In that regard, account must be taken of the special responsibility of the five permanent members of the Security Council in the financing of such operations. | UN | وفي هذا الخصوص، ينبغي أن توضع في الحسبان المسؤولية الخاصة التي يضطلع بها الأعضاء الخمسة الدائمون في مجلس الأمن في تمويل هذه العمليات. |
Hence, I am appealing to you to transmit to the Governments you represent our request for cooperation, in order that they might consider receiving convicted persons in their prisons and that consideration be given to the possibilities of cooperation in the financing of such operations. | UN | وعليه، فإنني أناشدكم أن تنقلوا إلى الحكومات التي تمثلونها رجاءنا بأن تتعاون معنا لعلها تفكر في استقبال اﻷشخاص المدانين في سجونها، وتنظر في إمكانية التعاون في تمويل هذه العمليات. |
The special arrangements for the financing of peacekeeping operations should be maintained, pursuant to General Assembly resolutions 1874 (S-IV) of 1963 and 3101 (XXVIII) of 1973, which referred to the special responsibilities of the States permanent members of the Security Council in the financing of such operations. | UN | وينبغي اﻹبقــاء على الترتيبات الخاصة الموضوعة لتمويل عمليات حفظ السلام، عملا بقراري الجمعية العامة ١٨٧٤ )د إ - ٤( لعام ١٩٦٣ و ٣١٠١ )د - ٢٨( لعام ١٩٧٣ اللذين أشارا إلى المسؤوليات الخاصة التي تضطلع بها الدول دائمة العضوية في مجلس اﻷمن في تمويل هذه العمليات. |