Storing his new army in pockets all over the city. | Open Subtitles | تخزين جيشه الجديد في جيوب في جميع أنحاء المدينة. |
You had markers and I.O.U.S all over the city. | Open Subtitles | إنّ لديك مُسجّلات وديون في جميع أنحاء المدينة. |
Do you know they have pasted your posters all over town? | Open Subtitles | هل تعرف انهم وضعوا صورك في جميع أنحاء المدينة ؟ |
A dangerous game is being played throughout the city. | Open Subtitles | يتم لعب لعبة خطيرة في جميع أنحاء المدينة |
We even drove around town going to the attorney general's office-- | Open Subtitles | قدنا في جميع أنحاء المدينة ذهابنا الى مكتب المحامي العام |
No, the worst thing he did was to move across town. | Open Subtitles | لا، كان أسوأ شيء فعله للتحرك في جميع أنحاء المدينة. |
Free cars. Keys to a dozen hideout flats all over the city. | Open Subtitles | سيارات مجانية، مفاتيح إلى الكثير من المخابئ في جميع أنحاء المدينة |
There's people all over the city praying that he stays gone. | Open Subtitles | هناك أناس في جميع أنحاء المدينة يدعون أن يبقى مخطوف |
Uh, women all over the city, the last ten years. | Open Subtitles | نساء في جميع أنحاء المدينة, خلال العشر سنوات الأخيرة |
I'll lead you all over the city first to make sure that you are alone. | Open Subtitles | أنا سوف تقودك في جميع أنحاء المدينة أولا للتأكد من أنك وحدك. |
So, did you like the gifts I left you all over the city? | Open Subtitles | إذاً هل أعجبتك الهدايا التي تركتها لك في جميع أنحاء المدينة ؟ |
And our driver delivers to customers all over town. | Open Subtitles | والسائق يوصل إلى الزبائن في جميع أنحاء المدينة |
There have been a string of similar occurrences all over town. | Open Subtitles | كانت هناك سلسلة من الحوادث المماثلة في جميع أنحاء المدينة. |
I got a friend at the paper says, uh, houses are getting robbed all over town. | Open Subtitles | لدي صديق في الجرائد أخبرني، أن المنازل في جميع أنحاء المدينة تعرضت للسرقة. |
The riots, which according to residents were reminiscent of the beginning of the intifadah, were accompanied by a general commercial strike that was observed throughout the city. | UN | وصحب أعمال الشغب التي كانت تذكارا حسب ما رواه السكان، ببداية الانتفاضة، إضراب تجاري عام في جميع أنحاء المدينة. |
Teams are out doing block by block sweeps throughout the city. | Open Subtitles | الفرق بالخارج تقوم بتفقد عمارة تلو العمارة في جميع أنحاء المدينة سنجده |
Okay, but by your logic, there could be dozens of secret rooms throughout the city and the virus bomb could be in any one of them. | Open Subtitles | حسناً، ولكن حسب منطقك قد يكون هناك العشرات من الغرف السرية في جميع أنحاء المدينة والفنبلة الفيروسية قد تكون في أي واحدة منهم |
They all fond of nice pretty girls like you around town. | Open Subtitles | انهم جميعا مولعون بالفتيات الجميلات مثلكِ في جميع أنحاء المدينة. |
I understand that your men have been passing these around town. | Open Subtitles | أفهم بأن رجالك تم تمرير هذه في جميع أنحاء المدينة |
Well, it's just the other guy I have stashed across town at the Four Seasons. | Open Subtitles | حسنا، هو مجرد الرجل الآخر لقد خبأ في جميع أنحاء المدينة في فور سيزونز. |
According to ISAF ongoing statistical analysis, crime rates have decreased across the city by as much as 70 per cent. | UN | وتشير التحاليل الإحصائية التي تجريها القوة حاليا إلى أن معدلات الجريمة انخفضت في جميع أنحاء المدينة بنسبة 70 في المائة. |
Just flying around the city, I lost track of time. | Open Subtitles | فقط التحليق في جميع أنحاء المدينة لقد فقدت الوقت |
A group of between 30 and 40 armed elements conducting raids throughout the town allegedly carried out the abduction. | UN | ويُزعم أن عملية الاختطاف ارتكبتها مجموعة مكونة من 30 إلى 40 عنصرا مسلحا، تشن غارات في جميع أنحاء المدينة. |
The Jerusalem Municipality stated in response to the court order that it would continue to tear down illegally built houses in all parts of the city. | UN | وذكرت بلدية القدس ردا على أمر المحكمة بأنها ستواصل هدم المنازل المشيدة بصورة غير مشروعة في جميع أنحاء المدينة. |
They're all over the town, they can't get stuck in traffic, and they're just handing that list from one rider over to the next, and they don't stop until it's sold. | Open Subtitles | متواجدة في جميع أنحاء المدينة وإزدحامات السير لا توقفها وهم ينقلون القائمة من سائق إلى آخر, ولن يتوقفوا حتى تُباع |