ويكيبيديا

    "في تنفيذ العهد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the implementation of the Covenant
        
    • in implementing the Covenant
        
    • in implementation of the Covenant
        
    • in the application of the Covenant
        
    That would enable the Committee to assess more accurately any progress made by the State party in the implementation of the Covenant. UN ومن شأن ذلك أن يمكن اللجنة من أن تقيﱢم على نحو أدق أي تقدم تحرزه الدولة الطرف في تنفيذ العهد.
    This would enable the Committee to assess more accurately any progress made by the State party in the implementation of the Covenant. UN ومن شأن ذلك أن يمكن اللجنة من أن تقيﱢم على نحو أدق أي تقدم تحرزه الدولة الطرف في تنفيذ العهد.
    Article 40 of the Covenant requires that factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant should be indicated. UN تقتضي المادة 40 من العهد بيان العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد إن وجدت.
    As the Rapporteur had pointed out, the Committee's general comments were intended to assist States parties in implementing the Covenant. UN ووفقا لما ذكره المقرر، ينبغي للتعليقات العامة الصادرة عن اللجنة مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ العهد.
    That was, essentially, the difficulty now encountered in implementing the Covenant in the Republic of Macedonia. UN وهذا هو السياق الذي تكمن فيه بشكل أساسي الصعوبة المواجهة حالياً في تنفيذ العهد في جمهورية مقدونيا.
    Article 40 of the Covenant requires that factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant should be indicated. UN تقتضي المادة 40 من العهد بيان العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد إن وجدت.
    Article 40 of the Covenant requires that factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant should be indicated. UN تقتضي المادة 40 من العهد بيان العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد إن وجدت.
    Article 40 of the Covenant requires that factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant should be indicated. UN تقتضي المادة 40 من العهد بيان العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد إن وجدت.
    Article 40 of the Covenant requires that factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant should be indicated. UN تقتضي المادة 40 من العهد بيان العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد إن وجدت.
    B. Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN باء - العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد
    5. The factors and difficulties encountered by Jamaica in the implementation of the Covenant were primarily economic in character. UN ٥- إن العوامل والصعوبات التي تواجهها جامايكا في تنفيذ العهد هي عوامل وصعوبات اقتصادية قبل كل شيء.
    B. Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN باء - العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد
    The fact that the delegation acknowledged to a certain extent the difficulties encountered in the implementation of the Covenant in the country is appreciated by the Committee. UN وتقدﱢر اللجنة اعتراف الوفد الى حد ما بالصعوبات المواجَهة في تنفيذ العهد في بلده.
    Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد
    B. Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN باء - العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد
    B. Factors and difficulties affecting the implementation of the Covenant UN باء - العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد
    Article 40 of the Covenant requires that factors and difficulties, if any, affecting the implementation of the Covenant should be indicated. UN تقتضي المادة 40 من العهد بيان العوامل والصعوبات التي تؤثر في تنفيذ العهد إن وجدت.
    Poverty is the main constraint in implementing the Covenant effectively. UN والفقر هو أهم قيد في تنفيذ العهد بفعالية.
    The Committee's recognition of the Tunisian Government's active cooperation and of the progress it was making in implementing the Covenant was also appreciated. UN وقال إن اعتراف اللجنة بالتعاون الفعال من جانب الحكومة التونسية، وبالتقدم الذي تحرزه في تنفيذ العهد يلقى التقدير أيضاً.
    He hoped that the delegation would see those comments as a sign of the Committee's willingness to give every possible assistance to the country in implementing the Covenant. UN وأعرب عن اﻷمل في أن يعتبر الوفد هذه التعليقات علامة على استعداد اللجنة لمساعدة البلد قدر الامكان في تنفيذ العهد.
    He looked forward to Cyprus' next report and to continuation of the dialogue, which he was confident would show further progress in implementation of the Covenant. UN وقال إنه يتطلع إلى تقرير قبرص القادم وإلى استمرار الحوار، معرباً عن ثقته في أنه سيظهر مزيداً من التقدم في تنفيذ العهد.
    The Committee notes that the delegation included representatives of ministerial departments that played an essential role in the application of the Covenant. UN وتلاحظ اللجنة أن الوفد قد ضم ممثلين عن الإدارات الوزارية التي تضطلع بدور أساسي في تنفيذ العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد