ويكيبيديا

    "في تلك اللحظة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at that moment
        
    • In that moment
        
    • at that point
        
    • in the moment
        
    • That's when
        
    • at the time
        
    • in this moment
        
    • at that time
        
    • at the moment
        
    • at this moment
        
    • for that moment
        
    • then that he
        
    • was then that
        
    The universe put me in that spot at that moment. Open Subtitles الكون وضعني في ذلك المكان و في تلك اللحظة
    I mean, I knew at that moment that this was total nonsense. Open Subtitles أعني، كنتُ أعلم في تلك اللحظة أنّ كل ذلك غير منطقي
    Of course, at that moment, all I really wanted was a scotch and soda and a cigar. Open Subtitles بالطبع , في تلك اللحظة , كل ما اردته كان سكوتش و صودا و سيجار
    Some explanation of why you killed him In that moment. Open Subtitles بعضاً من الشرح لـ لماذا قتلتيه في تلك اللحظة
    I mean, really, it's just instinct at that point. Open Subtitles أعني، حقا، انها مجرد غريزة في تلك اللحظة
    Anyway, I swore to take revenge on the organization at that moment. Open Subtitles على أية حال، أقسمت على الإنتقام من المنظمة في تلك اللحظة
    at that moment, I became an atheist and I've never looked back. Open Subtitles في تلك اللحظة ، أصبحت لاربوبيّاً ولم أنظر إلى الوراء أبداً.
    at that moment, the concealed enemy emerged from behind the kopje. Open Subtitles في تلك اللحظة ، عدونا المُتخفـي برز من وراء التل
    I used to always wonder what you were thinking at that moment. Open Subtitles كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة
    at that moment, second Oswalds pop up all over Dallas where they have the mayor and the cops in their pocket. Open Subtitles في تلك اللحظة أوزوالد يظهر للمرة الثانية في جميع أنحاء دالاس حيث لديهم رئيس البلدية ورجال الشرطة في جيوبهم
    My brother's tears were similar to the tears of people who at that moment, lost their reason to live on. Open Subtitles .. كانت دموع أخي .. مشابهة لدموع الأشخاص الذين فقدوا سبب بقائهم على قيد الحياة في تلك اللحظة
    You just make this stuff up based on whatever biases you have swirling around in your head at that moment. Open Subtitles أنتَ تختلقُ هذه الاشياء فَحسب بناءُ على أي من التحُيزات التي تدعها تدور حول رأسك في تلك اللحظة
    I knew I wasn't like those other guys, who at that moment, were back at the apartments. Open Subtitles عرفتُ انني لست مثل اولائك الاشخاص والذين في تلك اللحظة كانوا قد عادوا الى المسكن
    at that moment, I could feel my legs again. Open Subtitles في تلك اللحظة, إستطعت الشعور بسيقاني من جديد.
    But I'm not quite sure, because In that moment... Open Subtitles لكن لَستُ متأكّد جداً لأنّ في تلك اللحظة
    You don't know what you can do until you're In that moment. Open Subtitles لا تعرف ماذا يمكنك أن تفعل حتى تكون في تلك اللحظة.
    at that point, the poor girl was not yet dead. Open Subtitles في تلك اللحظة لم تكن الفتاة المسكينة ميتة بعد
    And I may not be able to share every tiny detail of strategy with you in the moment. Open Subtitles و ربما أنني لن أتمكن من مشاركة كل تفصيلة صغيرة من الخطة معكم في تلك اللحظة
    That's when I knew I was born to work on feet. Open Subtitles في تلك اللحظة علمت بأنني ولدت لأعمل في مجال الاقدام
    at the time of his arrest, when asked to produce an arrest warrant, the officers said that they did not yet have one and would present it later. UN ولحظة إلقاء القبض عليه، حينما طولب أفراد المأمورية بتقديم أمر إلقاء القبض عليه، أفصحوا عن أن الأمر ليس بحوزتهم في تلك اللحظة وأنهم سيقدمونه لاحقاً.
    But in this moment, when you stood toe-to-toe with me and won, Open Subtitles لكن في تلك اللحظة عندما كنا نقف معًا وقد فزنا
    at that time I believed him, but now I can't remember why. Open Subtitles في تلك اللحظة صدقته لكني لا أتذكر الان لماذا
    It wasn't exactly my particular goal at the moment. Open Subtitles لم يكن بالضبط هدفي الأساسي في تلك اللحظة
    But right now, at this moment, dear God let us get past our problems and save the only decent person... in our family. Open Subtitles ولكن الآن، في تلك اللحظة دعينا نتجاوز مشاكلنا وإنقاذ الشخص المحترم الوحيد
    Just for that moment I saw, in his eyes, past the role he had to play. Open Subtitles فقط في تلك اللحظة رأيت في عينيه مرّ امامه الدور الذي عليه أن يلعبه.
    It was then that he recognized the mayor and the municipal police commissioner of Bujumbura. UN وتعرف في تلك اللحظة على عمدة بوجمبورا، ومفوض الشرطة في بلدية بوجمبورا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد