(c) Prepare a technical paper on the role and application of technology in the implementation of NAPAs in the LDCs; | UN | (ج) إعداد ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛ |
12. The LEG welcomed the progress in the implementation of NAPAs. | UN | 12- ورحب فريق الخبراء بالتقدم المحرَز في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
The LEG will additionally prepare a technical paper on the role and application of technology in the implementation of NAPAs in LDCs. | UN | وسيُعد فريق الخبراء، بالإضافة إلى ذلك، ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً. |
The design of the workshops will take into consideration regional and language aspects, including sector-specific issues of interest by each region and the overall progress in implementing NAPAs and/or addressing adaptation. | UN | وستراعَى في تصميم حلقات العمل الاعتبارات الإقليمية واللغوية، بما في ذلك المسائل المحددة القطاع التي تهم كل منطقة والتقدم العام المحرز في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف و/أو في تناول مسألة التكيف. |
LDC Parties and the LEG identified the following areas as posing potential technical difficulties for NAPA implementation: | UN | 33- حدد الأطراف من أقل البلدان نمواً وفريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً المجالات التالية على أنها تثير صعوبات تقنية محتملة في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف: |
It also addressed the importance of establishing systematic processes for tracking progress on the implementation of NAPAs and any other national adaptation activities. | UN | وجرى تناول أهمية وضع عمليات منهجية لتتبع التقدم المحرز في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف وغير ذلك من أنشطة التكيف الوطنية. |
The team also highlighted that the next step in the the NAPA process would include meetings to seek support for the development of project documents and co-financing through bilateral and multilateral sources, which could complement resources from the LDCF in the implementation of NAPAs. | UN | كما أبرز الفريق أن الخطوة التالية في عملية برنامج العمل الوطني للتكيف سوف تشمل عقد اجتماعات التماساً للدعم من أجل وضع وثائق مشروعات والاشتراك في التمويل من خلال مصادر ثنائية ومتعددة الأطراف، يمكنها تكميل الموارد المتأتية من صندوق أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
The LEG was also requested, in consultation with least developed country Parties, to include in its report to the twenty-third session of the SBI information on the potential technical and financial difficulties that least developed country (LDC) Parties may have in the implementation of NAPAs. | UN | كما طُلب إلى فريق الخبراء، أن يدرج في تقريره إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، في دورتها الثالثة والعشرين، وبالتشاور مع الأطراف من أقل البلدان نمواً، معلومات عن الصعوبات التقنية والمالية المحتملة التي قد يواجهها الأطراف من أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
(g) Prepare a technical paper on the role and application of technology in the implementation of NAPAs in LDCs; | UN | (ز) إعداد ورقة تقنية بشأن دور التكنولوجيا وتطبيقاتها في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في أقل البلدان نمواً؛ |
The LEG will revise the LEG guidance paper on promotion of regional synergy in the implementation of NAPAs, and will include consideration of other elements of the LDC work programme. | UN | وسيقوم فريق الخبراء بتنقيح ورقة إرشاداته بشأن تعزيز التآزر الإقليمي في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف()، وسيُدرج فيها مسألة النظر في العناصر الأخرى لبرنامج عمل أقل البلدان نمواً. |
Furthermore, they recognized the value of the close collaboration established by the LEG with LDC Parties and relevant stakeholders in terms of facilitating progress in the implementation of NAPAs (EU, LDC Group). | UN | وإضافة إلى ذلك، أقرت هذه الأطراف بقيمة التعاون الوثيق الذي أقامه الفريق مع الأطراف من أقل البلدان نمواً وأصحاب المصلحة المعنيين من حيث تيسير إحراز تقدم في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (الاتحاد الأوروبي، ومجموع أقل البلدان نمواً). |
78. Participants suggested that institutions that will take part in the implementation of NAPAs (e.g. government ministries or departments, local development councils or community organizations) would benefit from appropriate information and tools for the development, deployment and transfer of locally viable adaptation technologies. | UN | 78- أشار المشاركون إلى أن المؤسسات التي ستشارك في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (مثل الوزارات أو الإدارات الحكومية أو مجالس التنمية المحلية أو منظمات المجتمعات المحلية) ستستفيد من توفير معلومات وأدوات مناسبة لتطوير تكنولوجيات للتكيف قابلة للتطبيق محلياً ونشرها ونقلها. |
Decision 4/CP.10, paragraph 2, requested the LEG, in consultation with LDC Parties, to include in its report to SBI 23 information on the potential technical and financial difficulties that LDC Parties may have in the implementation of NAPAs. | UN | 24- وتضمنت الفقرة 2 من المقرر 4/م أ-10 طلباً إلى فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً بأن يدرج، بالتشاور مع الأطراف من أقل البلدان نمواً، في تقريره إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثالثة والعشرين معلومات عن الصعوبات التقنية والمالية التي يحتمل أن تواجهها أقل البلدان نمواً في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف. |
The SBI noted efforts being made by LDC Parties and the GEF to implement NAPAs, and looked forward to the report from the GEF to the COP at its fourteenth session on progress being made in the implementation of NAPAs under the Least Developed Countries Fund. | UN | 49- ونوّهت الهيئة الفرعية بما تبذله الأطراف من أقل البلدان نمواً ومرفق البيئة العالمية من جهود في سبيل تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، وقالت إنها تتطلع إلى الاطِّلاع على التقرير الذي سيقدمه فريق الخبراء إلى مؤتمر الأطراف في دورته الرابعة عشرة عما يُحرَز من تقدم في تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف في إطار صندوق أقل البلدان نمواً. |