In the coming days, the States members of the Community of Portuguese-Speaking Countries will introduce a draft resolution under agenda item 114 stressing the progress achieved in the cooperation between CPLP, United Nations agencies and other bodies and programmes, and encouraging the establishment of a formal cooperation agreement between the secretariats of both organizations. | UN | وفي الأيام القادمة، ستطرح الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية مشروع قرار في إطار البند 114 من جدول الأعمال يؤكد على التقدم المحرز في التعاون بين الجماعة، ووكالات الأمم المتحدة وهيئاتها وبرامجها الأخرى، ويشجع على إبرام اتفاق تعاون رسمي بين أمانتي المنظمتين. |
The member States of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) have followed with particular concern the recent events in the Republic of Guinea-Bissau that resulted in many casualties and substantial destruction of infrastructure and property, a state of affairs which they deeply regret. | UN | تابعت الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية باهتمام خاص اﻷحداث التي وقعت مؤخرا في جمهورية غينيا بيساو والتي أسفرت عن وقوع العديد من اﻹصابات وتدمير كبير للهياكل اﻷساسية والممتلكات، وهذه حالة تأسف لها بالغ اﻷسف. |
Declaration on the situation in East Timor made by the Member States of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP) in Lisbon on 6 September 1999 | UN | إعــلان بشأن الحالـة في تيمور الشرقيـة صادر من الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في لشبونة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ |
In that context, they stressed the role played by member States of the CPLP and the Economic Community of West African States (ECOWAS) in the search for a lasting peace and national reconciliation in Guinea-Bissau. | UN | وفي هذا السياق، شددوا على الدور الذي تقوم به الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في سعيها لتحقيق السلام الدائم والمصالحة الوطنية في غينيا - بيساو. |
xi) The establishment of the partnership between the CPLP and the ILO Office in Lisbon, as formalized by a Collaboration Protocol, through the creation of the interactive platform between the Governments of the CPLP Member States to exchange information and experiences within the scope of social protection, labour inspection and fight against child labour. | UN | ' 11` إنشاء شراكة بين الجماعة ومكتب منظمة العمل الدولية في لشبونة، كما ينص على ذلك بروتوكول تعاون، من خلال إنشاء منتدى تفاعلي بين حكومات الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية لتبادل المعلومات والخبرات التي تدخل في نطاق الحماية الاجتماعية وتفتيش العمل ومكافحة تشغيل الأطفال. |
In Brussels, he met the President of the European Commission, José Manuel Barroso, and the European Commissioner for Development, Andris Piebalgs, in addition to ambassadors of the States members of CPLP. | UN | وفي بروكسل، اجتمع مع رئيس مفوضية الاتحاد الأوروبي، خوسيه مانويل باروسو، ومفوض الاتحاد الأوروبي للتنمية، أندريس بيلباغس، فضلا عن سفراء الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
Convention on Extradition between the Member States of the Community of Portuguese-Speaking Countries (2005) | UN | الاتفاقية المتعلقة بتسليم المطلوبين بين الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية (2005) |
Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the Community of Portuguese-Speaking Countries (2005) | UN | اتفاقية تبادل المساعدة في المسائل الجنائية بين الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية (2005) |
Welcoming the celebration of Portuguese Language Day, 5 May, by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, for the seventh consecutive year, on 10 May 2012, and by the States members of the Community of Portuguese-Speaking Countries in New York from 1 to 3 May 2012, | UN | وإذ ترحب باحتفال منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 10 أيار/مايو 2012، للعام السابع على التوالي، بيوم اللغة البرتغالية الموافق 5 أيار/مايو وباحتفال الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية بهذا اليوم في نيويورك في الفترة من 1 إلى 3 أيار/مايو 2012، |
Welcoming the celebration of Portuguese Language Day, 5 May, by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, for the seventh consecutive year, on 10 May 2012, and by the States members of the Community of Portuguese-Speaking Countries in New York from 1 to 3 May 2012, | UN | وإذ ترحب باحتفال منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في 10 أيار/مايو 2012، للعام السابع على التوالي، بيوم اللغة البرتغالية الموافق 5 أيار/مايو وباحتفال الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية بهذا اليوم في نيويورك في الفترة من 1 إلى 3 أيار/مايو 2012، |
In our capacity as President of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP), I have the honour to request that the attached declaration on the situation in East Timor, made by the member States of CPLP in Lisbon on 6 September 1999, be issued as a document of the Security Council (see annex). | UN | يشرفني، بصفتي رئيسا لجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية، أن أطلب إصدار اﻹعلان المرفق بشأن الحالة في تيمور الشرقية والذي أصدرته الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في لشبونة في ٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن )انظر المرفق(. |
Letter dated 8 September (S/1999/956) from the representative of Angola addressed to the President of the Security Council, transmitting a statement on the situation in East Timor made on 6 September 1999 in Lisbon by the States members of the Community of Portuguese-Speaking Countries. | UN | رسالة مؤرخة 8 أيلول/سبتمبر (S/1999/956) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أنغولا يحيل بها بيانا بشأن الحالة في تيمور الشرقية صادر في لشبونة في 6 أيلول/ سبتمبر 1999 عن الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |
4. Mr. Ferreira (São Tome and Principe), speaking also on behalf of the other members of the Community of Portuguese-Speaking Countries, Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal and Timor-Leste, said that the Community had been created in 1996 and had become an observer to the United Nations in 1999. | UN | 4 - السيد فيرييرا (سان تومي وبرينسيبي): تكلم أيضا باسم الأعضاء الآخرين في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية: أنغولا والبرازيل والبرتغال وتيمور - ليشتي والرأس الأخضر وسان تومي وبرينسيبي وغينيا - بيساو وموزامبيق، قائلا إن هذه الجماعة تشكلت عام 1996 ومنحت مركز مراقب لدى الأمم المتحدة عام 1999. |
Agreements have already been signed with Portugal (resolution No. 98/VI/2004 of 7 June 2004) and others have been signed with Senegal and with other countries of the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP), which comprises Angola, Brazil, Cape Verde, Guinea-Bissau, Mozambique, Portugal, Sao Tome and Principe, and Timor-Leste. | UN | وقد وُقّعت في هذا الإطار اتفاقات مع البرتغال (القرار رقم 98/VI/2004 المؤرخ 7 حزيران/يونيه)، وأخرى مع السنغال ومع بلدان أخرى أعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية: أنغولا، والبرازيل، والرأس الأخضر، وغينيا - بيساو، وموزامبيق، والبرتغال، وسان تومي وبرينسيبي، وتيمور - ليشتي. |
It is the hope of the seven member States of the CPLP that the General Assembly will transform our endeavour into reality by adopting draft resolution A/54/L.15. | UN | وتأمل الدول السبع اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية أن تحول الجمعية العامة مسعانا إلى حقيقة، باعتماد مشروع القرار A/54/L.15. |
Subsequently, the CPLP Chiefs of General Staff held their twelfth ordinary session on 28 and 29 October in Bissau. | UN | وفي وقت لاحق، عقد رؤساء الأركان العامة للبلدان الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية دورتهم العادية الثانية عشرة يومي 28 و 29 تشرين الأول/أكتوبر في بيساو. |
5. The Ministers took note, with satisfaction, of the adoption of a " Triennial plan of action for educational cooperation between member States of the CPLP " that resulted from the conclusions and recommendations of the second Conference of Heads of State and Government. | UN | ٥ - ولاحظ الوزراء بارتياح اعتماد " خطة عمل ثلاثية السنوات بشأن التعاون بين الدول اﻷعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في مجال التعليم " الذي أسفرت عنه نتائج وتوصيات المؤتمر الثاني لرؤساء الدول والحكومات. |
In Lisbon, my Special Representative met with representatives of CPLP member States on 1 April to review recent developments in Guinea-Bissau and discuss the ECOWAS/CPLP road map. | UN | وفي لشبونة، اجتمع ممثلي الخاص بممثلين عن الدول الأعضاء في جماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية في 1 نيسان/أبريل لاستعراض التطورات الأخيرة في غينيا - بيساو ومناقشة خارطة الطريق التي وضعتها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجماعة البلدان الناطقة بالبرتغالية. |