ويكيبيديا

    "في جمهورية كوريا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Republic of Korea in
        
    • of the Republic of Korea
        
    • in the Republic of Korea on
        
    Such effective cooperation had led to important results, for example in the Republic of Korea in the 1960s and the 1970s. UN وقد أدى مثل هذا التعاون الفعال إلى نتائج هامة، وذلك، على سبيل المثال، في جمهورية كوريا في الستينات والسبعينات.
    The Partnership presented a paper at a seminar on the empowerment of women farmers held in the Republic of Korea in 2007. UN وقدمت الشراكة ورقة في حلقة دراسية عن تمكين المزارعات عقدت في جمهورية كوريا في عام 2007.
    His delegation valued seminars conducted by the Commission secretariat in over 20 countries to promote awareness of UNCITRAL texts and hoped that such a seminar could be held in the Republic of Korea in the near future. UN وأعرب عن تقدير وفده للحلقات الدراسية التي تنظمها أمانة اللجنة في أكثر من ٠٢ بلدا ﻹذكاء الوعي بنصوص اﻷونسيترال وعن أمله في أن تعقد إحدى هذه الحلقات الدراسية في جمهورية كوريا في المستقبل القريب.
    Workshops were organized in the Republic of Korea in August 2003 - August 2005 with the Korean Consumer Protection Organization. UN ونظمت حلقات العمل في جمهورية كوريا في آب/أغسطس 2003 - آب/أغسطس 2005 وذلك مع المنظمة الكورية لحماية المستهلكين.
    Currently the domestic space industry of the Republic of Korea is still in its infancy. UN وفي الوقت الحاضر ، ما زالت صناعة الفضاء في جمهورية كوريا في مرحلة طفولتها .
    It departed from Ras Tanura, Saudi Arabia, on 19 January 1992 and arrived at an unidentified port in the Republic of Korea on an unknown date. UN وقد غادرت رأس تنورة بالمملكة العربية السعودية في ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٢ ووصلت إلى ميناء غير محدد في جمهورية كوريا في موعد غير معلوم.
    It takes into account how vulnerable the election culture and climate have been to political manipulation and irregularities in the Republic of Korea in the past. UN وهي تراعي مدى تأثر ثقافة الانتخابات ومناخها بالتلاعب السياسي والمخالفات في جمهورية كوريا في الماضي.
    We will hold the next Nuclear Security Summit in the Republic of Korea in 2012. UN وسنعقد مؤتمر القمة المقبل للأمن النووي في جمهورية كوريا في عام 2012.
    Both types of relations can be seen in the Republic of Korea in the automobile district of Ulsan and the textile district of Daegu. UN ويمكن رؤية هذين النوعين من العلاقات في جمهورية كوريا في منطقة أُولسان لصنع السيارات ومنطقة دايغو لصناعة النسيج.
    A pilot training was organized in the Republic of Korea in March 2014. UN ونُظم تدريب نموذجي في جمهورية كوريا في آذار/مارس 2014.
    It is anticipated that the second workshop in the series, which will focus on macrofauna, will be held in the Republic of Korea in the last quarter of 2014, and the third, on meiofauna, will be held in the first part of 2015. UN ومن المتوقع أن تُعقد حلقة العمل الثانية ضمن السلسلة، التي ستركز على الكائنات الحيوانية العيانية، في جمهورية كوريا في الربع الأخير من عام 2014، وستُعقد حلقة العمل الثالثة بشأن الكائنات الحيوانية المتوسطة في الربع الأول من عام 2015.
    Despite this, the contractor should participate in the Authority's macrofauna taxonomic and standardization workshop in the Republic of Korea in 2014. UN وعلى الرغم من هذا، ينبغي أن يشارك المتعاقد في حلقة العمل التي تنظمها السلطة بشأن تصنيف حيوانات القاع الكبيرة وتوحيد المقاييس في جمهورية كوريا في عام 2014.
    In line with these agreements, Turkish and Korean officials held a meeting in the Republic of Korea in September 2006. UN وبناءً على هذين الاتفاقين، عقد مسؤولون أتراك وكوريون اجتماعاً في جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر 2006.
    His Government was grateful to the secretariat for the decision to hold a seminar in the Republic of Korea in November 2000. UN وأعرب عن امتنان حكومته للأمانة للقرار الذي اتخذته بعقد حلقة دراسية في جمهورية كوريا في تشرين الثاني/نوفمبر 2000.
    61. The Commission thanked the Republic of Korea for its kind invitation to the 33rd annual meeting of the Underwater Mining Institute to be held in the Republic of Korea in October 2003. UN 61 - وأعربت اللجنة عن شكرها لجمهورية كوريا لتوجيه دعوة إلى اللجنة لحضور الاجتماع السنوي الذي يعقده معهد التعدين تحت البحار والمقرر عقده في جمهورية كوريا في تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Growth in the Republic of Korea in 2002 should exceed the 2001 rate as domestic stimulus begins to have a positive effect on output. UN وينبغي أن يتجاوز النمو في جمهورية كوريا في عام 2002 المعدل الذي كان عليه في عام 2001 بعد أن بدأت الحوافز على الصعيد المحلي تؤثر إيجابيا على الناتج.
    To discuss those issues, the Institute will hold an expert group meeting in the Republic of Korea in April 2006, bringing together experts on cybercrime from around the world. UN ولمناقشة هذه الأمور، يعتزم المعهد عقد اجتماع لفريق خبراء في جمهورية كوريا في نيسان/أبريل 2006 يحضره خبراء معنيون بالجرائم السيبرانية من كل أنحاء العالم.
    The Asia-Pacific regional meeting on strengthening national machineries for the advancement of women had been held in the Republic of Korea in September 1996, in order to strengthen regional cooperation. UN وقد عقد الاجتماع اﻹقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ المعني بتعزيز اﻵليات الوطنية للنهوض بالمرأة في جمهورية كوريا في أيلول/سبتمبر ١٩٩٦، من أجل تعزيز التعاون اﻹقليمي.
    The 2009 United Nations/ESA/NASA/JAXA Workshop on the International Heliophysical Year 2007, held in the Republic of Korea in 2009, started implementing the Initiative as endorsed by the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN أما حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة ووكالة الفضاء الأوروبية والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي المعنية بالسنة الدولية للفيزياء الشمسية 2007، التي عقدت في جمهورية كوريا في عام 2009، فإنها شرعت في تنفيذ المبادرة حسبما أقرّته لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    To date, some 18,000 have been settled in the Republic of Korea in recent years, and the assistance given has expanded to include resident registration and housing support; financial subsidy; and educational, employment, medical and minimum-living support. UN وحتى اليوم استقر نحو 000 18 في جمهورية كوريا في السنوات الأخيرة، وتوسعت المساعدة المقدمة لتشمل التسجيل كأشخاص مقيمين ودعم الإسكان؛ ومعونة مالية؛ ودعم للحصول على التعليم وفرص العمل والرعاية الطبية وتوفير سبل العيش الدنيا.
    While a number of the second group mentioned have the nationality of Japan, others have increasingly opted to pursue becoming nationals of the Republic of Korea in recent years. UN وإذا كان عدد من أعضاء المجموعة الثانية يحملون جنسية اليابان فإن هناك عدداً متزايداً اختار أن يصبح مواطناً في جمهورية كوريا في السنوات الأخيرة.
    My delegation takes this opportunity to inform all delegations that the Republic of Korea joined Protocol V of the CCW on Explosive Remnants of War in January 2008, and the Protocol entered into force in the Republic of Korea on 23 July 2008. UN ينتهز وفدي هذه الفرصة ليبلغ جميع الوفود بأن جمهورية كوريا قد انضمت في شهر كانون الثاني/يناير 2008 إلى البروتوكول الخامس لمعاهدة حظر أسلحة تقليدية معينة المتعلق بالمتفجرات من مخلفات الحرب وبأن البروتوكول دخل حيز النفاذ في جمهورية كوريا في 23 تموز/يوليه 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد