ويكيبيديا

    "في تقرير المفوضة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the report of the
        
    • in the reports of the
        
    To that effect, the chairpersons decided to include treaty body strengthening and consideration of the recommendations contained in the report of the High Commissioner on the agenda of the next meeting. UN وتحقيقاً لما تَقدَّم، قرر الرؤساء إدراج مسألة تعزيز هيئات المعاهدات ودراسة التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية، في جدول أعمال الاجتماع القادم.
    The Committee stresses that to mainstream the rights of persons with disabilities throughout the treaty body system, measures of reasonable accommodation and accessibility must be factored into the proposals contained in the report of the High Commissioner. UN وتؤكد اللجنة أنه، لتعميم حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في نظام هيئات المعاهدات ككل، يجب إدراج التدابير المتعلقة بالتجهيزات المعقولة وإمكانية الوصول في المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية.
    To that effect, the meeting decided to include the issue of treaty body strengthening, and in particular the consideration of the recommendations contained in the report of the High Commissioner, on the agenda of the next meeting. UN وتحقيقا لما تَقدَّم، قرر المجتمعون إدراج مسألة تعزيز هيئات المعاهدات، ولا سيما النظر في تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية، في جدول أعمال الاجتماع القادم.
    28. The Committee continued to discuss the proposals contained in the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on treaty body strengthening. UN 28 - واصلت اللجنة مناقشة المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز هيئات المعاهدات.
    She asked the Vice-Chair of the Committee to elaborate on the steps it was taking to incorporate the recommendations contained in the report of the High Commissioner for Human Rights on strengthening the treaty body system. UN وطلبت من نائبة رئيس اللجنة مزيداً من الإيضاح فيما يتعلَّق بالخطوات التي تتخذها لإدراج التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن دعم منظومة هيئات المعاهدات.
    2. Welcomes the steps taken by Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to implement the Plan of Action, as indicated in the report of the High Commissioner; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة العمل على النحو المبين في تقرير المفوضة السامية؛
    2. Welcomes the steps taken by Governments and intergovernmental and nongovernmental organizations to implement the Plan of Action, as indicated in the report of the High Commissioner; UN 2- ترحب بالخطوات التي اتخذتها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية من أجل تنفيذ خطة العمل على النحو المبين في تقرير المفوضة السامية؛
    He suggested that additional information on how these statistics were arrived at be provided either in the report of the High Commissioner to the Economic and Social Council (ECOSOC) or, alternatively, that the letter sent to the delegation by UNHCR in response to questions it had previously raised be issued as a Standing Committee document. UN واقترح أن يتم توفير معلومات إضافية حول الكيفية التي تم بها التوصل إلى هذه اﻹحصاءات إما في تقرير المفوضة السامية إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو، كبديل لذلك، أن يتم إصدار الرسالة التي أرسلتها المفوضية إلى الوفد رداً على اﻷسئلة التي سبق أن أثارها وذلك كوثيقة من وثائق اللجنة الدائمة.
    Subsequent developments relating to the establishment of regional offices by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights were reported on in due course in the report of the High Commissioner and the follow-up to the World Conference on Human Rights submitted to the Human Rights Council at its fourth session. UN وتم، في تقرير المفوضة السامية وفي تقرير متابعة المؤتمر العالمي لحقوق الإنسان الذي قدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته الرابعة، تقديم بيان في حينه بالتطورات التي نشأت لاحقا فيما يتصل بالمكاتب الإقليمية التي أنشأتها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    79. An important initiative under the auspices of OHCHR has been summarized in the report of the High Commissioner containing a draft basic document on the development of a racial equality index. UN 79- وتم تلخيص مبادرة هامة اتخذت تحت رعاية مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في تقرير المفوضة السامية المشتمل على مشروع وثيقة أساسية بشأن وضع مؤشر للمساواة العرقية.
    1. Calls upon States to review their current laws and practices in relation to conscientious objection to military service in the light of its resolution 1998/77 and to consider the information contained in the report of the High Commissioner; UN 1- تطلب إلى الدول أن تستعرض قوانينها وممارساتها الحالية المتعلقة بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في ضوء قرار اللجنة 1998/77، وأن تنظر في المعلومات الواردة في تقرير المفوضة السامية؛
    1. Calls upon States to review their current laws and practices in relation to conscientious objection to military service in the light of its resolution 1998/77 and to consider the information contained in the report of the High Commissioner; UN 1- تطلب إلى الدول أن تستعرض قوانينها وممارساتها الحالية المتعلقة بالاستنكاف الضميري من الخدمة العسكرية في ضوء قرار اللجنة 1998/77، وأن تنظر في المعلومات الواردة في تقرير المفوضة السامية؛
    In addition to the replies outlined in the report of the High Commissioner, replies were received from Albania, Argentina, Belarus, Belgium, Bulgaria, Colombia, Croatia, Cyprus, El Salvador, Estonia, Georgia, Iraq, Lebanon, Monaco, Montenegro, Qatar, the Republic of Korea, Serbia, Syria, Switzerland and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وإضافة إلى الردود الواردة في تقرير المفوضة السامية، وصلت ردود من الأرجنتين، وإستونيا، وألبانيا، وبلجيكا، وبلغاريا، وبيلاروس، والجبل الأسود، وجمهورية كوريا، وجورجيا، والسلفادور، وسوريا، وسويسرا، وصربيا، والعراق، وجمهورية فنزويلا البوليفارية، وقبرص، وقطر، وكرواتيا، وكولومبيا، ولبنان، وموناكو.
    Mr. Salama highlighted recommendations contained in the report of the High Commissioner, in particular the need to develop human rights impact assessments, noting that this was also an area of work of the Commission's Working Group on the Right to Development. UN وسلط السيد سلامة الضوء على التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية، وبصفة خاصة ضرورة إجراء تقييمات للتأثير في حقوق الإنسان، ملاحظا أن هذا يمثل أيضا مجالا من مجالات عمل الفريق العامل المعني بالحق في التنمية التابع للجنة.
    26. The letter sent to Permanent Missions in Geneva requesting information on national preparation of periodic reports had stated that it was part of the implementation of a recommendation contained in the report of the High Commissioner on strengthening the treaty bodies. UN 26 - وأوضح أن الرسالة المرسلة إلى البعثات الدائمة في جنيف بطلب معلومات عن الإعداد الوطني للتقارير الدورية قد ذكرت أنها جزء من تنفيذ توصية واردة في تقرير المفوضة السامية بشأن تدعيم هيئات المعاهدات.
    His delegation welcomed the draft resolution and encouraged the Committee to continue to improve its working methods in consultation with States parties and in light of past experience and to consider the recommendations contained in the report of the High Commissioner on Human Rights on strengthening the United Nations human rights treaty body system. UN وأعرب عن ترحيب وفده بمشروع القرار، كما أعرب عن تشجيع وفده للّجنة على مواصلة تحسين أساليب عملها بالتشاور مع الدول الأطراف وعلى ضوء التجارب السابقة، وعلى النظر في التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان.
    82.112. Continue the implementation of the recommendations contained in the report of the High Commissioner (Brazil). UN 82-112- وأن تواصل تنفيذ التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية (البرازيل).
    (d) The request that the cost of all proposals contained in the report of the High Commissioner be duly evaluated; UN (د) الطلب بأن تخضع تكلفة جميع المقترحات الواردة في تقرير المفوضة السامية إلى تقييم مناسب؛
    (d) Include details of activities undertaken by the Office of the High Commissioner to implement the present resolution in the report of the High Commissioner to the Commission at its fifty—sixth session; UN )د( إدراج تفاصيل اﻷنشطة التي يضطلع بها مكتب المفوضة السامية تنفيذاً لهذا القرار في تقرير المفوضة السامية إلى اللجنة في دورتها السادسة والخمسين؛
    3 More information on the human rights situation in Rwanda is available in the report of the High Commissioner to the Commission on Human Rights (E/CN.4/1998/61), covering the period from March to December 1997. UN )٣( يرد مزيد من المعلومات عن حالة حقوق اﻹنسان في رواندا في تقرير المفوضة السامية المقدم إلى لجنة حقوق اﻹنسان E/CN.4/1998/61 والذي يشمل الفترة من آذار/ مارس إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧.
    16. Encourages the Government of Yemen to continue to implement the accepted recommendations contained in the reports of the High Commissioner with the support of her Office, and calls upon the Government to address the recommendations contained in the report of the High Commissioner submitted to the Human Rights Council at its twenty-seventh session;1 UN 16- يشجع حكومة اليمن على مواصلة تنفيذ التوصيات المقبولة الواردة في تقارير المفوضة السامية() بدعم من المفوضية، ويهيب بالحكومة معالجة التوصيات الواردة في تقرير المفوضة السامية المقدم إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السابعة والعشرين(1)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد