ويكيبيديا

    "في جمهورية لاتفيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in the Republic of Latvia
        
    • of the Republic of Latvia
        
    • of Republic of Latvia
        
    • for the Republic of Latvia
        
    • of the Latvian
        
    To date no individual or entity has brought lawsuit or engaged in legal proceedings in the Republic of Latvia concerning inclusion in the list. UN لم يقم أي فرد أو كيان حتى الآن برفع دعوى أو اتخاذ إجراءات قانونية في جمهورية لاتفيا بسبب إدراج أسمائهم في القائمة.
    Statement by the State Duma in connection with the flagrant violations of human rights and the rights of national minorities in the Republic of Latvia UN بيان صادر عن مجلس الدوما فيما يتصل بالانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان وحقوق الأقليات القومية في جمهورية لاتفيا
    To date there have been no activities carried out by the Usama Bin Laden, Al-Qaida, the Taliban and their associates in the Republic of Latvia. UN لم يكن هناك حتى الآن في جمهورية لاتفيا أي نشاط لأسامة بن لادن وتنظيم القاعدة وحركة الطالبان والمرتبطين بهم.
    The Public Prosecutor's Office, the Collegium of Sworn Advocates and the Collegium of Notaries are the indispensable elements of the judicial system of the Republic of Latvia. UN ويمثل مكتب المدعي العام وجمعية المحامين المحلفين وجمعية الموثقين العناصر الأساسية للنظام القضائي في جمهورية لاتفيا.
    In the event of such a request, the obligations in force are to be fully observed by the competent authorities of the Republic of Latvia. UN وفي حال طلب من هذا القبيل، فإن السلطات المختصة في جمهورية لاتفيا ملزمة بالتقيد بالتزاماتها السارية تقيدا تاما.
    Residence in the Republic of Latvia with invalid visas 38 UN اﻹقامة في جمهورية لاتفيا بتأشيرة غير صالحة ٨٣
    In accordance with article 22 of this Law every child which is born in the Republic of Latvia, must be registered within a period of one month. UN وعملا بالمادة ٢٢ من هذا القانون، فإن كل طفل مولود في جمهورية لاتفيا يجب أن يسجل في مهلة شهر واحد بعد ولادته.
    The Latvian Parliament had recently adopted the Law on Asylum-Seekers and Refugees in the Republic of Latvia. UN كما أقر برلمان لاتفيا مؤرخا القانون المتعلق بملتمسي اللجوء واللاجئين في جمهورية لاتفيا.
    Residence in the Republic of Latvia without visas 284 UN اﻹقامة في جمهورية لاتفيا دون تأشيرة ٤٨٢
    38. Lastly, the Government reported that the draft law on asylum in the Republic of Latvia is currently pending approval in the Cabinet of Ministers before being submitted to Parliament. UN 38- وأخيراً، ذكرت الحكومة أن مشروع قانون اللجوء في جمهورية لاتفيا في انتظار موافقة مجلس الوزراء قبل عرضه على البرلمان.
    the scope of financial resources that is necessary in order to stay in the Republic of Latvia and to depart from it. UN - حجم الموارد المالية الكافية للإقامة في جمهورية لاتفيا ومغادرتها.
    cannot prove that he or she has the necessary financial resources to reside in the Republic of Latvia and to depart afterwards to another state that he or she has the right to enter; UN 6 - لم يثبت أن لديه الموارد المالية اللازمة للإقامة في جمهورية لاتفيا ومغادرتها بعد ذلك إلى دولة أخرى يحق له دخولها؛
    127.2. a person by judgement of a court has been found guilty of the commission in the Republic of Latvia of an especially serious crime. UN 127-2 عندما يصدر حكم من المحكمة يدين الشخص بارتكاب جريمة خطيرة بشكل خاص في جمهورية لاتفيا.
    Statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation in connection with the flagrant violations of human rights and the rights of national minorities in the Republic of Latvia UN بيان صادر عن مجلس الدوما في الجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي فيما يتصل بالانتهاكــــات الصارخة لحقـــــوق الإنسان وحقوق الأقليات القومية في جمهورية لاتفيا
    - Libya has no diplomatic consular representation in the Republic of Latvia and the Republic of Latvia has no diplomatic or consular representation in Libya. UN - ليس لليبيا أي تمثيل دبلوماسي أو قنصلي في جمهورية لاتفيا وليس لجمهورية لاتفيا أي تمثيل دبلوماسي أو قنصلي في ليبيا.
    The adoption of the Law on Citizenship of the Republic of Latvia has been a highly controversial issue in Latvia. UN غير المواطنين ظل اعتماد القانون الخاص بالمواطنة في جمهورية لاتفيا موضع جدل شديد في لاتفيا.
    The Law on citizenship of the Republic of Latvia is a document whose purpose is to legitimize the idea of establishing a mono-ethnic State in Latvia. UN يعتبر قانون الجنسية في جمهورية لاتفيا وثيقة تهدف إلى إضفاء الشرعية على فكرة إقامة دولة أحادية اﻹثنية في لاتفيا.
    Should it be necessary to confiscate designated goods, the Administrative Violations Code of the Republic of Latvia provides the customs authorities with the right to take appropriate actions. UN وإذا اقتضى الأمر مصادرة السلع المعينة، فإن قانون المخالفات الإدارية في جمهورية لاتفيا يخول للسلطات الجمركية الحق في اتخاذ الإجراءات الملائمة.
    The legislation of the Republic of Latvia lays down the general principles of treatment of geographical names and responsibilities of different bodies in establishing official names. UN يحدد التشريع في جمهورية لاتفيا المبادئ العامة لمعالجة الأسماء الجغرافية ومسؤوليات مختلف الهيئات من حيث وضع الأسماء الرسمية.
    The Agreement of Co-operation between the Competition Authorities of the Republic of Latvia and the Republic of Lithuania, 11 April 1996. UN اتفاق التعاون بين سلطات المنافسة في جمهورية لاتفيا وجمهورية ليتوانيا، 11 نيسان/أبريل 1996.
    instituted the following order to determine the existing aggregate body of Republic of Latvia citizens: UN وفي القرار المذكور، وضع المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا الترتيب التالي لتحديد من هم الذين يشكلون مجموع المواطنين في جمهورية لاتفيا وهم:
    (1) Latvian citizens, non-citizens and foreigners who have a permanent residence permit for the Republic of Latvia, shall be held liable, in accordance with this Law, in the territory of Latvia for an offence committed in the territory of another State or outside the territory of any State regardless of whether it has been recognised as criminal and punishable in the territory of commitment. UN (1) وفقا لهذا القانون، يخضع المواطنون اللاتفيون وغير المواطنين والأجانب الحاملون لرخصة إقامة دائمة في جمهورية لاتفيا للمساءلة، في إقليم لاتفيا عن الجرائم المرتكبة في إقليم دولة أخرى أو خارج إقليم أي دولة بغض النظر عما إذا كانت تعتبر فعلا إجراميا يعاقَب عليه في الإقليم الذي ارتُكبت فيه أم لا.
    These countries' national laws on citizenship have turned thousands of former citizens of the Latvian SSR and Estonian SSR into stateless persons. UN فالقوانين الوطنية في هذين البلدين المتعلقة بالجنسية حولت آلافا من المواطنين سابقاً في جمهورية لاتفيا الاشتراكية السوفياتية وفي جمهورية استونيا الاشتراكية السوفياتية إلى أشخاص عديمي الجنسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد