ويكيبيديا

    "في جنوب وجنوب شرق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • in South and South-East
        
    • for South and South-East
        
    • in South and Southeast
        
    • in Southern and South-eastern
        
    As a result, some indigenous areas in South and South-East Asia are among the most heavily militarized regions in the world. UN ونتيجة لذلك تعتبر بعض مناطق الشعوب الأصلية في جنوب وجنوب شرق آسيا من بين أكثر المناطق عسكرة في العالم.
    Regional workshop on national implementation of the Biological Weapons Convention in South and South-East Asia UN حلقة عمل إقليمية بشأن التنفيذ الوطني لاتفاقية الأسلحة البيولوجية في جنوب وجنوب شرق آسيا
    The seminar proved to be useful in exchanging international, regional and national experiences, good practices and lessons learned to address the armed violence issue in South and South-East Asia. UN وأثبتت الحلقة الدراسية فائدتها في تبادل الخبرات والممارسات الجيدة والدروس المستفادة على الصُعد الدولي والإقليمي والوطني لمعالجة مسألة العنف المسلح في جنوب وجنوب شرق آسيا.
    Myanmar participated in the Regional Workshop on National Implementation of the Biological Weapons Convention for South and South-East Asia held in Kuala Lumpur from 3-4 September. UN وشاركت ميانمار في حلقة العمل الإقليمية المعنية بتنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية على الصعيد الوطني في جنوب وجنوب شرق آسيا، التي عقدت في كوالالمبور يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر.
    The procedure being employed voluntarily in South and Southeast Asia was cited as an example of the successful use of such a mechanism. UN واستشهد بإجراء يستخدم بصورة طوعية في جنوب وجنوب شرق آسيا لنموذج للاستخدام الناجح لهذه الآلية.
    in South and South-East Asia, 49 per cent of HIV infections were from CSW, 22 per cent from IDUs and 5 per cent from MSM. UN أما في جنوب وجنوب شرق آسيا، فقد بلغت نسبة انتشار الفيروس 49 في المائة بسبب المشتغلين بتجارة الجنس، و22 في المائة بسبب تعاطي المخدرات بالحقن، و5 في المائة بسبب اللواط.
    Regionally, prevention coverage for injecting drug users is highest in South and South-East Asia, at 62 per cent. UN وعلى مستوى المناطق، توجد أعلى نسبة للتغطية الوقائية لمتعاطي المخدرات عن طريق الحقن في جنوب وجنوب شرق آسيا حيث بلغت 62 في المائة.
    in South and South-East Asia, 49 per cent of HIV infections were from CSW, 22 per cent from IDUs and 5 per cent from MSM. UN أما في جنوب وجنوب شرق آسيا، فقد بلغت نسبة انتشار الفيروس 49 في المائة بسبب المشتغلين بتجارة الجنس، و 22 في المائة بسبب تعاطي المخدرات بالحقن، و 5 في المائة بسبب اللواط.
    The Danish International Development Agency (DANIDA)-funded Project to Promote ILO Policy on Indigenous and Tribal Peoples aims to promote the application of the principles of Convention No. 169, and works at the policy level, primarily in South and South-East Asia and Africa. UN والمشروع الممول من الوكالة الدانمركية للتنمية الدولية للترويج لسياسة المنظمة بشأن السكان الأصليين وشعوب القبائل يهدف إلى تعزيز تطبيق مبادئ الاتفاقية رقم 169، ويعمل على مستوى السياسات العامة، في جنوب وجنوب شرق آسيا وأفريقيا في المقام الأول.
    The renewed interest in regional communication links and highways in South and South-East Asia and reference to cooperation in transport and communication in the Bali Plan of Action symbolize the importance that the issue is receiving. UN ويعد الاهتمام المتجدد بوصلات الاتصالات والطرق الرئيسية اﻹقليمية في جنوب وجنوب شرق آسيا واﻹشارة في خطة عمل بالي إلى التعاون في مجالي النقل والاتصالات تجسيدا لﻷهمية التي تحظى بها هذه المسألة.
    In the case of some low- income developing countries in South and South-East Asia, for instance, real wages have declined in the formal manufacturing sector. UN وفي حالة بعض البلدان النامية المنخفضة الدخل في جنوب وجنوب شرق آسيا، على سبيل المثال، انخفضت اﻷجور الحقيقية في قطاع الصناعة التحويلية النظامي.
    The UNU Centre peace and governance programme teamed up with counterpart institutions in South and South-East Asia to conclude a major project on non-traditional security in Asia. UN وتعاون برنامج السلام والحكم لمركز جامعة الأمم المتحدة مع مؤسسات نظيرة في جنوب وجنوب شرق آسيا للقيام بمشروع كبير بشأن الأمن غير التقليدي في آسيا.
    The International Labour Organization (ILO) estimates that there are an additional 18.7 million unemployed women, many of them migrant workers living in South and South-East Asia. UN وتشير تقديرات منظمة العمل الدولية إلى زيادة في عدد النساء العاطلات عن العمل تبلغ 18.7 مليون امرأة، كثير منهن عاملات مهاجرات يعشن في جنوب وجنوب شرق آسيا.
    In partnership with local community organizations, businesses, Governments and international organizations, Counterpart implements this diverse spectrum of programmes in South and South-East Asia, Central Asia, Latin America, Africa, the Pacific Islands, and the former Soviet Union. UN وتقوم المنظمة، بالاشتراك مع منظمات المجتمعات المحلية والمؤسسات التجارية والحكومات والمنظمات الدولية، بتنفيذ هذه المجموعة الواسعة النطاق من البرامج في جنوب وجنوب شرق آسيا ووسط آسيا وأمريكا اللاتينية وأفريقيا وجزر المحيط الهادئ والاتحاد السوفياتي السابق.
    Women and Kinship: Comparative Perspectives on Gender in South and South-East Asia. UN " المرأة والقرابة: منظورات مقارنة عن الجنسين في جنوب وجنوب شرق آسيا " .
    20. The UNU Centre Peace and Governance Programme teamed up with counterpart institutions in South and South-East Asia to conclude a major project on non-traditional security in Asia. UN 20- وقد تعاون برنامج مركز السلام والحكم التابع لمركز جامعة الأمم المتحدة مع مؤسسات نظيرة في جنوب وجنوب شرق آسيا للقيام بمشروع كبير بشأن الأمن غير التقليدي في آسيا.
    UNIFEM worked to " engender " the response to the tsunami in South and South-East Asia and Somalia, and to Hurricane Ivan in the Caribbean in partnership with the Caribbean Development Bank. UN وعمل الصندوق من أجل " إضفاء البُعد الجنساني " على الاستجابة لكارثة تسونامي في جنوب وجنوب شرق آسيا والصومال، وإعصار إيفان في منطقة البحر الكاريبي، في شراكة مع مصرف التنمية الكاريبي.
    7. The second grant was provided to the International Centre for Mountain Development and the Tebtebba Foundation in order that they might undertake an assessment of the achievements of the International Decade of the World's Indigenous Peoples in selected countries in South and South-East Asia. UN 7 - وقدمت المنحة الثانية إلى المركز الدولي للتنمية المتكاملة للجبال، ومؤسسة تبتبا، لكي يجريا تقييما لمنجزات العقد الدولي للشعوب الأصلية في العالم، في بلدان مختارة في جنوب وجنوب شرق آسيا.
    Nepal, participated in the Regional Workshop on National Implementation of the Biological Weapons Convention for South and South-East Asia, held in Kuala Lumpur from 3-4 September. UN وشاركت نيبال في حلقة العمل الإقليمية المعنية بتنفيذ اتفاقية حظر الأسلحة البيولوجية على الصعيد الوطني في جنوب وجنوب شرق آسيا التي عقدت في كوالالمبور يومي 3 و4 أيلول/سبتمبر.
    6. With the financial support of the Government of Switzerland, the Regional Centre, in cooperation with the Government of Nepal, the secretariat of the Geneva Declaration on Armed Violence and Development, and the United Nations Development Programme (UNDP), organized the first regional best and promising practices seminar on armed violence reduction and prevention for South and South-East Asia, in Kathmandu, in March 2011. UN 6 - وقام المركز الإقليمي، بالتعاون مع حكومة نيبال وأمانة إعلان جنيف بشأن العنف المسلح والتنمية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وبدعم مالي من حكومة سويسرا، بتنظيم أول حلقة دراسية إقليمية عن أفضل الممارسات والممارسات الواعدة المستخدمة في الحد من العنف المسلح ومنعه في جنوب وجنوب شرق آسيا في كاتماندو في آذار/مارس 2011.
    KFEM raised funds for the Tsunami stricken countries in South and Southeast Asia, in particular so that they could educate their children and plant mangrove trees in areas affected by the Tsunami. UN وجمع الاتحاد الأموال من أجل البلدان التي ضربها التسونامي في جنوب وجنوب شرق آسيا، لا سيما كي تتمكن بوجه خاص من تعليم أطفالها وزراعة أشجار المنغروف في المناطق التي تضررت من التسونامي.
    The remnants of the Taliban and Al-Qaida who are attempting to regroup and conduct acts of subversion mainly in Southern and South-eastern Afghanistan, are responsible for most of the insecurity. UN إن فلول نظام الطالبان وتنظيم القاعدة التي تحاول التجمع من جديد والقيام بأعمال تخريبية في جنوب وجنوب شرق أفغانستان بصفة خاصة، هي المسؤولة عن الجانب الأكبر من انعدام الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد