ويكيبيديا

    "في ثلاثة مجالات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in three areas
        
    • on three areas
        
    • into three areas
        
    • in three fields
        
    • in three main areas
        
    • around three
        
    • in three domains
        
    • in three of
        
    • three areas of
        
    Despite obvious divergences, we believe that there is general agreement in three areas. UN ورغم الاختلافات الواضحة، نعتقد أن هناك اتفاقا في ثلاثة مجالات.
    The synergies between the United Nations and PAM are especially apparent in three areas. UN وتتضح أوجه التآزر بين الأمم المتحدة والجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط في ثلاثة مجالات على وجه الخصوص.
    Further harmonization could nevertheless be considered in three areas: UN غير أنه يمكن النظر في المزيد من التنسيق في ثلاثة مجالات:
    We must take action in three areas to effectively tackle the piracy situation. UN فيجب علينا أن نتخذ إجراء في ثلاثة مجالات لمعالجة حالة القرصنة بفعالية.
    In the last few months, however, we have taken several new initiatives, especially in three areas: protection, security and returnee reintegration. UN غير أننا اتخذنا، في اﻷشهر القليلة الماضية، عدة مبادرات جديدة، وبخاصة في ثلاثة مجالات: الحماية، واﻷمن، وإعادة إدماج العائدين.
    Significant advances had been made in three areas since the submission of the fourth periodic report, the first being the establishment of a new legal order. UN وقد أُحرزت أوجه تقدم لا يستهان بها في ثلاثة مجالات منذ تقديم التقرير الدوري الرابع، أولها إرساء نظام قانوني جديد.
    A document prepared for the meeting set out the estimated costs for each country in three areas: training; equipment; and materials and supplies. UN وقد حددت وثيقة معدة للاجتماع التكاليف التقديرية لكل بلد في ثلاثة مجالات: التدريب؛ والمعدات؛ والمواد واللوازم.
    This has resulted in resource depletion, and progress appears urgently required in three areas. UN وقد أسفر هذا عن نضوب الموارد، ويبدو أن هناك حاجـــة ملحــة ﻹحراز تقدم في ثلاثة مجالات.
    In the past few months, however, we have taken several new initiatives, especially in three areas: protection, security, and returnee reintegration. UN غير أننا اتخذنا، في اﻷشهر القليلة الماضية، عدة مبادرات جديدة، وبخاصة في ثلاثة مجالات: الحماية، واﻷمن، وإعادة إدماج العائدين.
    Accordingly, efforts needed to be made in three areas. UN وأضاف أنه لذلك يتعيَّن أن تُبذَل جهود في ثلاثة مجالات.
    Action has been taken in three areas: UN جرى العمل في ثلاثة مجالات من الأنشطة هي كما يلي:
    Following discussion with Interpol, the Team offers recommendations in three areas. UN وبناء على مناقشات مع الإنتـربول، يقدم الفريق توصيات في ثلاثة مجالات: أولا، فيما يتعلق بنظام الإشعار العالمي
    The rules and commitments limit policy space in three areas. UN وتحصر هذه القواعد والالتزامات مجال السياسة العامة في ثلاثة مجالات.
    The increase in personnel and missions supported creates greater demands on the Military Division, emphasizing the need to strengthen its capability in three areas: planning, deploying and managing current operations. UN والزيادة في الأفراد والبعثات المدعومة تخلق المزيد من الطلبات على الشعبة العسكرية، مما يشدد على الحاجة إلى تعزيز قدراتها في ثلاثة مجالات: التخطيط والانتشار وإدارة العمليات الجارية.
    The 1995 Group of Experts provided recommendations on possible roles for the United Nations in three areas: UN وقدم فريق الخبراء لعام 1995 توصيات عن الأدوار التي من الممكن أن تقوم بها الأمم المتحدة في ثلاثة مجالات:
    As this is an evolving process there is unfinished business to be worked on during this session, principally in three areas. UN ونظرا لأن هذه عملية مستمرة فإن هناك عملا غير مستكمل يتعين إنجازه خلال هذه الدورة، وبشكل أساسي في ثلاثة مجالات.
    Internal management reviews have been carried out in three areas (Global Trust Fund, human resources development and the executive forums). UN وأُجريت استعراضات داخلية عن شؤون التنظيم في ثلاثة مجالات هي الصندوق الاستئماني العالمي وتنمية الموارد البشرية والمنتديات التنفيذية.
    468. Member States have made progress in amending laws in three areas. UN 468- وأحرزت الدول الأعضاء تقدما في تعديل القوانين في ثلاثة مجالات.
    It is mandated to work on three areas related to human rights. UN وهي مكلفة بالعمل في ثلاثة مجالات متصلة بحقوق الإنسان.
    The upshot of all this was the identification of a number of task teams, drawn from within my team at UNEP, to address questions within the institution and they fall broadly into three areas. UN وتمثل نتاج ذلك كله في تحديد عدد من فرق المهام التي تشكلت من فريقي لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة لمعالجة مسائل داخل المؤسسة تقع بشكل عريض في ثلاثة مجالات.
    This will require facilitating major social change through policies primarily in three fields: education and awareness-raising; incentives and regulation; and international agreement. UN ويتطلب ذلك تيسير إحداث تغيير اجتماعي هام من خلال وضع سياسات في ثلاثة مجالات في المقام الأول: التعليم والتوعية؛ والحوافز والتنظيم؛ والاتفاق الدولي.
    Increasing the participation of rural women requires action in three main areas: UN وتتطلب زيادة مساهمة النساء الريفيات العمل في ثلاثة مجالات رئيسية، هي:
    This section of the report outlines the most important activities of UNDP towards attaining key management results, which are grouped around three strategic areas: support to the United Nations reform efforts pertaining to the alignment of its operational capacities; strengthening accountability frameworks; and improving organizational effectiveness and efficiency. UN ويبين هذا القسم من التقرير أهم الأنشطة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي سعيا إلى تحقيق نتائج الإدارة الرئيسية التي تندرج في ثلاثة مجالات استراتيجية، هي: دعم جهود إصلاح الأمم المتحدة المتصلة بمواءمة قدراته التنفيذية؛ وتعزيز أطر المساءلة؛ وتحسين فعالية المنظمة وكفاءتها.
    UNOPS is creating increased value by bringing functional expertise together in three domains: organizational effectiveness, corporate controls and a global service centre. UN ويعمل المكتب على زيادة الفائدة بجمع الخبرات التقنية الوظيفية معا في ثلاثة مجالات: الفعالية التنظيمية، وعمليات المراقبة المشتركة، وتنظيم مركز خدمات عالمي.
    Based on lessons learned from evaluations, UNFPA has strengthened programming in these areas and developed new programming approaches in three of them. UN وبناء على الدروس المستفادة من عمليات التقييم، قام الصندوق بتعزيز البرمجة في هذه المجالات ووضع نهج برمجة جديدة في ثلاثة مجالات منها.
    There is no alternative to the road map, which calls for parallel advances in the three areas of security, politics and economics. UN ولا يوجد أي بديل عن خريطة الطريق، التي تنادي بتحركات متوازية إلى الأمام في ثلاثة مجالات هي الأمن والسياسة والاقتصاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد