراً لتعذر ذلك بسبب ضيق الوقت اقترحت رئيسة المؤتمر أن تسلَّم هذه البيانات إلى الأمانة في صيغتها المكتوبة وقالت إنها سوف تُدرج كاملة في تقرير المؤتمر.
    " I request that this statement be reflected verbatim in the report of the Conference. " UN " وأطلب أن يُدرج النص الحرفي لهذا البيان في تقرير المؤتمر. "
    " I request that this statement be reflected verbatim in the report of the Conference. UN " وأرجو إدراج هذا البيان حرفياً في تقرير المؤتمر.
    2. The vote of each State participating in a roll—call shall be inserted in the report of the Conference. UN ٢- يدرج صوت كل دولة مشتركة في تصويت بنداء اﻷسماء في تقرير المؤتمر.
    I have decided to hold this meeting, although the timing may not necessarily be the most desirable, because it is my duty as president, to fulfill my task in accordance with the enhanced mandate provided in the report of the Conference. UN لقد قررت أن أعقد هذا الاجتماع، وإن كان توقيته غير مستصوب بالضرورة، لأنه من واجبي كرئيس أن أؤدي مهامي وفقاً للولاية المعززة الواردة في تقرير المؤتمر.
    Naturally, this document should therefore be included in the Conference's report for 2006. UN وبالطبع فإن إدراج هذه الوثيقة في تقرير المؤتمر لعام 2006 سيكون نتيجة طبيعية.
    We hope that the submission of that will definitely be reflected in the Conference report. UN ونأمل أن يرد ذكر تقديم هذه الرسالة حتماً في تقرير المؤتمر.
    The conclusions and recommendations of the workshops are contained in the report on the Congress (A/CONF.213/18, chap. VI). UN وأدرجت الاستنتاجات والتوصيات التي انتهى إليها المؤتمر في تقرير المؤتمر (A/CONF.213/18، الفصل السادس).
    The conclusions and recommendations made by the Congress under each of those agenda items are included in the report of the Congress (A/CONF.203/18, chap. V). UN وترد الاستنتاجات والتوصيات التي خلص إليها المؤتمر في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال تلك في تقرير المؤتمر (A/CONF.203/18، الفصل الخامس).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد