ويكيبيديا

    "في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the implementation of the Ceasefire Agreement
        
    • on the implementation of the ceasefire agreement
        
    Monthly meetings of the Quadripartite Coordination Committee to assist in the implementation of the Ceasefire Agreement UN عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    Monthly meeting of the Quadripartite Coordination Committee to assist in the implementation of the Ceasefire Agreement UN :: عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    Monthly meetings of the Quadripartite Coordination Committee to assist in the implementation of the Ceasefire Agreement UN :: عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
    The Ivorian Government wishes to reaffirm its desire to settle this conflict by peaceful means and gives its consent to this deployment, which constitutes a vital phase in the implementation of the Ceasefire Agreement. UN وتود الحكومة الإيفوارية أن تؤكد من جديد رغبتها في تسوية هذا النزاع بالوسائل السلمية وتوافق على نشر هذه القوة الذي يشكّل مرحلة أساسية في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
    Organization of monthly meetings of the Quadripartite Commission on the implementation of the ceasefire agreement UN عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    While the return of the leadership of FNL-Palipehutu to Bujumbura is a positive development, it has complicated the political equation owing to the lack of progress in the implementation of the Ceasefire Agreement. UN وفي حين أن عودة قوات التحرير الوطنية - الحزب الوطني لتحرير شعب الهوتو إلى بوجمبورا قد شكلت تطوراً إيجابياً، فقد عقّدت المعادلة السياسية بسبب عدم إحراز تقدم في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار.
    19. Requests the Secretary-General to provide a report every 60 days to the Council on progress in the implementation of the Ceasefire Agreement and the present resolution; UN 19 - يطلب إلى الأمين العام تقديم تقارير إلى المجلس كل 60 يوما عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وفي تنفيذ هذا القرار؛
    Deploring the delays in the implementation of the Ceasefire Agreement and the 8 April 2000 Kampala disengagement plan, and stressing the need for new momentum to ensure progress in the peace process, UN وإذ يعرب عن استيائه من التأخر في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وخطة كمبالا لفض الاشتباك المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2000، وإذ يؤكد الحاجة إلى زخم جديد لضمان إحراز تقدم في عملية إحلال السلام،
    Deploring the delays in the implementation of the Ceasefire Agreement and the 8 April 2000 Kampala disengagement plan, and stressing the need for new momentum to ensure progress in the peace process, UN وإذ يعرب عن استيائه من التأخر في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وخطة كمبالا لفض الاشتباك المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2000، وإذ يؤكد الحاجة إلى زخم جديد لضمان إحراز تقدم في عملية إحلال السلام،
    Deploring the delays in the implementation of the Ceasefire Agreement and the Kampala disengagement plan of 8 April 2000, and stressing the need for new momentum to ensure progress in the peace process, UN وإذ يعرب عن استيائه من التأخر في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وخطة كمبالا لفض الاشتباك المؤرخة 8 نيسان/أبريل 2000، وإذ يؤكد الحاجة إلى زخم جديد لضمان إحراز تقدم في عملية إحلال السلام،
    11. Requests the Secretary-General, on the basis of concrete and observed military and political progress in the implementation of the Ceasefire Agreement and relevant Council resolutions, to continue to plan for any additional United Nations deployments in the Democratic Republic of the Congo and to make recommendations for further Council action; UN 11 - يطلب إلى الأمين العام أن يقوم، استنادا إلى إحراز تقدم عسكري وسياسي ملموس وملحوظ في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وقرارات مجلس الأمن ذات الصلة، بمواصلة التخطيط لعمليات نشر أخرى تقوم بها الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وتقديم توصياته لاتخاذ مزيد من الإجراءات من جانب المجلس؛
    3. Requests the Secretary-General to report to the Council by 21 September 2000 on progress in the implementation of the Ceasefire Agreement and relevant Council resolutions and to make recommendations for further Council action; UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس بحلول 21 أيلول/سبتمبر 2000 تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وقرارات المجلس ذات الصلة، وأن يقدم توصيات بشأن ما يمكن أن يتخذه المجلس من إجراءات أخرى؛
    47. In 2007, there were setbacks in the implementation of the Ceasefire Agreement between the Government and PALIPEHUTU-FNL with the withdrawal of PALIPEHUTU-FNL from the Joint Verification and Monitoring Mechanism and the renewal of fighting between the movement and the National Defence Force. UN 47 - وفي عام 2007، حدثت انتكاسات في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار بين الحكومة وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بسبب انسحاب حزب تحرير شعب الهوتو من آلية الرصد والتحقق المشتركة وتجدد القتال بين الحركة وقوة الدفاع الوطني.
    Second report of the Secretary-General dated 18 April on MONUC (S/2000/330 and Corr.1), submitted pursuant to Security Council resolution 1291 (2000), reporting on progress in the implementation of the Ceasefire Agreement and that resolution. UN التقرير الثاني للأمين العام عن بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية (S/2000/330 و Corr.1) المؤرخ 18 نيسان/أبريل والمقدم عملا بقرار مجلس الأمن 1291 (2000)، الذي يعرض فيه التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار وذلك القرار.
    Organization of monthly meetings of the Quadripartite Commission on the implementation of the ceasefire agreement UN :: عقد اجتماعات شهرية مع لجنة التنسيق الرباعية من أجل المساعدة في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار
    (a) The progress on the implementation of the ceasefire agreement signed on 7 September 2006 in Dar es Salaam between the Government of Burundi and Mr. Agathon Rwasa's Forces nationales de libération (PALIPEHUTU-FNL); UN (أ)ما أحرز من تقدم في تنفيذ اتفاق وقف إطلاق النار الموقع في 7 أيلول/سبتمبر 2006، في دار السلام، بين حكومة بوروندي وحزب تحرير شعب الهوتو - قوات التحرير الوطنية بزعامة أغاثون رواسا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد