ويكيبيديا

    "في ثلاث مناطق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in three regions
        
    • in three districts
        
    • in three areas
        
    • in the three regions
        
    • across three regions
        
    The programme has been implemented in three regions to date. UN وجرى تنفيذ البرنامج في ثلاث مناطق حتى هذا التاريخ.
    Trickle Up contributes to the Millennium Development Goals in three regions: Africa, Asia and Latin America. UN يسهم برنامج التنمية من القاعدة في الأهداف الإنمائية للألفية في ثلاث مناطق: أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية.
    The Philippines reported the deployment of victim assistance workers in three regions to coordinate support and assistance for victims. UN 23- وأبلغت الفلبين بأنها نشرت موظفي تقديم المساعدة للضحايا في ثلاث مناطق لتنسيق تقديم الدعم والمساعدة للضحايا.
    A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase and installation of communications equipment in three districts at a cost of $360,000. UN عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار.
    41. Four infantry battalions are deployed in South Sudan in three areas of responsibility, with a Force Reserve Battalion superimposed. UN 41 - نُشرت أربع كتائب مشاة في جنوب السودان في ثلاث مناطق تحت مسؤولية البعثة، مع كتيبة احتياطية للقوة ذات مركز أعلى.
    Provision of logistical and technical support to rebuild 30 hospitals in three regions affected by the earthquake UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لإعادة بناء 30 مستشفى في ثلاث مناطق متضررة من الزلزال
    Supply officers in three regions were trained in procurement rules and regulations, ethics, quality inspection and printing. UN وجرى تدريب موظفي اﻹمدادات في ثلاث مناطق في مجال قواعد وأنظمة المشتريات، واﻷخلاقيات، ومراقبة الجودة والطباعة.
    The project will be piloted in three regions by the end of 2006. UN وسيتم تجريب هذا المشروع في ثلاث مناطق بحلول نهاية عام 2006.
    Early warning indicators piloted in three regions. UN اختبار مؤشرات الإنذار المبكر في ثلاث مناطق
    The Directorate's police units have been operating in three regions and provide escorts for United Nations convoys. UN إذ تعمل وحدات الشرطة التابعة للمديرية في ثلاث مناطق وتتولى توفير الحراسة لقوافل الأمم المتحدة.
    The teaching materials were prepared for 40,000 children in three regions of the country, and teachers were trained to use the materials. UN وفي هذا الصدد، أعدت مواد تعليمية ﻟ ٠٠٠ ٤٠ طفل في ثلاث مناطق ودرب المدرسون على استعمال هذه المواد.
    Field visits were organized to eight countries in three regions: Côte d'Ivoire, Rwanda, Uganda, Zambia; Pakistan, Thailand; Brazil, Honduras. UN ونظمت زيارات ميدانية لثمانية بلدان في ثلاث مناطق هي: أوغندا ورواندا وزامبيا وكوت ديفوار؛ وباكستان وتايلند؛ والبرازيل وهندوراس.
    The Berbers lived essentially in three regions: Kabylie, a region near Algiers, where around 4 million Berbers lived; Aures, in the eastern part of the country, where there were 8 to 9 million; and in the south, where there were an additional 1 million. UN ويعيش البربر أساسا في ثلاث مناطق: القبايل وهي منطقة قريبة من مدينة الجزائر يعيش فيها حوالي ٤ ملايين من البربر، وأوراس في الجزء الشرقي من البلد، يسكنه ٨ الى ٩ ملايين؛ وفي الجنوب حيث يعيش مليون آخر.
    In 2012, 93 judges and prosecutors were trained in three regions of the country on topics ranging from trafficking in persons to drug laws and terrorism prevention. UN وفي عام 2012، تلقَّى 93 من القضاة وأعضاء النيابة العامة التدريب في ثلاث مناطق من البلد في مواضيع تشمل الاتجار بالأشخاص وقوانين المخدِّرات ومنع الإرهاب.
    Moreover, according to the International Narcotics Control Board, while consumption levels have risen in several regions of the world, the bulk of the increase has occurred in a limited number of countries, particularly in three regions: Europe, North America and Oceania. UN ولئن لاحظت الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات أنَّ مستويات الاستهلاك ارتفعت في عدة مناطق في العالم، فقد تبيَّن أنَّ معظم هذه الزيادة حدث في عدد محدود من البلدان، ولا سيما في ثلاث مناطق هي أوروبا وأمريكا الشمالية وأوقيانوسيا.
    Increases were observed in almost all regions, with the percentage of pregnant women testing positive for HIV growing around 10 percentage points or more between 2009 and 2010 in three regions. UN ولوحظت زيادات في جميع المناطق تقريبا، حيث ارتفعت نسبة النساء الحوامل اللواتي أكدت الفحوص إصابتهن بالفيروس بحوالي 10 في المائة أو أكثر بين عامي 2009 و 2010، وذلك في ثلاث مناطق.
    The study was done in three regions of Uzbekistan: the city of Tashkent and the Kashka-Darya and Namangan oblasts. UN أُجريت الدراسة في ثلاث مناطق من أوزبكستان: مدينة طشقند وولايتي كاشكا - داريا ونمنغان.
    Project activities supporting the transition of the Malaysian electronics industry were completed, covering conceptual framework and cluster analyses in three regions. UN وتم انجاز الأنشطة المتعلقة بالمشروع الخاص بدعم تحوّل صناعة الالكترونيات في ماليزيا الذي يشمل وضع الاطار المفاهيمي واجراء تحليلات لتجمعات المنشآت في ثلاث مناطق.
    A country office submitted a contract to the headquarters Contracts Review Committee for the purchase and installation of communications equipment in three districts at a cost of $360,000. UN عرض مكتب قطري على لجنة استعراض العقود بالمقر عقدا لشراء وتركيب معدات اتصالات في ثلاث مناطق بتكلفة قدرها 000 360 دولار.
    The Society is currently working in three districts, Malir, Dadu and Tharparkar in Sindh Province. UN وتعمل الجمعية حاليا في ثلاث مناطق هي مالير، ودادو، وسار باركا، في مقاطعة السند.
    Nodules of economic interest have been found in three areas: the northern central Pacific Ocean; the Peru Basin in the southern Pacific; and the centre of the northern Indian Ocean. UN وقد عُثر على عقيدات ذات أهمية اقتصادية في ثلاث مناطق هي: شمال وسط المحيط الهادئ؛ وحوض بيرو في جنوب المحيط الهادئ؛ ووسط شمال المحيط الهندي.
    Training provided to Safer Cities coordinators and municipal officials on Safer Cities Toolkit in the three regions (3) UN توفير تدريب للمنسقين العاملين في مجال جعل المدن أكثر أمنا والمسؤولين المحليين بشأن استعمال مجموعة الأدوات المتعلقة بجعل المدن أكثر أمنا في ثلاث مناطق (3)
    Since its creation, the Special Fund had supported 22 projects in six countries across three regions. UN ومنذ إنشائه، قدم الصندوق الخاص الدعم إلى 23 مشروعا في ستة بلدان في ثلاث مناطق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد