ويكيبيديا

    "في جماعة شرق أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the East African Community
        
    • of the East African
        
    • of EAC
        
    • into EAC
        
    • in the EAC
        
    Gender mainstreaming in science, technology and innovation in the East African Community UN تعميم المنظور الجنساني في العلم والتكنولوجيا والابتكار في جماعة شرق أفريقيا
    :: Continue technical assistance for the integration of Burundi into the East African Community UN :: مواصلة تقديم المساعدة التقنية من أجل إدماج بوروندي في جماعة شرق أفريقيا
    The five States members of the East African Community (EAC) established the Nyerere Centre for Peace Research in 2007 as an institution of the Community. UN أنشأت الدول الأعضاء الخمس في جماعة شرق أفريقيا مركز نيريري لبحوث السلام في عام 2007 باعتباره مؤسسة تابعة للجماعة.
    A common regional passport is operational, which allows multiple entries and exits for a period of six months for citizens of EAC Member States UN جواز السفر الإقليمي العام للمنطقة دخل مرحلة تنفيذية، ويسمح لمواطني الدول الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا بالدخول والخروج مرات متعددة لفترة ستة أشهر
    The NGO Trademark EAC, funded by the partners, opened an office in Burundi to support its efforts at integration into EAC. UN وفتحت المنظمة غير الحكومية Trademark EAC، مكتبا في بوروندي لدعم جهود إدماج بوروندي في جماعة شرق أفريقيا.
    The admission of Burundi and Rwanda to the East African Community was another factor which advanced the implementation of the Framework. UN وأعتبر أن قبول بوروندي ورواندا أعضاءً في جماعة شرق أفريقيا يمثل عاملاً آخر يساعد على تنفيذ الإطار.
    Integration into a common market might eventually be followed by the political integration of the five States members of the East African Community. UN وإن الاندماج في سوق مشتركة ربما يُتَّبَع في نـهاية المطاف بالاندماج السياسي للدول الخمس الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا.
    He informed the Council members of the plans to include the Democratic Republic of the Congo in the East African Community. UN وأبلغ أعضاء المجلس بالخطط الرامية إلى إدماج جمهورية الكونغو الديمقراطية في جماعة شرق أفريقيا.
    He observed that regional integration among States members of the East African Community had promoted intraregional trade and intraregional flows of foreign direct investment. UN ولاحظ أن التكامل الإقليمي بين الدول الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا قد شجع التجارة داخل المنطقة، وكذلك تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي داخل المنطقة.
    In order to boost the implementation of the Peace, Security and Cooperation Framework, dialogue and mutual understanding must be promoted between member States of the East African Community. UN وتعزيزا لتنفيذ إطار السلام والأمن والتعاون، يجب التشجيع على الحوار والتفاهم المتبادل بين الدول الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا.
    The Government also appointed 90 Ambassadors, and the country joined the World Bank and International Monetary Fund (IMF), and is on track towards membership of the East African Community (EAC). UN وعينت الحكومة أيضا 90 سفيرا، وانضم البلد إلى البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، ويسير الآن على طريق العضوية في جماعة شرق أفريقيا.
    38. A regional workshop entitled " Improving trade flows in and from the East African Community: Overcoming logistics challenges " was held, with the participation of representatives of the five member countries of the EAC. UN 38- وعُقدت حلقة عمل إقليمية بعنوان " تحسين تدفقات التجارة داخل جماعة شرق أفريقيا: التغلب على تحديات النقل والإمداد " ، وشارك فيها ممثلون من البلدان الأعضاء الخمسة في جماعة شرق أفريقيا.
    The delegation took note of the steps taken by the Government of Burundi towards achieving full membership in the East African Community and of the revival of the Economic Community of the Great Lakes Countries as additional positive developments at the regional level. UN وأحاط الوفد علما بالخطوات التي اتخذتها حكومة بوروندي لاكتساب العضوية الكاملة في جماعة شرق أفريقيا وإحياء الجماعة الاقتصادية لبلدان البحيرات الكبرى باعتبار ذلك خطوات إيجابية أخرى على الصعيد الإقليمي.
    10. Another significant development in the peacebuilding process was the admission of Burundi into the East African Community (EAC). UN 10 - وتابع قائلاً إن تطوراً آخر هاماً في عملية بناء السلام يتمثل في قبول بوروندي في جماعة شرق أفريقيا.
    To help ensure a strong and successful monetary union, there is also a need for the five countries of EAC to harmonize their economies. UN وللمساعدة على كفالة تحقيق اتحاد نقدي قوي وناجح، يجب أيضاً أن تقوم البلدان الخمسة في جماعة شرق أفريقيا بمواءمة اقتصاداتها.
    In June, ministers for foreign affairs of the countries members of EAC visited Burundi and held discussions with members of ADC-Ikibiri to encourage them to rejoin the electoral process. UN وفي حزيران/يونيه، قام وزراء خارجية البلدان الأعضاء في جماعة شرق أفريقيا بزيارة إلى بوروندي وأجروا مناقشات مع أعضاء تحالف الديمقراطيين من أجل التغيير في بوروندي لتشجيعهم على الانضمام مجدداً إلى العملية الانتخابية.
    133. Insecurity is another factor that could slow the integration of Burundi into EAC. VIII. Mobilization and coordination of international assistance UN 133 - ويمثل انعدام الأمن عامل آخر قد يؤدي إلى تباطؤ اندماج بوروندي في جماعة شرق أفريقيا.
    131. The effective integration of Burundi into EAC requires a sustained effort to provide training for its elite in the English language (the language of the EAC Treaty) and participation in various workshops and meetings concerning integration sectors. UN 131 - يتطلب الإدماج الفعلي لبوروندي في جماعة شرق أفريقيا بذل جهود متواصلة لتعليم نخبتها اللغة الإنكليزية (اللغة التي صيغت بها معاهدة جماعة شرق أفريقيا) والمشاركة في مختلف حلقات العمل والاجتماعات المتعلقة بقطاعات التكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد