ويكيبيديا

    "في جميع مجالات التركيز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in all focus areas
        
    • across focus areas
        
    • in all of the focal areas
        
    • to all the focus areas
        
    Ensuring consistent application of the human rights-based approach in all focus areas continues to be a priority. UN ولا يزال ضمان التطبيق المتسق للنهج القائم على حقوق الإنسان في جميع مجالات التركيز يمثل أولوية.
    As described in earlier sections, there is evidence of enhanced attention to gender mainstreaming in all focus areas. UN وكما ذُكر في الفروع السابقة، ثمة دلائل تشير إلى تعزيز الاهتمام بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات التركيز.
    Many delegations said that the plan was a guiding framework that emphasized gender as a cross-cutting issue in all focus areas. UN وقالت عدة وفود إن الخطة إطار توجيهي يشدد على المنظور الجنساني باعتباره مسألة شاملة لعدة قطاعات في جميع مجالات التركيز.
    22. Implementing programmes. CSO partnerships extend the reach and effectiveness of UNICEF programmes across focus areas and operating contexts. UN 22 - تنفيذ البرامج - توسّع الشراكات مع منظمات المجتمع المدني من نطاق وصول برامج اليونيسيف وفعاليتها في جميع مجالات التركيز وسياقات التنفيذ.
    Currently, the GEF Secretariat is comparing the relative strengths of executing agencies in developing and implementing GEF projects in all of the focal areas. UN وتقوم الأمانة حاليا بمقارنة مجالات القوة النسبية للوكالات التنفيذية في صوغ وتنفيذ مشاريع مرفق البيئة العالمية في جميع مجالات التركيز.
    While some subprogrammes lead in the implementation of some focus areas, all are expected to contribute to all the focus areas to promote internal cohesion, through the Habitat country programme documents, to which they all provide inputs. UN وفي حين تؤدى بعض البرامج الفرعية إلى تنفيذ بعض مجالات التركيز، فمن المتوقع أن تسهم كلها في جميع مجالات التركيز لتعزيز الاتساق الداخلي، عن طريق وثائق البرامج القطرية لموئل الأمم المتحدة، والتي توفر جميعها مدخلات لها.
    The average gender marker rating increased in all focus areas. UN وزاد متوسط تصنيف مؤشر المساواة بين الجنسين في جميع مجالات التركيز.
    Further underline the importance of inclusion, especially targeting youth and gender, in all focus areas, and reflect them in relevant knowledge products and communication materials. UN وسيجري أيضا التشديد في جميع مجالات التركيز على أهمية الإدماج، وعلى الأخص المُستهدف للشباب ولتحقيق المساواة بين الجنسين، وإبرازه في المنتجات المعرفية والمواد الاتصالية ذات العلاقة.
    Some delegations endorsed the life-cycle approach and some asked for a more systematic use of the human rights-based approach to programming in all focus areas. UN وأيد بعض الوفود اتباع نهج " دورة الحياة " وطلب البعض أن يستخدم بشكل أكثر منهجية نهج قائم على حقوق الإنسان بشأن البرمجة في جميع مجالات التركيز.
    Some delegations endorsed the life-cycle approach and some asked for a more systematic use of the human rights-based approach to programming in all focus areas. UN وأيد بعض الوفود اتباع نهج " دورة الحياة " وطلب البعض أن يستخدم بشكل أكثر منهجية نهج قائم على حقوق الإنسان بشأن البرمجة في جميع مجالات التركيز.
    (b) Provide gender-responsive policy advisory services that promote gender equality and women's empowerment in all focus areas. UN (ب) تقديم خدمات استشارية في مجال السياسات المراعية للمنظور الجنساني تعزز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في جميع مجالات التركيز.
    Consequently, there is a strong case to be made for UNIDO to work towards being granted the same direct access that it has in the POPs focal area in all of the focal areas relevant to UNIDO's work programme. UN ومن ثم، فإن هناك سببا وجيها لدى اليونيدو للسعي لكي تُمنح، في جميع مجالات التركيز ذات الصلة ببرنامج عملها، نفس إمكانية الوصول المباشر التي توجد لديها في مجال التركيز المتعلق بالملوثات العضوية العصية التحلل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد