ويكيبيديا

    "في جنوب أوسيتيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in South Ossetia
        
    • the South Ossetian
        
    • of South Ossetia
        
    • to South Ossetia
        
    Human Rights Watch had also expressed its concern about the destruction of Georgian villages in South Ossetia. UN كذلك أعربت منظمة رصد حقوق الإنسان عن قلقها إزاء تدمير القرى الجورجية في جنوب أوسيتيا.
    The forces of the Government of Georgia ceased engaging in open armed conflict in South Ossetia in 1992 and in Abkhazia in 1994. UN وتوقفت قوات حكومة جورجيا عن الاستمرار في النزاع المسلح المفتوح في جنوب أوسيتيا في عام ٢٩٩١ وفي أبخازيا في عام ٤٩٩١.
    The Abkhaz side followed developments in Ajaria and later in South Ossetia with considerable concern. UN وتابع الجانب الأبخازي التطورات في أدجاريا ثم في جنوب أوسيتيا بقلق شديد.
    On November 5, in the morning, the South Ossetian puppet regime disseminated the information on the arrest of four Georgian teenagers in the vicinity of Tskhinvali. UN وفي صباح يوم 5 تشرين الثاني/نوفمبر، نشر النظام العميل في جنوب أوسيتيا معلومات عن إلقاء القبض على 4 مراهقين جورجيين بالقرب من تسخينفالي.
    31. She expressed concern at the ethnic cleansing of Georgians in and the forced flight of other nationalities from the Tskhinvali district of South Ossetia and Abkhazia, Georgia. UN 31 - وأعربت عن القلق إزاء التطهير الإثني للجورجيين في منطقة تسخينفالي في جنوب أوسيتيا وأبخازيا، جورجيا، والفرار القسري للمنتمين لجنسيات أخرى منها.
    The appeal covered the needs of the affected population in Abkhazia, in Government-controlled areas of Georgia and, to a small extent, in South Ossetia. UN وكان ذلك النداء يغطي احتياجات السكان المتأثرين في أبخازيا وفي المناطق التي تسيطر عليها الحكومة في جورجيا وبقدر قليل في جنوب أوسيتيا.
    Team touched down in South Ossetia 18 minutes ago. Open Subtitles هبط الفريق في جنوب "أوسيتيا" منذ 18 دقيقة
    23. The Committee for Refugees (CFR), a division of the Committee for Nationalities, is the focal point for refugees and displaced persons in South Ossetia. UN ٣٢- وتضطلع لجنة اللاجئين، وهي قسم من لجنة القوميات، بدور النقطة المركزية للاجئين والمشردين في جنوب أوسيتيا.
    Furthermore, UNHCR will also assist the internally displaced persons in South Ossetia and Georgia in returning to their place of original residence. UN وعلاوة على ذلك، ستساعد المفوضية أيضاً الأشخاص المشردين داخلياً في جنوب أوسيتيا وجورجيا على العودة إلى أماكن إقامتهم الأصلية.
    55. In Georgia, UNDP has allocated $2 million for post-crisis development activities in various regions of the country, especially the former conflict zone in South Ossetia. UN ٥٥ - وفي جورجيا، خصص برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، مليونين من الدولارات ﻷنشطة التنمية بعد اﻷزمات في مناطق شتى في البلد، ولا سيما منطقة النزاع السابق في جنوب أوسيتيا.
    To give a real sense of the complexity of the problems, I would like to provide just one example: in pursuing a policy of integration of the separatist regimes in South Ossetia and Abkhazia, Russia has recently opened unilaterally a new customs post on the border crossing of the South Ossetian section of the Russian-Georgian border. UN وللتعبير بصورة حقيقية عن مدى تعقد المشاكل، أود أن أعطي مثلا واحدا: في انتهاج سياسة إدماج النظم الانفصالية في جنوب أوسيتيا وأبخازيا، افتتحت روسيا مؤخرا من جانب واحد مركزا جمركيا جديدا على نقطة عبور الحدود في الجزء الجنوبي من أوسيتيا على الحدود بين روسيا وجورجيا.
    In addition, the situations in South Ossetia and Abkhazia have resulted in discrimination against people of different ethnic origins, including a large number of internally displaced persons and refugees. UN 86- وبالإضافة إلى ذلك، أدت الأوضاع السائدة في جنوب أوسيتيا وأفخازيا إلى التمييز، ضد السكان الذين ينتمون إلى أصول إثنية مختلفة، ومن بينهم عدد كبير من الأشخاص المشردين داخلياً واللاجئين.
    Noting with appreciation the efforts of the personal representative of the Secretary-General to support a speedy political solution to the conflict in Georgia, including Abkhazia, at the peace talks in Geneva, as well as the positive contribution of the mission of the Conference on Security and Cooperation in Europe to the consolidation of an effective cease-fire in South Ossetia and Abkhazia, UN وإذ تلاحظ مع التقدير جهود الممثل الشخصي لﻷمين العام من أجل دعم التوصل الى حل سياسي سريع للنزاع في جورجيا، بما في ذلك أبخازيا، في محادثات السلام في جنيف، وكذلك المساهمة الايجابية لبعثة مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا في توطيد وقف فعلي ﻹطلاق النار في جنوب أوسيتيا وأبخازيا،
    In a first communication dated 21 January 2009, the Government provided the Working Group with the list of civilians in the Republic of South Ossetia presumed to have been abducted by members of the Georgian security forces during the conflict in South Ossetia in August 2008. UN قدمت الحكومة إلى الفريق العامل في الرسالة الأولى المؤرخة 21 كانون الثاني/يناير 2009 قائمة بأسماء المدنيين في جمهورية أوسيتيا الجنوبية الذين يُفترض أنهم اختطفوا على يد أفراد من قوات الأمن في جورجيا إبان النزاع الذي نشأ في جنوب أوسيتيا في آب/أغسطس 2008.
    Amanda did something to you in South Ossetia. Open Subtitles (أماندا) قد فعلت شيئًا بكِ وأنتِ في "جنوب أوسيتيا"
    You gotta tell me what happened in South Ossetia. Open Subtitles عليك إخباري بما حصل في جنوب "أوسيتيا".
    The Court found that " the Parties disagree with regard to the applicability of articles 2 and 5 of CERD in the context of the events in South Ossetia and Abkhazia " and that " there appears to exist a dispute between the Parties as to the interpretation and application of CERD " . UN ووجدت المحكمة أن " الطرفين يختلفان بشأن تطبيق المادتين 2 و 5 من نظام المحكمة في سياق الأحداث في جنوب أوسيتيا وأبخازيا " وأنه " يبدو وجود نزاع بين الطرفين إزاء تفسير القانون وتطبيقه " .
    The voluntary repatriation of Georgian refugees from North Ossetia to South Ossetia and Georgia proper will continue to be pursued. UN وستواصل العمل على الإعادة الطوعية للاجئين من شمال أوسيتيا إلى وطنهم في جنوب أوسيتيا وفي جورجيا نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد