ويكيبيديا

    "في جزر فوكلاند" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Falkland Islands
        
    • of the Falkland Islands
        
    • on the Falkland Islands
        
    • in the Falklands
        
    • within the Falkland Islands
        
    • for the Falkland Islands
        
    • on the Islands
        
    • of the Falklands
        
    The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has an exemplary safety record for missile firings in the Falkland Islands and takes its responsibilities for the safety of life at sea very seriously. UN إن المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية لديها سجل يحتذى به في مجال الأمان المرتبط بإطلاق القذائف في جزر فوكلاند وهي تضطلع بمسؤولياتها عن حماية الأرواح في البحر بجدية شديدة.
    Approximately one quarter of the island's workforce is employed on Ascension, in the Falkland Islands or in the United Kingdom. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Approximately a quarter of the island's workforce is employed on Ascension, in the Falkland Islands or in the United Kingdom. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    Approximately a quarter of the island's workforce is employed on Ascension, in the Falkland Islands or in the United Kingdom. UN ويعمل ربع القوة العاملة في الجزيرة تقريبا في أسنسيون أو في جزر فوكلاند أو في المملكة المتحدة.
    The current policy of the Falkland Islands Health Service remains that non-medically required abortions are not funded by the Falkland Islands Government. UN ولاتزال السياسة الحالية للخدمة الصحية في جزر فوكلاند تقضي بعدم تمويل حكومة جزر فوكلاند لعمليات الإجهاض لغير أسباب طبية.
    The only such areas are located in the Falkland Islands. UN ولا توجد مناطق من هذا القبيل إلا في جزر فوكلاند.
    This reflects the complexities of de-mining in the Falkland Islands. UN وهذا يعكس التعقيدات التي تتسم بها عملية إزالة الألغام في جزر فوكلاند.
    A Commonwealth citizen not born in the Falkland Islands must have been resident in the Falkland Islands for five years immediately preceding the qualifying date. UN أما مواطن الكومنولث الذي لم يولد في جزر فوكلاند فعليه أن يقيم فيها مدة خمس سنوات تسبق مباشرة تاريخ التأهيل.
    In addition, the Attorney-General and the Commander of British Forces in the Falkland Islands attend by invitation. UN وعلاوة على ذلك يحضر المدعي العام وقائد القوات البريطانية في جزر فوكلاند الجلسات بناء على دعوة.
    in the Falkland Islands we must heed the wishes of the people. UN ويجب أن نحترم رغبات الناس في جزر فوكلاند.
    Yet there had never been an indigenous population in the Falkland Islands. UN والواقع أنه ليس هناك سكان أصليون قط في جزر فوكلاند.
    This includes persons present in the Falkland Islands in connection with the military garrison, but excludes all military personnel and their families. UN ويشمل هذا العدد الأشخاص الموجودين في جزر فوكلاند لأسباب تتعلق بالعمل في الحامية العسكرية، ولكنه يستبعد جميع الأفراد العسكريين وأسرهم.
    Furthermore, there has been considerable advancement as detailed in previous reports in relation to education and the relative wealth of persons living in the Falkland Islands. UN وبالإضافة إلى ذلك، حدث تقدم كبير كما ورد بالتفصيل في التقارير السابقة فيما يتعلق بالتعليم والثروة النسبية للأشخاص الذين يعيشون في جزر فوكلاند.
    In respect of some of the recommendations, action has already been taken in the Falkland Islands and no further action is required. UN وفيما يتعلق ببعض التوصيات، اتخذ إجراء فعلا في جزر فوكلاند ولا حاجة إلى إجراء آخر.
    Dental treatment is provided free of charge in the Falkland Islands. UN وتقدم خدمات العناية بالأسنان مجانا في جزر فوكلاند.
    Steps have been taken to recruit a second Mental Health Worker and Mental Health legislation in the Falkland Islands is under review. UN واتخذت خطوات للاستعانة بموظف ثان للصحة العقلية ويجري حاليا استعراض لتشريع خاص بالصحة العقلية في جزر فوكلاند.
    65. There is no known prostitution in the Falkland Islands. UN 65 - لا توجد دعارة معروفة في جزر فوكلاند.
    However, there are no formal refuges or safe houses in the Falkland Islands. UN غير أنه لا توجد ملاجئ أو دور آمنة في جزر فوكلاند.
    In view of this, many of the strategic objectives in the Beijing Platform for Action are not relevant in the circumstances of the Falkland Islands. UN وفي ضوء ذلك، فإن كثيرا من الأهداف الاستراتيجية في برنامج عمل بيجين غير ذات مغزى بالنسبة للظروف السائدة في جزر فوكلاند.
    The United Kingdom carries out routine biannual exercises involving short range air defence missiles on the Falkland Islands. UN وتنفِّذ المملكة المتحدة تدريبات روتينية مرتين في السنة تشمل استخدام قذائف الدفاع الجوي القصيرة المدى في جزر فوكلاند.
    Five generations of my family currently live and work in the Falklands. UN هناك خمسة أجيال من أسرتي يعيشون ويعملون حاليا في جزر فوكلاند.
    That scheme provides a national defined contribution vehicle through which employers, self-employed individuals and other individuals within the Falkland Islands (Malvinas) can make contributions, under employer-employee agreements or voluntarily, during their working lives and receive a pension upon retirement. UN ويوفر هذا النظام وسيلة اشتراك وطنية محددة، يستطيع من خلالها أرباب العمل، والأفراد العاملون لحساب أنفسهم، وغيرهم من الأفراد في جزر فوكلاند (مالفيناس)، أن يسددوا الاشتراكات بموجب اتفاقات بين أرباب العمل والموظفين أو طوعا أثناء حياتهم العملية وأن يحصلوا على معاش عند التقاعد.
    There has been no change in the mission or role of the Armed Forces of the United Kingdom providing security for the Falkland Islands, South Georgia and the South Sandwich Islands. UN وليس هناك أي تغير في مهمة ودور القوات المسلحة التابعة للمملكة المتحدة التي تسهر على الأمن في جزر فوكلاند وجورجيا الجنوبية وساندوتش الجنوبية.
    They had reiterated that the Falkland Islands had no indigenous people and that no civilian population had been removed prior to their people settling on the Islands over eight generations previously. UN وأكدوا من حديد أنه لم تكن هناك شعوب أصلية في جزر فوكلاند وأنه لم يجر إبعاد سكان مدنيين قبل أن يستوطن أناسها هذه الجزر على مدى ثمانية أجيال مضت.
    9. In subsequent years the UK worked with Argentina to consider how best to address the unique nature of the Falklands minefields. UN 9- وخلال السنوات التالية للنزاع، تعاونت المملكة المتحدة مع الأرجنتين بغية النظر في الطريقة المُثلى لكيفية التعامل مع الطابع الفريد لحقول الألغام في جزر فوكلاند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد