ويكيبيديا

    "في جامو وكشمير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in Jammu and Kashmir
        
    • of Jammu and Kashmir
        
    • the Jammu and Kashmir
        
    • to Jammu and Kashmir
        
    • on Jammu and Kashmir
        
    • Jammu and Kashmir dispute
        
    • Jammu and Kashmir and
        
    • in Kashmir
        
    India has now escalated the situation along the line of control in Jammu and Kashmir and the working boundary. UN وتصعّد الهند الآن الوضع على طول خط المراقبة في جامو وكشمير وعلى طول خط الحدود المعمول به.
    Fundamentalists and terrorists have also targeted and assassinated Muslim intellectuals and liberal Muslim leaders in Jammu and Kashmir. UN واتخذ اﻷصوليون والارهابيون أيضا من المثقفين المسلمين والزعماء المسلمين الليبيراليين في جامو وكشمير هدفا لهم واغتالوهم.
    Having perfected the art of State-sponsored terrorism in Jammu and Kashmir, and in Afghanistan, Pakistan has now unleashed terror on its own people. UN وبعد أن أتقنت باكستان في جامو وكشمير وفي أفغانستان فن اﻹرهاب الذي ترعاه الدولة، تشن اﻵن حملتها اﻹرهابية على شعبها نفسه.
    in Jammu and Kashmir, the last census was held in 1981. UN ملاحظة: في جامو وكشمير أجري آخر تعداد في عام ١٨٩١.
    Details of the massacre of 22 persons in Jammu and Kashmir UN تفاصيل المذبحة التي راح ضحيتها ٢٢ شخصا في جامو وكشمير
    The Security Council should regularly monitor the volatile situation along the line of control in Jammu and Kashmir. UN وينبغي لمجلس اﻷمن أن يرصد بانتظام الحالة المتقلبة جدا على طول خط المراقبة في جامو وكشمير.
    Restoration of peace and order in Jammu and Kashmir and the holding of a plebiscite UN استعادة السلام والنظام في جامو وكشمير وإجراء استفتاء عام
    Observation of a durable ceasefire and a cessation of hostilities in Jammu and Kashmir UN التقيد بوقف دائم لإطلاق النار ووقف الأعمال العدائية في جامو وكشمير
    More than 40 Sikhs have been killed in Jammu and Kashmir between 1995 and the incident in question. UN إذ قتل أكثر من 40 فرداً من السيخ في جامو وكشمير منذ عام 1995 وحتى الحادث قيد البحث.
    Please apply it in Jammu and Kashmir first and foremost. UN ويرجى منكم تطبيقها أولاً في جامو وكشمير.
    The Government had signed a memorandum of understanding with ICRC, allowing the latter to visit prisons and detention centres in Jammu and Kashmir. UN ووقعت الحكومة مذكرة تفاهم مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية تسمح لممثلي اللجنة بزيارة السجون ومراكز الاحتجاز في جامو وكشمير.
    Resolution on violations of the line of control in Jammu and Kashmir UN قرار بشأن انتهاكات خط المراقبة في جامو وكشمير
    Confidence-building measures in Jammu and Kashmir Proposed by Pakistan UN تدابير بناء الثقة في جامو وكشمير التي تقترحها باكستان
    We propose the following confidence-building measures with a view to bringing about a relaxation of tensions in Jammu and Kashmir: UN نتقدم باقتراح تدابير بناء الثقة التالية بغية تخفيف حدة التوتر القائمة في جامو وكشمير:
    He encouraged the continuance of the peace process in Kashmir so that the violence in Jammu and Kashmir could finally be brought to an end. UN وشجع على استمرار عملية السلام في كشمير بغية التوصل أخيرا إلى وضع حد للعنف في جامو وكشمير.
    Restoration of peace and order in Jammu and Kashmir and the holding of a plebiscite UN استعادة السلام والنظام في جامو وكشمير وإجراء استفتاء عام
    Observation of a durable ceasefire and a cessation of hostilities in Jammu and Kashmir UN التقيد بوقف دائم لإطلاق النار ووقف الأعمال العدائية في جامو وكشمير
    UNMOGIP is operational on either side of Line of Control in Jammu and Kashmir since 1949. UN ويعمل فريق المراقبين هذا في جانبي خط المراقبة في جامو وكشمير منذ عام 1949.
    It also worked to promote reconciliation and political interaction among the three administrations of Jammu and Kashmir. UN وعمل أيضا على تعزيز المصالحة والتفاعل السياسي فيما بين المناطق الإدارية الثلاث في جامو وكشمير.
    The international community is increasingly conscious of the imperative for a just resolution of the Jammu and Kashmir dispute. UN ويدرك المجتمع الدولي على نحو متزايد ضرورة إيجاد حل عادل للنزاع في جامو وكشمير.
    India may argue that the Security Council resolutions that guaranteed a plebiscite to Jammu and Kashmir are old, but there is no statute of limitations on United Nations resolutions. UN قــد تحتج الهند بــأن قرارات مجلس اﻷمن التي ضمنت إجراء استفتاء في جامو وكشمير تُعتبر قديمة ولكن ليست هناك آجال تقادم لقرارات اﻷمم المتحدة.
    I have the honour to transmit to you the statement adopted by the Organization of the Islamic Conference Contract Group on Jammu and Kashmir held at the United Nations Office at Geneva on 9 April 1999 along with a memorandum on the situation in Jammu and Kashmir submitted by the true representatives of the Kashmiri people. UN أتشرف بأن أحيل إليكم البيان الذي اعتمده فريق الاتصال التابع لمنظمة المؤتمر الإسلامي والمعني بمسألة جامو وكشمير الذي اجتمع في مكتب الأمم المتحدة في جنيف يوم 9 نيسان/أبريل 1999، إلى جانب مذكرة بشأن الحالة في جامو وكشمير مقدمة من الممثلين الحقيقيين للشعب الكشميري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد