ويكيبيديا

    "في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • s Republic of Korea
        
    • in the DPRK
        
    • the DPRK's
        
    • in DPRK
        
    • of the DPRK
        
    • Republic of Korea's
        
    • Democratic People's Republic
        
    Provided rice and goods for 400,000 people in famine-stricken villages in the Democratic People's Republic of Korea. UN قدمت الأرز والسلع لعدد 000 400 شخص في القرى التي ضربتها المجاعة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Several government agencies of the Democratic People's Republic of Korea play key roles in arms and related materiel exports. UN وتقوم وكالات حكومية عديدة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بأدوار رئيسية في صادرات الأسلحة وما يتصل بها من مواد.
    Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Everyone in the DPRK receives medical service of all categories equally, practically and free of charge. UN ويتلقى الجميع في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية خدمة طبية بجميع الأنواع على قدم المساواة وبصورة عملية ومجانية.
    The social and political system established in the DPRK is a socialist system of the Korean people's own choice. UN والنظام السياسي الراسخ في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية هو نظام اشتراكي اختاره الشعب الكوري بنفسه.
    the DPRK's nuclear tests and missile launches are a threat to the peace and stability not only of the region but also of the international community as a whole, and cannot be condoned under any circumstances. UN إن التجارب النووية في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإطلاق الصواريخ هما تهديد للسلم والاستقرار لا في المنطقة فحسب بل أيضاً في المجتمع الدولي بأكمله، ولا يمكن التغاضي عنهما بأي ظرف من الظروف.
    in DPRK, death penalty is applied in very strictly limited crimes. UN ولا تنفذ عقوبة الإعدام في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية إلا على جرائم محدودة تحديدا صارما جدا.
    We believe that the measures contained in the resolution should not have any adverse humanitarian consequences for the civilian population of the DPRK. UN ونؤمن بأنه ينبغي ألا يكون للتدابير الواردة في القرار أي آثار إنسانية سلبية على السكان المدنيين في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    Report of the Secretary-General on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN تقرير الأمين العام عن حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير المقرر المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Moreover, research and development and training institutions in the Democratic People's Republic of Korea are focused more on specialties, than on advancing basic standards of care and evidence-based practices. UN وعلاوة على ذلك، فإن مؤسسات البحث والاستحداث والتدريب في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية تركز على التخصصات أكثر من تركيزها على النهوض بالمعايير الأساسية للرعاية والممارسات المستندة إلى الأدلة.
    The Special Rapporteur is aware that the situation in the Democratic People's Republic of Korea is unique. UN ويدرك المقرر الخاص أن الحالة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حالة فريدة.
    Situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea UN حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Similarly, malaria continues to undermine public health to varying degrees in 7 of 10 provinces in the Democratic People's Republic of Korea since its re-emergence in the late 1990s. UN وبالمثل، فإن الملاريا تواصل تعريض الصحة العامة لدرجات مختلفة من المخاطر في 7 من الأقاليم العشرة في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية منذ معاودة ظهورها في أواخر عام 1990.
    The Special Rapporteur also requested general information on offences for which the death penalty was imposed in the Democratic People's Republic of Korea. UN وطلب المقرر الخاص أيضا معلومات عامة بشأن الجرائم التي توقع عليها عقوبة الإعدام في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    No child in the DPRK seems to have a great distance to travel to reach a school. UN ولا يبدو أن في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية طفلاً يتعين عليه قطع مسافة كبيرة من أجل الوصول إلى المدرسة.
    Unemployment or semi-unemployment is never found in the DPRK where the means of production are owned by the public. UN ولا توجد بطالة أو شبه بطالة على الإطلاق في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية حيث يمتلك الشعب وسائل الإنتاج.
    Therefore there is no vulnerable or disadvantaged group that does not enjoy the right to social security in the DPRK. UN وبالتالي لا توجد أي جماعة ضعيفة أو محرومة لا تتمتع بالحق في الضمان الاجتماعي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    in the DPRK, rice is the staple food. UN والأرز هو الغذاء الرئيسي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    " the DPRK's policy framework related to children is extremely comprehensive. UN " إطار السياسات العامة المتصل بالأطفال في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية شامل إلى أبعد حد.
    The Committee also regrets that it did not receive any information from civil society organizations in DPRK on the implementation of the Convention. UN كما تعرب اللجنة عن أسفها لعدم تلقي أية معلومات من منظمات المجتمع المدني في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية عن تنفيذ الاتفاقية.
    In this regard, the Ministry of People's Security of the DPRK has issued warrants for the arrest of those Japanese individuals concerned. UN ردا منها على هذا الأمر، أصدرت وزارة الأمن الشعبي في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مذكرات لاعتقال اليابانيين الضالعين في عملية الاختطاف هذه.
    The aim of his visit was to assess the impact of the Democratic People's Republic of Korea's human rights situation on Japan. UN وكان الهدف من الزيارة تقييم ما تخلفه حالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية من أثر في اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد