Conduct revision of global disaster recovery and business continuity guidance implementation in all field missions | UN | إجراء تنقيح للتوجيه المتعلق بالتعافي من الكوارث على الصعيد العالمي واستمرارية الأعمال وتنفيذه في جميع البعثات الميدانية |
The total number reflects the actual number of requests for technical clearance with regard to new job openings in all field missions | UN | ويعكس هذا العدد الطلب الفعلي لشهادات الأهلية التقنية لملء الشواغر الجديدة في جميع البعثات الميدانية |
Comprehensive property management study in all field missions | UN | إجراء دراسة شاملة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية |
The Field Budget and Finance Division would fulfil its responsibilities in the delivery of strategic and operational support to field missions by continuing its focus on identifying major resourcing priorities, efficiencies and standard resourcing allocations across field missions. | UN | وستفي شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بمسؤولياتها في تقديم الدعم الاستراتيجي والتشغيلي إلى البعثات الميدانية من خلال مواصلة تركيزها على تحديد أولويات توفير الموارد الرئيسية، والمكاسب الناجمة عن زيادة الكفاءة، والمخصصات الموحدة من الموارد في جميع البعثات الميدانية. |
Information and communications technology oversight and technical guidance in the implementation of standardized network configuration provided to all field missions to ensure optimum use of bandwidth resources | UN | قدم فريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات خدمات الإشراف والتوجيه التقني في مجال في تنفيذ التشكيلة الموحدة للشبكة في جميع البعثات الميدانية لضمان الاستخدام الأمثل لموارد نطاق تردد الموجات |
Human resources action plans for all field missions were introduced during the reporting period. | UN | بدأ العمل بخطط العمل المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
A single comprehensive property management study in all field missions was not considered to be necessary. | UN | اتجه الرأي إلى عدم الحاجة لإجراء دراسة شاملة واحدة لإدارة الممتلكات في جميع البعثات الميدانية. |
Conduct revision of global disaster recovery and business continuity guidance implementation in all field missions | UN | :: إجراء تنقيح للتعافي العام من الكوارث وتنفيذ إرشاد بشأن استمرار العمل في جميع البعثات الميدانية |
Provision of briefings to security management teams in all field missions on security management, United Nations Security Management System policies and emerging security issues/threats | UN | وتقديم إحاطات لأفرقة إدارة الأمن في جميع البعثات الميدانية بشأن إدارة الأمن وسياسات نظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن وبشأن المسائل/التهديدات الأمنية المستجدة |
Guidance documents about the peacekeeping-peacebuilding nexus and the decision of the Secretary-General on integration in all field missions | UN | وضعت وثيقتان توجيهيتان عن الصلة بين حفظ السلام وبناء السلام وعن قرار الأمين العام بشأن التكامل في جميع البعثات الميدانية |
Implementation of the Department's disciplinary directives and public information strategy and the guidelines on handling misconduct in all field missions | UN | :: تنفيذ التوجيهات التأديبية للإدارة، والاستراتيجية الإعلامية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بكيفية التعاطي مع سوء السلوك في جميع البعثات الميدانية |
Provision of guidance and associated documentation on ICT security policies to ensure the security and technical integrity of ICT systems in all field missions | UN | :: توفير الإرشاد بشأن سياسات أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوثائق ذات الصلة لكفالة أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها التقنية في جميع البعثات الميدانية |
14. The lessons learned from the pilot implementation have been incorporated into a template which has been subsequently implemented in all field missions financed through peacekeeping budgets as of 1 July 2008. | UN | 14 - وقد أُدمجت الدروس المستخلصة من تنفيذ المشروع التجريبي في نموذج نُفذ في وقت لاحق في جميع البعثات الميدانية الممولة من ميزانيات حفظ السلام بتاريخ 1 تموز/يوليه 2008. |
Implementation of the Department's disciplinary directives and public information strategy and the guidelines on handling misconduct in all field missions | UN | تنفيذ التوجيهات التأديبية للإدارة، والاستراتيجية الإعلامية، والمبادئ التوجيهية المتعلقة بكيفية معالجة حالات سوء السلوك في جميع البعثات الميدانية |
Provision of guidance and associated documentation on ICT security policies to ensure the security and technical integrity of ICT systems in all field missions | UN | توفير التوجيه بشأن السياسات المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والوثائق ذات الصلة لكفالة أمن نظم تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وسلامتها التقنية في جميع البعثات الميدانية |
The Section would also address identified gaps in field workforce capabilities through the development of proactive and targeted staffing plans and the provision of a global overview of the current and future civilian capacities required across field missions. | UN | وسيعالج القسم أيضا ما حُدد من ثغرات في قدرات القوة العاملة في الميدان، وذلك من خلال وضع خطط توظيف استباقية ومحددة الهدف، وإجراء استعراض عام على الصعيد العالمي للقدرات المدنية الحالية والمستقبلية اللازمة في جميع البعثات الميدانية. |
In close collaboration with the specialized thematic offices at Headquarters and hiring managers in field operations, the Department of Field Support analyses current and anticipated requirements for civilian capacities across field missions on an ongoing basis. | UN | وفي إطار التعاون الوثيق مع المكاتب المواضيعية المتخصصة في المقر، والمديرين المكلَّفين بالتوظيف في العمليات الميدانية، تقوم إدارة الدعم الميداني، بصورة مستمرة، بتحليل الاحتياجات الراهنة والاحتياجات المتوقَّعة من القدرات المدنية في جميع البعثات الميدانية. |
The proposed funding would facilitate the requirements configuration, customization and implementation of a larger scale deployment to all field missions for key functional areas of peacekeeping. | UN | وسوف يسهِّل التمويل المقترح وضع تصور للاحتياجات، وتكييف وتنفيذ نشر النظام على نطاق أوسع في جميع البعثات الميدانية في المجالات التشغيلية الرئيسية لحفظ السلام. |
Human resources action planning for all field missions implemented | UN | ونفذ نظام تخطيط الإجراءات المتعلقة بالموارد البشرية في جميع البعثات الميدانية |
124. In addition, the Section plans to complete the implementation of the field assets control system at all field missions and to proceed with the development of the field mission logistics system, which will extend the asset management capabilities provided by the field assets control system to all peacekeeping assets, including expendables. | UN | ١٢٤- وعلاوة على ذلك، يعتزم القسم إنجاز تنفيذ نظام مراقبة اﻷصول الميدانية في جميع البعثات الميدانية والشروع في تطوير نظام السوقيات للبعثات الميدانية، الذي سيعمل على توسيع قدرات إدارة اﻷصول الذي يقدمه نظام مراقبة اﻷصول الميدانية لجميع أصول حفظ السلام بما في ذلك المواد المستهلكة. |
These projects will be implemented to address peacekeeping reporting process automation, replacement of the existing peacekeeping guidance content repository and enhancement of collaboration capabilities throughout field missions. | UN | وستُنفذ هذه المشاريع لمعالجة التشغيل الآلي لعملية الإبلاغ عن أنشطة حفظ السلام، واستبدال المستودع الحالي للمحتوى المتعلق بتوجيه عمليات حفظ السلام، وتعزيز القدرات التعاونية في جميع البعثات الميدانية. |
The average vacancy rate for international posts throughout all field missions stood at 16.1 per cent as at 30 June 2012, down from the high-water mark of 33.8 per cent in January 2008. | UN | وبلغ متوسط معدل الشغور بالنسبة للوظائف الدولية في جميع البعثات الميدانية نسبة 16.1 في المائة في 30 حزيران/يونيه 2012، بانخفاض عن الحد الأقصى البالغ 33.8 في المائة في كانون الثاني/يناير 2008. |
90 monthly reports reviewed on IPSAS preparation progress of all field missions | UN | تقريرا شهريا بشأن التقدم المحرز في التحضيرات لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية في جميع البعثات الميدانية استعرضت |