The United Nations, in Geneva in 1992, convened the first international conference on rural women and development. | UN | وقد عقدت اﻷمم المتحدة، في جنيف عام ١٩٩٢، أول مؤتمر دولي بشأن النساء الريفيات والتنمية. |
(iv) Develop recommendations on mainstreaming gender in ICT policy for inclusion in the outcome of the World Summit on the Information Society (WSIS), to be held in Geneva in 2003 and in Tunisia in 2005. | UN | `4` وضع توصيات بشأن إدماج المسائل الجنسانية في السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات لتدرج في حصيلة القمة العالمية المعنية بمجتمع المعلومات التي ستعقد في جنيف عام 2003 وفي تونس عام 2005. |
Accordingly, we welcome the good results achieved during the fourth meeting of State parties held in Geneva in 2002. | UN | وبناء على ذلك، نرحب بالنتائج الجيدة التي تحققت خلال الاجتماع الرابع للدول الأطراف الذي عُقد في جنيف عام 2002. |
The first United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
At the twenty-fourth special session of the General Assembly, held in Geneva in 2000, there had been agreement that employment growth and poverty reduction should be central parts of national macroeconomic policy. | UN | وفي الدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة المعقودة في جنيف عام 2000، ساد اتفاق بأن نمو العمالة وتخفيف الفقر ينبغي أن يشكلا جزأين أساسين من سياسات الاقتصاد الكلي الوطنية. |
The first United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held in Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
The first United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held in Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
It also participated in NGO meetings at the sixty-second and final session of the Commission, held in Geneva in 2006. | UN | كما شاركت في اجتماعات المنظمات غير الحكومية في الدورة الثانية والستين والأخيرة للجنة، التي عقدت في جنيف عام 2006. |
The first United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held in Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
Professor Davis was the first indigenous Australian to be selected for the United Nations Indigenous Fellowship at the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights in Geneva, in 1999. | UN | الأستاذة دايفيس أول أسترالية من نساء الشعوب الأصلية يقع عليها الاختيار للحصول على زمالة الأمم المتحدة للشعوب الأصلية في مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في جنيف عام 1999. |
The organization followed the meeting of the Human Rights Council in Geneva in 2012 and circulated the recommendations and relevant reports to its partner organizations in Africa and South Asia. | UN | تابعت المنظمة اجتماع مجلس حقوق الإنسان في جنيف عام 2012 وعممت التوصيات والتقارير ذات الصلة على المنظمات المتشاركة معها في أفريقيا وجنوب آسيا. |
Pursuant to the request contained in paragraph 2 of the draft resolution, it is envisaged that the group of governmental experts would hold three sessions of one-week's duration each -- two in New York in 2012 and 2013 and one in Geneva in 2013. | UN | ووفقا للطلب الوارد في الفقرة 2 من مشروع القرار، من المتوقع أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين ثلاث دورات مدة الواحدة منها أسبوع واحد، اثنتين في نيويورك عامي 2012 و 2013، وواحدة في جنيف عام 2013. |
The organization presented two statements on human rights and trafficking, on behalf of a group of NGOs, at the sixty-first session of the Commission on Human Rights, held in Geneva in 2005. | UN | وقدمت المنظمة بيانين عن حقوق الإنسان والاتجار بالبشر، نيابة عن مجموعة من المنظمات غير الحكومية، في الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان، التي عقدت في جنيف عام 2005. |
In addition, the organization is involved in a global campaign against epilepsy in partnership with WHO and the International League Against Epilepsy, which was launched in Geneva in 1997. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشارك المنظمة في حملة عالمية لمكافحة داء الصرع، أطلقت في جنيف عام 1997، في شراكة مع منظمة الصحة العالمية والعصبة الدولية لمكافحة داء الصرع. |
The World Radiocommunication Conference, which met in Geneva in 2007, adopted conclusions that found transmissions from aircraft from the United States to Cuba to be in violation of the Radio Regulations. | UN | واعتمد المؤتمر العالمي للاتصالات اللاسلكية، الذي انعقد في جنيف عام 2007، استنتاجات خلصت إلى أنّ عمليات البث الموجهة من طائرات في الولايات المتحدة باتجاه كوبا تنتهك أنظمة الاتصالات اللاسلكية. |
The meeting held in Geneva in 1977 was an important milestone as regards the role played by indigenous peoples in multilateral diplomacy. | UN | ومثّل الاجتماع الذي عُقد في جنيف عام 1977 مرحلة هامة فيما يتعلق بالدور الذي تضطلع به الشعوب الأصلية في الدبلوماسية المتعددة الأطراف. |
The first United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
No large-scale United Nations conference has been scheduled at Geneva in 2000 on the dates proposed. | UN | ولم يتقرر عقد أي مؤتمر كبير لﻷمم المتحدة في جنيف عام ٢٠٠٠ في المواعيد المقترحة. |
The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |
The First United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders was held at Geneva in 1955. | UN | وعُقد أول مؤتمر للأمم المتحدة بشأن منع الجريمة ومعاملة المجرمين في جنيف عام 1955. |