ويكيبيديا

    "في جميع نقاط الدخول" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • at all your entry points
        
    • at all points of entry
        
    • place at all entry points
        
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو عدد مرات إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود ببلدكم؟ وهل تتوافر القدرة على البحث عن البيانات الواردة في القائمة بالوسائل الالكترونية في جميع نقاط الدخول التابعة لكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو مدى التواتر الذي يجري به إحالة القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل تتوافر لديكم قدرة البحث إلكترونيا في جميع نقاط الدخول عن البيانات المضمنة في القائمة؟
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كل متى تحيلون القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ وهل تمتلكون القدرة على البحث في البيانات المدرجة في القائمة باستخدام وسائل إلكترونية في جميع نقاط الدخول إلى بلدكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما عدد المرات التي تستكمل فيها القائمة التي تحال إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة في جميع نقاط الدخول باستخدام الوسائل الإلكترونية؟
    The CTC would be pleased to know if Estonia plans to provide such cover at all points of entry? UN وتود اللجنة معرفة ما إذا كانت إستونيا تعتزم توفير مثل هذه الأجهزة في جميع نقاط الدخول.
    How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كم مرة ترسلون القائمة المحدثة إلى سلطات مراقبة الحدود؟ وهل تمتلكون القدرة على البحث الإلكتروني في القائمة باستخدام وسائل إلكترونية في جميع نقاط الدخول إلى بلدكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كم مرة تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود لديكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول التابعة لكم؟
    17. How often do you transmit the updated list to your border control authorities? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points? UN 17 - كم عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود التابعة في بلدكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث في البيانات المدرجة في القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول لديكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هو عدد المرات التي تحيلون فيها القائمة المستكملة إلى سلطات الرقابة على الحدود التابعة لكم؟ وهل لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام الوسائل الإلكترونية في جميع نقاط الدخول في بلدكم؟
    17. How often do you transmit the updated List to your border control authorities? Do you posses the capability of searching List data using electronic means at all your entry points? UN 17 - ما هي الفترة التي تنقضي قبل أن ترسلوا القائمة المستكملة إلى سلطات مراقبة الحدود في بلدكم؟ هل تتوفر لديكم القدرة على البحث في بيانات القائمة باستخدام وسائل إلكترونية في جميع نقاط الدخول إلى بلدكم؟
    It is computerized and can be consulted at all points of entry into French territory. UN وهي شبكة إلكترونية ويمكن الاطلاع عليها في جميع نقاط الدخول بالأراضي الفرنسية.
    Morocco has electronic means of searching data at all points of entry. UN ولدى المغرب وسائل إلكترونية لدراسة البيانات في جميع نقاط الدخول.
    The State party should see to it that procedures and mechanisms are put in place for the systematic identification of potential asylum seekers at all points of entry into Moroccan territory. UN وينبغي لها أن تكفل وضع إجراءات وآليات قادرة على ضمان تحديد هوية طالبي اللجوء المحتملين بصورة منهجية في جميع نقاط الدخول إلى الأراضي المغربية.
    17. Updating takes place at all entry points as soon as new information is received. UN 17 - وتتم عملية التحديث في جميع نقاط الدخول بمجرد ورود معلومات جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد