ويكيبيديا

    "في جزيرة العرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Arabian Peninsula
        
    • AQAP
        
    No further information is available on the recruitment and use of children by Al-Qaida in the Arabian Peninsula. UN ولم يوفر مزيد من المعلومات عن قيام تنظيم القاعدة في جزيرة العرب بتجنيد الأطفال واستخدامهم.
    62. In Yemen, Al-Qaida in the Arabian Peninsula has had no difficulty in finding weapons as the country is awash with small arms. UN 62 - في اليمن، لم يجد تنظيم القاعدة في جزيرة العرب صعوبة في العثور على الأسلحة في بلد تغمره الأسلحة الصغيرة.
    In Yemen, Al-Qaida in the Arabian Peninsula has sought to capitalize on the Government's preoccupation with multiple political crises. UN ففي اليمن، سعى تنظيم القاعدة في جزيرة العرب إلى الاستفادة من انشغال الحكومة بالعديد من الأزمات السياسية.
    Al-Qaida in the Arabian Peninsula has been the most technologically innovative Al-Qaida associate and consistently the first to disseminate manuals in such areas. UN وكان تنظيم القاعدة في جزيرة العرب أكثر المرتبطين بتنظيم القاعدة ابتكارا من الناحية التكنولوجية وكان باستمرار أول من ينشر الأدلة الارشادية في تلك المجالات.
    AQAP and Al-Shabaab continue to support high-quality digital propaganda operations. UN ولا يزال تنظيم القاعدة في جزيرة العرب وتنظيم الشباب يدعمان عمليات دعاية رقمية عالية الجودة.
    The Al-Nusrah Front and Al-Qaida in the Arabian Peninsula have invested much of their energy in specialized media groups dedicated to creating propaganda. UN وقد استثمر كل من جبهة النصرة وتنظيم القاعدة في جزيرة العرب قدرا كبيرا من الطاقة في إنشاء جماعات إعلامية متخصصة مكرسة لنشر الدعاية.
    Al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP) (QE.A.129.10) continues to be a major source of technological innovation. UN ولا يزال تنظيم القاعدة في جزيرة العرب (QE.A.129.10) مصدرا رئيسيا للابتكارات التكنولوجية.
    154. The reporting period was marked by the beginning of the National Dialogue Conference and by a decrease in hostilities between the Government and Al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP)/Ansar al-Sharia. UN 154 - شهدت الفترة المشمولة بالتقرير بدء مؤتمر الحوار الوطني وانخفاض في الأعمال العدائية بين الحكومة وتنظيم القاعدة في جزيرة العرب/جماعة أنصار الشريعة.
    As we look out from Iraq, Afghanistan, and, frankly, across the globe, as we look at hot spots in Yemen where you have Al-Qaeda in the Arabian Peninsula or Somalia where you have East African Al-Qaeda Open Subtitles أثناء بحثنا في العراق، أفغانستان، وللأمانة في أرجاء المعمورة، أثناء بحثنا في النقاط الساخنة في اليمن، حيث تتواجد "القاعدة في جزيرة العرب
    Similarly, according to a Member State, there is a high risk that armed tribes and criminal groups that carry out kidnappings in Yemen will go on to sell the victims to Al-Qaida in the Arabian Peninsula. UN كذلك، وفقا لما ذكرته إحدى الدول الأعضاء، من المحتمل إلى حد كبير قيام القبائل المسلحة والجماعات الإجرامية التي تنفذ عمليات الاختطاف في اليمن ببيع الضحايا إلى تنظيم القاعدة في جزيرة العرب().
    Al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP) (QE.A.129.10) has had the most success, taking advantage of the political upheaval in Yemen to establish a firm base in the south of the country. UN وقد حقّق تنظيم القاعدة في جزيرة العرب (QE.A.129.10) معظم النجاح، مستفيدا من الاضطرابات السياسية في اليمن لإنشاء قاعدة متينة في جنوب البلد.
    Al-Qaida in the Arabian Peninsula (QE.A.129.10) has attracted a following and considerable attention from the media with its attempted attacks on international air flights. UN فقد تمكّن تنظيم القاعدة في جزيرة العرب (QE.A.129.10) من استقطاب طائفة من الأتباع، والاستئثار باهتمام كبير من وسائط الإعلام بعد محاولاته مهاجمة رحلات جوية دولية.
    In Somalia, Al-Shabaab's limited links with Al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP) (QE.A.129.10) were demonstrated when Ahmed Warsame's (not listed) guilty plea was unsealed in March 2013. UN فقد ثبت، في سياق الكشف في آذار/مارس 2013() عن اعتراف أحمد وارسام (غير المدرج في القائمة) بما ارتكبه من جرائم، أن الصلات التي تربط حركة الشباب، في الصومال، بتنظيم القاعدة في جزيرة العرب (QE.A.129.10) محدودة.
    The original diasporas from Al-Qaida core and associates such as Al-Qaida in the Arabian Peninsula (AQAP) (QE.A.129.10) and Al-Shabaab in turn helped to establish, strengthen or extend other Al-Qaida-associated groups. UN والشتات الأصلي من النواة الأساسية لتنظيم القاعدة والمرتبطين به، من قبيل تنظيم القاعدة في جزيرة العرب (AQAP) (QE.A.129.10) وحركة الشباب، يساعد بدوره على إنشاء جماعات مرتبطة أخرى أو تعزيزها أو توسيع نطاقها.
    According to another Member State, Al-Qaida in the Arabian Peninsula, AlQaida in the Islamic Maghreb, Boko Haram and Al-Shabaab " have collected tens of millions of dollars in ransoms in the past several years " . UN ووفقا لما ذكرته دولة عضو أخرى، فإن تنظيم القاعدة في جزيرة العرب وتنظيم القاعدة في بلاد المغرب الإسلامي وتنظيم بوكو حرام وحركة الشباب " جمعوا عشرات الملايين من الدولارات من الفديات المدفوعة في السنوات القليلة الماضية " ().
    The scale of financing varies from area to area and group to group, with the multimillion dollar business of the Taliban dwarfing groups like Al-Qaida in the Arabian Peninsula (QE.A.129.10), which boasted that it had spent just $4,200 to mount a (failed) attack on two airplanes with explosives concealed in printers in October 2010. UN ويختلف حجم التمويل من منطقة إلى أخرى ومن جماعة إلى أخرى، إذ تقوم حركة الطالبان بأعمال تدر ملايين الدولارات بحيث تتضاءل أمامها جماعات من قبيل تنظيم القاعدة في جزيرة العرب (QE.A.129.10) الذي تبجح بأنه لم ينفق سوى 200 4 دولار لشن هجوم (فاشل) على طائرتين باستخدام متفجرات خُبئت داخل طابعات في تشرين الأول/أكتوبر 2010().
    On 23 June, the Under-Secretary-General for Political Affairs provided a briefing to the Security Council on the issue of terrorism in the Middle East, focusing on the three main groups active in Iraq, the Syrian Arab Republic and Yemen: the Islamic State of Iraq and the Levant (operating under various names), the Nusra Front and Al-Qaida in the Arabian Peninsula in Yemen. UN في 23 حزيران/يونيه، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إحاطة إلى المجلس بشأن مسألة الإرهاب في الشرق الأوسط، مع التركيز على الجماعات الناشطة الرئيسية الثلاث في العراق والجمهورية العربية السورية واليمن، وهي: الدولة الإسلامية في العراق والشام (التي تعمل تحت مسميات متعددة)، وجبهة النصرة، وتنظيم القاعدة في جزيرة العرب في اليمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد