ويكيبيديا

    "في توبمانبورغ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Tubmanburg
        
    • at Tubmanburg
        
    • to Tubmanburg
        
    At the same time, government troops reportedly managed to encircle rebel fighters in Tubmanburg, Ganta and Zwedru. UN وفي الوقت نفسه، ذكرت التقارير أن قوات الحكومة استطاعت تطويق المقاتلين من المتمردين في توبمانبورغ وغانتا وزويدرو.
    6. Since then, Mr. Roosevelt Johnson has called for the exchange of prisoners and the replacement of the ECOMOG contingent in Tubmanburg. UN ٦ - ومنذ ذلك الحين، طلب السيد روزفلت جونسون إجراء عملية تبادل لﻷسرى واستبدال الوحدة العسكرية لفريق الرصد في توبمانبورغ.
    The humanitarian situation in Tubmanburg is critical and about 82 per cent of the children in the area are severely malnourished. UN والحالة اﻹنسانية حرجة في توبمانبورغ. وحوالي ٢,٨ في المائة من أطفال المنطقة مصابون بسوء التغذية الحاد.
    ULIMO-J and the Armed Forces of Liberia (AFL) also indicated that they would shortly disarm at Tubmanburg and Camp Schiefflin. UN وذكر أيضا جناح الجنرال جونسون من حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية والقوات المسلحة لليبريا أنه سيجري قريبا نزع سلاحهما في توبمانبورغ وكامب شيفلين.
    UNOMIL will redeploy to Tubmanburg as soon as the security situation stabilizes. UN وسوف يعاد انتشار البعثة في توبمانبورغ حالما تستقر الحالة اﻷمنية.
    In late April, UNOMIL started to carry out regular patrols in Tubmanburg and Bo Waterside. UN وفي أواخر نيسان/أبريل، بدأت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا بالقيام بدوريات منتظمة في توبمانبورغ وبو ووترسايد.
    The additional military strength will also enable UNOMIL to re-establish its presence in Tubmanburg once security conditions in that area permit. UN كذلك فإن زيادة القوام العسكري ستمكن البعثة من إعادة إقامة تواجد لها في توبمانبورغ عندما تسمح اﻷوضاع اﻷمنية في المنطقة بذلك.
    Thereafter, the Council decided to extend temporary recognition to the new ULIMO-J leadership, pending the return of ECOMOG's weapons and the removal of all its checkpoints in Tubmanburg. UN وقد قرر المجلس بعد ذلك أن يعترف اعترافا مؤقتا بالزعامة الجديدة لهذا الجناح إلى أن تعاد أسلحة فريق الرصد وتُزال نقاط التفتيش التي أقامها في توبمانبورغ.
    Currently, neither ECOMOG nor UNOMIL has a presence in Tubmanburg. UN وفي الوقت الراهن، ليس ﻷي من فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لغرب افريقيا أو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا أي وجود في توبمانبورغ.
    The delegation conveyed to the Council its concern over the developments in Tubmanburg and urged it to continue its collective efforts to avert a setback in the peace process. UN ونقل الوفد إلى المجلس قلقه إزاء التطورات التي حدثت في توبمانبورغ وحث المجلس على مواصلة جهوده الجماعية من أجل تفادي حدوث نكسة لعملية السلام.
    27. Security on the Liberian side of the border with Sierra Leone is provided by the Pakistani contingent based in Tubmanburg. UN 27 - وتتولى الوحدة الباكستانية المتمركزة في توبمانبورغ ضمان الأمن على الجانب الليبري من الحدود مع سيراليون.
    The humanitarian community discovered first-hand the tragedy that affected civilians trapped by factional fighting: a quick survey of the nutritional situation in Tubmanburg disclosed that 82 per cent of the children in the area were severely malnourished. UN واكتشف المجتمع اﻹنساني بشكل مباشر مأساة المدنيين المتضررين الذين وقعوا في شراك القتال الدائر بين الفصائل؛ وكشف مسح سريع لحالة التغذية في توبمانبورغ عن أن ٨٢ في المائة من اﻷطفال في المنطقة يعانون من سوء تغذية حاد.
    3. The situation in Tubmanburg raised concerns that the fighting might spread to other areas under the control of ULIMO-J and derail the peace process. UN ٣ - وأثارت الحالة في توبمانبورغ قلقا بأن القتال قد ينتشر إلى اﻷجزاء اﻷخرى الخاضعة لسيطرة جناح جونسون التابع لحركة التحرير ويعيق عملية السلام.
    On 16 January, the ULIMO-J Chief of Staff ordered his combatants in Tubmanburg to release all civilians and any ECOMOG soldiers held by them. UN وفي ١٦ كانون الثاني/يناير، أمر رئيس اﻷركان في جناح جونسون التابع لحركة التحرير مقاتليه في توبمانبورغ بإطلاق سراح جميع المدنيين وأي جنود تابعين لفريق الرصد يكونون محتجزين لديهم.
    However, the peace process suffered a setback when General Roosevelt Johnson's wing of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO-J) attacked ECOMOG in Tubmanburg on 28 December 1995. UN غير أن عملية السلام عانت نكسة عندما قام جناح الجنرال روزفلت جونسون التابع لحركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية بمهاجمة فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في توبمانبورغ في ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥.
    It has manifested itself in a number of confrontations (in Tubmanburg on 30 March, in Gbarnga on 8, 9 and 11 April, in Robertsport on 10 April and at Roberts International Airport on 4 April), in one case leading to death. UN وتجلى هذا الصراع في عدد من المواجهات (في توبمانبورغ في 30 آذار/مارس، وفي غبارنغا في 8 و9 و11 نيسان/أبريل، وفي روبرتسبورت في 10 نيسان/أبريل وفي مطار روبرتس الدولي في 4 نيسان/أبريل) التي سقط في إحداها قتلى.
    This support included the maintenance of 292 sewage tanks in 86 locations Mission-wide (36 locations in Monrovia, 12 in Tubmanburg, 11 in Gbarnga, 9 in Buchanan and 18 in Zwedru), garbage collection in 28 locations in Monrovia, and sewage collection and disposal of waste UN وشمل ذلك الدعم صيانة 292 صهريجا من صهاريج جمع مياه المجارير في 86 موقعا على نطاق البعثة (36 موقعا في مونروفيا و 12 في توبمانبورغ و 11 في غبارنغا و 9 في بوكانان و 18 في زويدرو)، وجمع القمامة في 28 موقعا في مونروفيا، وجمع مياه المجارير والتخلص من النفايات
    (v) The return of all arms seized from ECOMOG troops during the attack on them at Tubmanburg, Bomi County, in December 1995; UN ' ٥ ' إعادة جميع اﻷسلحة التي استولي عليها من قوات فريق الرصد خلال الهجوم الذي تعرضت له في توبمانبورغ بمقاطعة بومي، في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥؛
    These additional observers will enable the Mission to strengthen its current deployment at Buchanan and Kakata and to re-establish a presence at Tubmanburg and, subsequently, at Gbarnga and Tapeta, subject to the security situation and to the deployment of ECOMOG at those locations. UN ذلك أن المراقبين الاضافيين سيمكنون البعثة من تعزيز تشكيلاتها الموزعة حاليا في بوشانان وكاكاتا وبالتواجد من جديد في توبمانبورغ وفيما بعد في غبارنغا وتابيتا، رهنا بالحالة اﻷمنية وبوزع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا في المواقع آنفة الذكر.
    3. On 28 December 1995, heavy fighting broke out at Tubmanburg as a result of unprovoked attacks on the Economic Community of West African States Monitoring Group (ECOMOG) by troops of General Roosevelt Johnson's wing of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO-J). UN ٣ - وفي ٢٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ نشب قتال عنيف في توبمانبورغ نتيجة هجمات غير مبررة قام بها مقاتلو جناح الجنرال روزفلت جونسون في حركة التحرير الليبرية المتحدة من أجل الديمقراطية على فريق الرصد التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد